Cuestiones
ayuda
option
Mi Daypo

TEST BORRADO, QUIZÁS LE INTERESEASC .III .II (2)

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
ASC .III .II (2)

Descripción:
Protoco

Autor:
ASC .III .II (2)
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
23/01/2021

Categoría:
Otros

Número preguntas: 42
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
Artículo 28. Procedimiento específico en los casos que requieran actuación inmediata Cuando el orden público o la seguridad interior de un Estado miembro exijan una actuación inmediata, el Estado miembro de que se trate podrá, con carácter excepcional, restablecer inmediatamente los controles fronterizos en las fronteras interiores por un período limitado no superior a _____________. cinco días diez días quince días.
Cuando la amenaza grave para el orden público o la seguridad interior persista más allá del período estipulado en el apartado 1 (10 días), el Estado miembro podrá decidir prorrogar los controles fronterizos en las fronteras interiores durante períodos renovables que no sobrepasen ____________. 20 días 30 días 15 días.
La duración total del restablecimiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores, sobre la base del período inicial contemplado en el apartado 1 (10 días) y de cualquier prórroga en virtud del apartado 3 (períodos renovables que no sobrepasen 20 días), no podrá superar los __________. dos meses tres meses cinco meses.
Artículo 29. Procedimiento específico en circunstancias excepcionales que pongan en riesgo el funcionamiento general del espacio sin controles en las fronteras interiores En circunstancias excepcionales que pongan en riesgo el funcionamiento general del espacio sin controles en las fronteras interiores como consecuencia de deficiencias graves persistentes en los controles de las fronteras exteriores según el artículo 21 del presente Reglamento, o como consecuencia del incumplimiento por parte de un Estado miembro de la decisión del Consejo y en la medida en que dichas circunstancias representen una amenaza grave para el orden público o para la seguridad interior en el espacio sin controles en las fronteras interiores o en partes del mismo, los Estados miembros podrán restablecer los controles fronterizos en las fronteras interiores por un período que no supere los ____________. cinco meses tres meses seis meses.
Como último recurso y como medida orientada a proteger los intereses comunes dentro del espacio sin controles en las fronteras interiores, y cuando todas las demás medidas sean ineficaces para hacer frente de manera efectiva a la amenaza grave constatada, el Consejo podrá ______________ que uno o más Estados miembros decidan restablecer los controles fronterizos en todas sus fronteras interiores o en partes concretas de ellas. solicitar recomendar acordar.
Por razones de urgencia debidamente justificadas, relacionadas con las situaciones en las que las circunstancias que exigen prolongar el control en las fronteras interiores son conocidas menos de 10 días antes del final del período de restablecimiento precedente, la Comisión podrá adoptar todas las recomendaciones necesarias mediante actos de ejecución de aplicación inmediata. En el plazo de ________ desde la adopción de dichas recomendaciones, la Comisión presentará al Consejo una propuesta de recomendación, 15 días 14 días 20 días.
Artículo 33. Informe sobre el restablecimiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores En el plazo máximo de _______________ desde el levantamiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores, el Estado miembro que haya realizado controles fronterizos en las fronteras interiores presentará un informe al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión sobre el restablecimiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores, haciendo un resumen, en particular, de la evaluación inicial y el funcionamiento de las inspecciones, la cooperación práctica con los Estados miembros vecinos, las repercusiones que haya tenido sobre la libre circulación de las personas, y la eficacia del restablecimiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores, incluida una evaluación ex post de la proporcionalidad del restablecimiento de los controles fronterizos. dos semanas cuatro semanas cinco semanas.
Artículo 34. Información al público La Comisión y el Estado miembro interesado informarán al público de manera coordinada sobre toda decisión de restablecer los controles fronterizos en las fronteras interiores. En particular que indicarán ? la fecha del fin de dicha medida, la fecha del comienzo y del fin de dicha medida, la fecha del comienzo.
Artículo 37. Ejercicio de la delegación 1. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones establecidas en el presente artículo. 2. Los poderes para adoptar actos delegados se otorgan a la Comisión por un período de tiempo indefinido. 3. La delegación de poderes podrá ser revocada en cualquier momento por _________________________. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor. solo el Parlamento Europeo solo el Consejo el Parlamento Europeo o por el Consejo.
Artículo 40. Tráfico fronterizo menor El presente Reglamento ____________ a las normas de la Unión sobre tráfico fronterizo menor ni a los acuerdos bilaterales vigentes en esta materia. afectará no afectará en algunos casos afectará.
Documentos justificativos para la comprobación del cumplimiento de las condiciones de entrada Los justificantes a que se refiere el artículo 6, apartado 3, pueden ser los siguientes: pueden ser los siguientes:.
Consignación de información En todos los puestos fronterizos se consignará manual o electrónicamente en un registro toda la información destacada del servicio, así como los datos especialmente importantes. Deberá consignarse, en particular, la información siguiente: Deberá consignarse, en particular, la información siguiente: .
Estampado de sellos Se sellará a la entrada y a la salida el documento de viaje de los nacionales de terceros países que sean titulares de un documento de ___________________ . También se sellará a la entrada y a la salida el documento de viaje de los nacionales de terceros países que sean titulares de un documento de tránsito facilitado válido expedido que realicen el tránsito ___________ y que no desembarquen en el territorio de un Estado miembro. Asimismo, cuando así se disponga expresamente en la normativa nacional, un Estado miembro podrá estampar sellos de entrada y de salida en el documento de viaje de los nacionales de terceros países que sean titulares de un permiso de residencia o de un visado de estancia de larga duración expedidos por dicho Estado miembro. tránsito aereo..........................................en tren tránsito marítimo..........................................en tren tránsito ferroviario..........................................en tren.
Se sellarán a la entrada y a la salida los documentos de viaje de los nacionales de terceros países que, sobre la base de un visado nacional de estancia de _______________ expedido para una o dos entradas, entren o salgan del territorio de un Estado miembro que no aplique aún el acervo de Schengen íntegramente pero que utilice el SES. larga duración corta duración viaje turístico.
Cuando se modificarán los códigos de seguridad de los sellos? a intervalos regulares no superiores a un mes. a intervalos irregulares no superiores a un mes. a intervalos regulares superiores a un mes.
A la entrada y a la salida de nacionales de terceros países sujetos a la obligación de visado y de sellado. Donde se estampará el sello? se estampará, por norma general, en la página siguiente a aquella en la que se encuentra el visado. se estampará, por norma general, en la página anterior a aquella en la que se encuentra el visado. se estampará, por norma general, en la página opuesta a aquella en la que se encuentra el visado.
por lo que respecta a los nacionales de terceros países cuyas denegaciones de entrada NO se registren en el SES, estampará en el pasaporte un sello de entrada tachado con una ____________________ e indicará a su derecha, también con tinta indeleble, las letras correspondientes al motivo o motivos de la denegación de entrada, cuya lista figura en el formulario estándar de denegación de entrada que aparece en la parte B del presente anexo. cruz en tinta indeleble azul cruz en tinta indeleble roja cruz en tinta indeleble negra.
Si el nacional de un tercer país al que se haya denegado la entrada hubiera sido transportado a la frontera exterior por una empresa de transporte, el agente de la guardia de fronteras: ordenará a la empresa que vuelva a hacerse cargo ___________________ de dicho nacional de un tercer país y su transporte hacia el tercer país a partir del cual hubiera sido transportado o que hubiera expedido el documento que autoriza el cruce de la frontera o a cualquier otro tercer país en el que esté garantizada su admisión o a hallar el medio para efectuar el viaje de regreso, inmediatamente cuando él quiera solamente.
Cuando podrá ser suspendida la utilización de filas separadas? en cualquier momento por las autoridades competentes de los Estados miembros en circunstancias excepcionales todas son correctas si las condiciones de tráfico e infraestructura así lo exigen.
Las personas que circulen en vehículos podrán, como regla general, no apearse durante el control. Sin embargo, si las circunstancias así lo exigen, se podrá requerir a las personas que ___________________. Las inspecciones minuciosas se efectuarán, si las circunstancias locales lo permiten, en los lugares previstos a tal efecto. Por razones de seguridad del personal, cuando sea posible, efectuarán las inspecciones dos (2) agentes de la guardia de fronteras. se queden en sus vehículos salgan de sus vehículos apaguen sus vehículos.
Pasos fronterizos comunes Los Estados miembros podrán celebrar o mantener acuerdos bilaterales con terceros países vecinos por lo que respecta al establecimiento de pasos fronterizos comunes en los que los agentes de la guardia de fronteras del Estado miembro y los agentes de la guardia de fronteras del tercer país realicen inspecciones de entrada y de salida de forma ________________ con arreglo a su legislación nacional en el territorio de la otra parte. Los pasos fronterizos comunes podrán estar situados o en el territorio del Estado miembro o en el territorio del tercer país. esporádica general sucesiva .
Pasos fronterizos comunes situados en el territorio de un Estado miembro. Los acuerdos bilaterales por los que se establecen pasos fronterizos comunes en el territorio de un Estado miembro contendrán una autorización para que _________________________, al realizar sus tareas en el Estado miembro los agentes de la guardia de fronteras de un Estado miembro los agentes de la guardia de fronteras del tercer país los jefes de la guardia de fronteras del tercer país.
Pasos fronterizos comunes situados en el territorio de un tercer país: Los acuerdos bilaterales por los que se establecen pasos fronterizos comunes en el territorio de un tercer país contendrán una autorización para que _____________________________ ejerzan sus funciones en el tercer país. A los efectos del presente Reglamento, toda inspección efectuada por los guardas de fronteras de los Estados miembros en un paso fronterizo común situado en el territorio de un país tercero se considerará efectuada en el territorio del Estado miembro afectado los agentes de la guardia de un tercer país los agentes de la guardia de fronteras del Estado miembro los jefes de la guardia de fronteras del Estado miembro.
Inspección del tráfico ferroviario A quienes se inspeccionarán en los trenes que crucen las fronteras exteriores, incluso en trenes de mercancías o en trenes vacíos. solo a los pasajeros de los trenes tanto a los pasajeros de los trenes como a los empleados de los ferrocarriles exclusivamente a los empleados de los ferrocarriles .
Las inspecciones podrán efectuarse de cualquiera de las formas siguientes: Las inspecciones podrán efectuarse.
Asimismo, con el fin de facilitar el tráfico ferroviario de alta velocidad de trenes de pasajeros, los Estados miembros por cuyo territorio circulen trenes procedentes de terceros países podrán también decidir, de mutuo acuerdo con los terceros países afectados, efectuar las inspecciones de entrada de los pasajeros de trenes procedentes de terceros países de cualquiera de las formas siguientes: efectuar las inspecciones de entrada de los pasajeros.
Con la asistencia, si fuese necesario, del jefe del tren, el agente de la guardia de fronteras podrá ordenar que se inspeccionen los espacios ______________ de los vagones para comprobar que no se hayan escondido personas u objetos que deban someterse a inspecciones fronterizas. llenos vacíos semillenos.
Por lo general, las inspecciones fronterizas no se realizarán dentro del avión ni en la puerta del mismo, salvo que una valoración de los riesgos desde el punto de vista de la _________________________ lo justifique. Para asegurarse de que, en los aeropuertos designados como pasos fronterizos, se inspecciona a las personas con arreglo a las disposiciones de los artículos 7 a 14, los Estados miembros velarán por que el responsable del aeropuerto tome las medidas preceptivas para canalizar el tráfico de pasajeros hacia las instalaciones reservadas a la inspección. seguridad y la inmigración ilegal seguridad interior y la inmigración ilegal seguridad exterior y la inmigración ilegal.
Modalidades de inspección en los aeródromos Se garantizará también la inspección de personas, según el Derecho interno pertinente, no tienen la condición de aeropuerto internacional («aeródromos») pero a los que se autoriza el desvío de vuelos procedentes de terceros países o con destino a los mismos. En los aeródromos podrá renunciarse a crear instalaciones de separación física entre los pasajeros de vuelos interiores y otros vuelos. Además, cuando el volumen de tráfico en los aeródromos no lo exija, no será necesario que estén presentes en ellos de manera permanente _____________________, siempre que se garantice que en caso necesario se podrá disponer de los efectivos a tiempo. agentes terceros países agentes de la guardia de fronteras agentes de la guardia nacional.
Modalidades de inspección de personas en vuelos privados En el caso de vuelos privados procedentes de terceros países o con destino a los mismos, el comandante remitirá a la guardia de fronteras del Estado miembro de destino y, cuando proceda, del Estado miembro de primera entrada, ______________, una declaración general en la que figure un plan de vuelo, así como información sobre la identidad de los pasajeros. antes del despegue durante del despegue después del despegue.
Procedimientos generales de inspección en el tráfico marítimo Las inspecciones de los buques tendrán lugar en el puerto de llegada o de salida, o en una zona destinada a tal fin situada en las inmediaciones del buque, o a bordo del propio buque en las aguas territoriales. Los Estados miembros podrán celebrar acuerdos con arreglo a los cuales las inspecciones podrán efectuarse asimismo ________________ que realice el buque, o bien a la llegada de éste al territorio de un país tercero o a la salida del mismo de dicho territorio durante la escala durante el trayecto durante el atraque.
El capitán, el agente marítimo o cualquier otra persona debidamente autorizada por el capitán o autenticada de un modo que la autoridad pública interesada considere aceptable (en lo sucesivo denominados en ambos casos «el capitán») elaborará una lista de tripulantes y de pasajeros que contenga la información exigida en los formularios 5 (lista de tripulantes) y 6 (lista de pasajeros) del Convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional (FAL), así como, cuando proceda, los números de visado o de permiso de residencia: los números de visado o de permiso de residencia:.
Los agentes de la guardia de fronteras o las autoridades contempladas en el punto 3.1.2 entregarán un acuse de recibo [copia de las lista(s) firmada(s) o acuse electrónico de recibo] al capitán, que lo presentará cuando le sea requerido mientras el buque se encuentre ______________. en ruta en puerto en arrastre.
Navegación de recreo Las personas que se encuentren a bordo de embarcaciones de recreo procedentes de un puerto situado en un Estado miembro o con destino al mismo _________________ y podrán entrar en puertos que no estén reconocidos como pasos fronterizos. no se someterán a inspecciones se someterán a inspecciones no se someterán a embarcar o desembarcar.
Con motivo de estas inspecciones, deberá entregarse un documento en el que se consignarán todas las características técnicas de la embarcación, así como los nombres y apellidos de las personas que se encuentren a bordo. Se entregará una copia de dicho documento a las autoridades de los puertos de ______________, quedando depositada otra copia entre los documentos de a bordo mientras el buque permanezca en las aguas territoriales de uno de los Estados miembros. solo de salida entrada y de salida solo de entrada .
Pesca de bajura No se efectuarán inspecciones sistemáticas de la tripulación de los buques dedicados a la pesca de bajura que regresen ________________, o en el plazo de ____________, al puerto en el que esté matriculado el buque o a otro puerto situado en territorio de los Estados miembros sin haber anclado en ningún puerto situado en territorio de un tercer país. No obstante, se tendrá en cuenta la valoración de los riesgos desde el punto de vista de la inmigración ilegal, en particular si el litoral de algún tercer país se encontrara en las inmediaciones del territorio del Estado miembro afectado, para determinar la frecuencia de las inspecciones que deban efectuarse. En función de estos riesgos, se efectuarán inspecciones personales y un registro físico del buque. diariamente.........................................36 horas temporalmente.........................................36 horas diariamente.........................................30horas.
Enlaces de carga entre Estados miembros No se efectuarán inspecciones fronterizas en los enlaces de carga procedentes de los mismos ______________ de los territorios de los Estados miembros, que no efectúen escala en puertos situados en territorios no pertenecientes a los Estados miembros y dedicados al transporte de mercancías. No obstante, se efectuarán inspecciones de la tripulación y de los pasajeros de estas embarcaciones cuando se considere justificado en función de la valoración de los riesgos desde el punto de vista de la seguridad interior y la inmigración ilegal. dos o más puertos uno o más puertos tres o más puertos.
Navegación en aguas interiores Por «navegación en aguas interiores con cruce de una frontera exterior» se entenderá la utilización, con fines profesionales o de recreo, de todo tipo de barcos, embarcaciones y objetos flotantes en ríos, canales y lagos. En los buques utilizados para actividades profesionales. A quien podrán considerarse miembros de la tripulación o asimilados? el capitán, las personas turistas a bordo y que figuren en el rol, así como los familiares de los miembros de la tripulación, siempre y cuando residan a bordo del buque. el capitán, las personas empleadas a bordo y que figuren en el rol, así como los familiares de los miembros de la tripulación, siempre y cuando residan a bordo del buque. solo el capitán, sin personas a bordo y que figuren en el rol, así como los familiares de los miembros de la tripulación, siempre y cuando residan a bordo del buque.
No estarán sujetos a inspecciones fronterizas los jefes de Estado, los jefes de Gobierno y los miembros del Gobierno nacional, con los cónyuges que los acompañen, y los miembros de su delegación oficial, así como los soberanos y otros miembros eminentes de una familia real, invitados oficialmente por los Gobiernos de los Estados miembros o por organizaciones internacionales y cuyas llegadas y partidas hayan sido comunicadas de manera ___________________ . oficial por vía diplomática. extraoficial por vía diplomática. oficial por vía email. .
Los miembros acreditados de las representaciones diplomáticas y oficinas consulares y sus familias podrán entrar en el territorio de los Estados miembros previa presentación de la tarjeta, acompañada del documento que autoriza el cruce de la frontera. Por otra parte, como excepción, los agentes de la guardia de fronteras no podrán denegar la entrada en el territorio de los Estados miembros a los titulares de pasaportes diplomáticos, oficiales o de servicio sin haber consultado previamente a las autoridades nacionales competentes, incluso cuando el interesado esté inscrito como no admisible en el SIS. 4.4. Los documentos expedidos por las organizaciones internacionales a los fines especificados en el punto 4.1 son, en particular, los siguientes: documentos expedidos por las organizaciones internacionales.
Trabajadores transfronterizos Los trabajadores transfronterizos bien conocidos por los agentes de la guardia de fronteras debido a sus frecuentes cruces de un mismo puesto fronterizo y que, tras una inspección inicial, no hayan resultado objeto de una inscripción en el SIS o en un sistema nacional de datos, serán únicamente sometidos a controles aleatorios que permitan comprobar que poseen un documento válido para cruzar la frontera y acredita que cumplen las condiciones de entrada. Cada cierto tiempo se les someterá a inspecciones _______________, sin previo aviso y a intervalos irregulares. diarias externas exhaustivas.
Trabajadores offshore Los trabajadores offshore que regresen regularmente por mar o por aire al territorio de los Estados miembros sin haber permanecido en el territorio de un tercer país, ________________________. No obstante, se tendrá en cuenta una valoración de los riesgos desde el punto de vista de la inmigración ilegal, en particular si el litoral de un tercer país se encontrara en las inmediaciones de un emplazamiento offshore, para determinar la frecuencia de las inspecciones que deban efectuarse. serán inspeccionados sistemáticamente no serán alertados sistemáticamente no serán inspeccionados sistemáticamente.
Denunciar test Consentimiento Condiciones de uso