Cuestiones
ayuda
option
Mi Daypo

TEST BORRADO, QUIZÁS LE INTERESECartesteras+

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
Cartesteras+

Descripción:
Cartesteras+

Autor:
aimaro
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
24/11/2020

Categoría:
Personal

Número preguntas: 35
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
La Carta del Estudiante Erasmus + (señale la incorrecta): Detalla los derechos y obligaciones del estudiante Erasmus + En cada etapa de su experiencia Erasmus + Informa sobre lo que el estudiante Erasmus + puede esperar de sus organizaciones de envío y acogida Es redactada por los Ministros de Educación de los países socios.
La Carta del Estudiante Erasmus + : Detalla los derechos y obligaciones del estudiante Erasmus + Informa sobre lo que el estudiante Erasmus + puede esperar de sus organizaciones de envío y acogida En cada etapa de su experiencia Erasmus + Todas son correctas.
Las instituciones de educación superior que participan en Erasmus + : Se han comprometido a respetar los principios de la Carta Europea de Educación Superior para facilitar, respaldar y reconocer tu experiencia en el extranjero Se han comprometido a respetar los principios de la Carta Erasmus de Educación Superior para facilitar, respaldar y reconocer tu experiencia en el extranjero Se han comprometido a respetar los principios de la Carta Erasmus de Educación Superior para refrendar, respaldar y reconocer tu experiencia en el extranjero Se han comprometido a respetar los principios de la Carta Erasmus de Educación Universitaria para facilitar, respaldar y reconocer tu experiencia en el extranjero.
El estudiante Erasmus + se compromete: A respetar las normas y obligaciones del convenio de organización Erasmus + que ha firmado con su institución de envío A respetar las normas y capítulos del convenio de subvención Erasmus + que ha firmado con su institución de envío A respetar las normas y obligaciones del convenio de subvención Erasmus + que ha firmado con su institución de envío A respetar las normas y obligaciones del convenio de subvención Erasmus + que ha firmado con su institución de acogida.
La Alianza de estudiantes y antiguos alumnos Erasmus + es también conocida como: Erasmus + Students and Alumni Alliance, ESAA Erasmus + Students and Alumni Agreement, ESAA Erasmus + Students and Ex-Alumni Alliance, ESEAA Erasmus + Students and Pupils Alliance, ESPA.
La Alianza de estudiantes y antiguos alumnos Erasmus + ofrece a los participantes: Ofrece a los alumnos diversos servicios de apoyo después de su experiencia en el extranjero Todas son correctas Ofrece a los alumnos diversos servicios de apoyo antes de su experiencia en el extranjero Ofrece a los alumnos diversos servicios de apoyo durante su experiencia en el extranjero.
La Alianza de estudiantes y antiguos alumnos Erasmus + es también conocida como: ESEAA ESPA ESAA ESEA.
Una vez seleccionados como estudiantes Erasmus +, los participantes tienen derecho a (ANTES de su periodo de movilidad) (señale la incorrecta): A recibir información sobre el sistema de calificaciones usado por la institución de acogida A que les orienten sobre la institución socia o empresa donde van a realizar su periodo de movilidad y sobre las actividades que van a desarrollar en las mismas A recibir información para obtener un pasaporte europeo en caso necesario A recibir información para contratar un seguro y un alojamiento.
Una vez seleccionados como estudiantes Erasmus +, los participantes tienen derecho a (ANTES de su periodo de movilidad) (señale la incorrecta): A que les orienten sobre la institución socia o empresa donde van a realizar su periodo de movilidad y sobre las actividades que van a desarrollar en las mismas A recibir información sobre el sistema de calificaciones usado por la institución de acogida A recibir información para contratar un seguro y un alojamiento y para obtener un visado (en caso necesario) Todas son correctas.
El acuerdo institucional: Es firmado entre la institución de acogida y la Unión Europea e incluye los puntos de contacto y las fuentes de información pertinentes Es firmado entre la institución de envío y la Unión Europea e incluye los puntos de contacto y las fuentes de información pertinentes Es firmado entre la institución de envío y la institución de acogida e incluye los puntos de contacto y las fuentes de información pertinentes Es firmado entre la institución de envío y la institución de acogida e incluye los puntos de matriculación y las fuentes de información pertinentes.
El estudiante deberá firmar un Convenio de subvención: Incluso si no recibe ayuda financiera procedente de los fondos de la UE Solo si no recibe ayuda financiera procedente de los fondos de la UE Solo si recibe ayuda financiera procedente de los fondos de la UE Incluso si no recibe ayuda financiera procedente de los fondos de tu universidad.
Si el estudiante está matriculado en una institución de educación superior situada en un país del Programa: Firmará el convenio de subvención con su institución de envío Firmará el convenio de subvención con su institución de acogida Puede firmarlo con su institución de envío o con la de acogida, dependiendo de las modalidades conveniadas Puede firmarlo con su institución de envío o con la de acogida, independientemente de las modalidades conveniadas.
Respecto al Convenio de Subvención, si el estudiante está matriculado en una institución de educación superior situada en un país asociado: Firmará el convenio de subvención con su institución de acogida Puede firmarlo con su institución de envío o con la de acogida, dependiendo de las modalidades conveniadas Puede firmarlo con su institución de envío o con la de acogida, independientemente de las modalidades conveniadas Firmará el convenio de subvención con su institución de envío.
El estudiante firmará un ACUERDO DE APRENDIZAJE: Con su institución de envío y con su institución de acogida Con su institución/empresa de acogida Con su institución de envío y con su institución/empresa de acogida Con su institución de envío.
El ACUERDO DE APRENDIZAJE (señale la incorrecta): En él se incluyen los créditos a obtener, que serán incorporados al expediente académico en la institución de origen Obedece al sistema europeo de calificaciones académicas Es esencial para el éxito de la experiencia de movilidad y para garantizar el reconocimiento del período de movilidad En él se establece el programa de actividades previstas en el extranjero .
Si la movilidad a realizar es entre países pertenecientes al programa, una vez seleccionado, el estudiante: Deberá realizar una evaluación lingüística en línea en la plataforma OLS (si estuviera disponible en las lenguas oficiales del Parlamento Europeo) Deberá realizar una evaluación lingüística presencial en el centro OLS más cercano (si estuviera disponible en la lengua principal de enseñanza/trabajo en el extranjero) Deberá realizar una evaluación lingüística en línea en la plataforma ALS (si estuviera disponible en la lengua principal de enseñanza/trabajo en el extranjero) Deberá realizar una evaluación lingüística en línea en la plataforma OLS (si estuviera disponible en la lengua principal de enseñanza/trabajo en el extranjero).
Durante su periodo de movilidad, el estudiante: Todas son correctas Deberá aprovechar plenamente todas las oportunidades de aprendizaje disponibles en la institución/empresa de acogida Deberá procurar realizar lo mejor posible todos los exámenes u otras pruebas de evaluación Deberá respetar las normas y reglamentos de la institución/empresa de acogida.
La institución/empresa de acogida se compromete a tratar al estudiante: Igual que a los estudiantes locales Igual que a los trabajadores locales Igual que a los profesores locales Igual que a los estudiantes/trabajadores locales.
Por su parte el estudiante: Deberá esforzarse por conseguir una prórroga de la beca en el nuevo entorno Deberá esforzarse por integrarse en el nuevo entorno Deberá esforzarse por alcanzar el B2 del idioma del nuevo entorno Deberá esforzarse por conseguir una mención positiva de la institución de acogida.
Por su parte el estudiante: Podrá beneficiarse de las redes de mentores que existan en su institución/empresa de acogida Podrá beneficiarse de las redes de tutores que existan en su institución/empresa de acogida Podrá beneficiarse de las redes de tutores y mentores que existan en su institución/empresa de acogida Podrá beneficiarse de las redes de tutores y mentores que existan en su empresa de acogida.
Durante el periodo de movilidad, la institución de acogida no podrá solicitar el pago de tasas académicas (señale la incorrecta): Por el acceso a laboratorios durante el periodo de movilidad Por el acceso a bibliotecas durante el periodo de movilidad De matrícula o de exámenes Por el uso de la sala de profesores.
Durante el periodo de movilidad, la institución de acogida sí podrá solicitar el pago de tasas académicas (señale la incorrecta): Por conceptos como el seguro o la afiliación a asociaciones de estudiantes Por conceptos como las tasas académicas de matrícula Tasas de escasa cuantía en las mismas condiciones que los estudiantes locales Por conceptos como el uso de materiales o equipos relacionados con el estudio.
Mientras esté en el extranjero, al estudiante: Se le deberá conservar la beca o préstamo estudiantil de su país de origen Se le deberá conservar la beca de su país de origen Se le deberá conservar el préstamo estudiantil de su país de origen Se le deberá conservar la cartilla bancaria de su país de origen.
El estudiante podrá solicitar modificaciones del Acuerdo de aprendizaje: Sólo en circunstancias excepcionales Dentro del plazo fijado por las instituciones de envío y de acogida Asegurándose de que los cambios cuentan con la aprobación de la institución de envío y la institución/empresa de acogida Todas son correctas.
El plazo para la aprobación de las modificaciones del Acuerdo de aprendizaje es de: Tres semanas después de la presentación de la solicitud de cambio, conservando copias de dicha autorización Dos semanas después de la presentación de la solicitud de cambio Tres semanas después de la presentación de la solicitud de cambio Dos semanas después de la presentación de la solicitud de cambio, conservando copias de dicha autorización.
Cualquier solicitud de prórroga del periodo de movilidad deberá presentarse: Al menos un mes antes de que finalice el periodo inicialmente previsto Al menos treinta días antes de que finalice el periodo inicialmente previsto Al menos dos meses antes de que finalice el periodo inicialmente previsto Al menos 45 días antes de que finalice el periodo inicialmente previsto.
El estudiante Erasmus + tiene derecho: Antes de su periodo de movilidad a recibir pleno reconocimiento de su institución de acogida por las actividades que haya completado satisfactoriamente durante su periodo de movilidad Después de su periodo de movilidad a recibir pleno reconocimiento de su institución de acogida por las actividades que haya completado satisfactoriamente durante su periodo de movilidad Después de su periodo de movilidad a recibir pleno reconocimiento de su institución de envío por las actividades que haya completado satisfactoriamente durante su periodo de movilidad Antes de su periodo de movilidad a recibir pleno reconocimiento de su institución de envío por las actividades que haya completado satisfactoriamente durante su periodo de movilidad.
Si el estudiante está realizando una movilidad de estudios en el extranjero, la institución de acogida le enviará a dicho estudiante y a la institución de envío un Certificado Académico (Transcript of Records) donde se recogerán los créditos y las calificaciones obtenidos: En el plazo de un mes después de la publicación de las calificaciones En el plazo de cuatro semanas después de la publicación de las calificaciones En el plazo de cinco semanas después de la publicación de las calificaciones En el plazo de seis semanas después de la publicación de las calificaciones.
Tras la recepción del Certificado Académico (Transcript of Records): La institución de envío proporcionará al estudiante información completa sobre el resultado de las calificaciones obtenidas La institución de acogida proporcionará al estudiante información completa sobre el resultado de las calificaciones obtenidas La institución de envío proporcionará al estudiante información completa sobre el coste total definitivo de la movilidad La institución de envío proporcionará al estudiante un título académico.
Si el estudiante está matriculado en una institución de eduación superior situada en un país del Programa: Los componentes reconocidos (por ejemplo, prácticas) figurarán en su Suplemento Europeo al Título (o equivalente) Los componentes reconocidos (por ejemplo, cursos) figurarán en su Complemento Europeo al Título (o equivalente) Los componentes no reconocidos (por ejemplo, cursos) figurarán en su Suplemento Europeo al Título (o equivalente) Los componentes reconocidos (por ejemplo, cursos) figurarán en su Suplemento Europeo al Título (o equivalente).
Si el estudiante está realizando una movilidad de prácticas (señale la incorrecta): El Certificado de prácticas resumirá las tareas desempeñadas y una evaluación La institución de acogida sellará el Certificado de prácticas de la empresa para que este sea válido Su empresa le entregará un Certificado de prácticas La institución de envío le proporcionará también un Certificado académico, si esto estuviera previsto en el Acuerdo de aprendizaje.
Si las prácticas no formaran parte del plan de estudios: El estudiante puede solicitar que figuren en el Documento de Movilidad Europass Si el estudiante está matriculado en una institución de educación superior situada en un país del programa que forme parte del Proceso de Bolonia, el periodo de movilidad figurará en el Suplemento al Título (o equivalente) Si el estudiante ha obtenido recientemente una titulación de una institución situada en un país del programa, se le animará a solicitar el Documento de Movilidad Europass Todas son correctas.
Si la movilidad es entre países del programa: El estudiante deberá realizar una primera evaluación en línea de la lengua principal de estudio/trabajo en el extranjero, si estuviera disponible en la plataforma OLS, para el seguimiento de su progreso lingüístico durante el periodo de movilidad El estudiante deberá realizar una segunda evaluación en línea de la lengua principal de estudio/trabajo en el extranjero, si estuviera disponible en la plataforma OLS, para el seguimiento de su progreso lingüístico durante el periodo de movilidad El estudiante deberá realizar una segunda evaluación presencial de la lengua principal de estudio/trabajo en el extranjero, si estuviera disponible en la plataforma OLS, para el seguimiento de su progreso lingüístico durante el periodo de movilidad El estudiante deberá realizar una segunda evaluación en línea de la lengua principal de estudio/trabajo en el extranjero, si estuviera disponible en la plataforma ELS, para el seguimiento de su progreso lingüístico durante el periodo de movilidad.
Después del periodo de movilidad: El estudiante deberá cumplimentar un informe del participante para su opinión sobre el periodo de movilidad Erasmus+ a su institución de envío y de acogida y a las respectivas agencias nacionales de Erasmus+ El estudiante deberá cumplimentar un informe del participante para su opinión sobre el periodo de movilidad Erasmus+ a su institución de acogida, a las respectivas agencias nacionales de Erasmus+ y a la Comisión Europea El estudiante deberá cumplimentar un informe del participante para su opinión sobre el periodo de movilidad Erasmus+ a su institución de envío, a las respectivas agencias nacionales de Erasmus+ y a la Comisión Europea El estudiante deberá cumplimentar un informe del participante para su opinión sobre el periodo de movilidad Erasmus+ a su institución de envío y de acogida, a las respectivas agencias nacionales de Erasmus+ y a la Comisión Europea.
Las siglas OLS significan: Online Linguistical Support Online Linguistic Support Official Linguistic Support Offline Linguistic Support.
Denunciar test Consentimiento Condiciones de uso