option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

Equipos de emergencia

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
Equipos de emergencia

Descripción:
Curso de Tripulantes de Cabina

Fecha de Creación: 2023/02/11

Categoría: Universidad

Número Preguntas: 76

Valoración:(3)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

1. ¿Cuánta capacidad puede proveer el oxígeno portátil?. 310, 202, 120 litros. 302, 210, 120 litros. 300, 900, 100 litros.

2. ¿Para qué puede ser usado el oxígeno portátil?. En caso de descompresión para asistir a tripulantes y pasajeros, si es requerido, atención de primeros auxilios. Solo en caso de descompresión. Solo para primeros auxilios.

3. Sobre el oxígeno portátil con 2 salidas podemos describir que: Tiene una sola máscara y es para el flujo HI. No tiene manómetro de presión. Es un cilindro de acero o fibra de carbono, de color verde, provisto de arnés.

4. ¿Cuántas máscaras tiene el oxígeno portátil de dos salidas?. Una máscara oro-nasal: conectada al flujo LOW para uso inmediato. Dos máscaras oro-nasal: 1 conectada al flujo HI para uso inmediato y otra adosada al cilindro para reposición. No tiene máscaras oro-nasales.

5. Respecto al oxígeno portátil de dos salidas: Es un cilindro de acero o fibra de carbono, color verde, provisto de arnés, Tiene manómetro indicador de presión, válvula ON - OFF, Dos salidas identificadas HI-LO para conexión de máscara Dos máscaras oro-nasales: 1 conectada siempre al flujo HI para uso inmediato y otra adosada al cilindro para reposición Flujos de salida de oxígeno. Es un cilindro de fibra de carbón, color verde, provisto de arnés. manómetro de presión. Válvula ON – OFF que permite seleccionar el flujo en: 2 o 4 lts. por minuto según sea necesario. Tiene una salida para ambos flujos (2 / 4).

6. Flujos de salida en la botella con 310 litros de capacidad de O2: 3 salidas, 4 - 2 - 6 lts por min, 75 - 150 - 50 de duración. 2 salidas, 3 - 2 - 6 lts por min, 70 - 150 - 50 de duración. 2 salidas, 4 - 2 - 6 lts por min, 75 - 150 - 50 de duración.

7. Flujos de salida en la botella con 202 litros de capacidad de O2: 2 salidas, 2 - 1 - 3 lts por min, 70 - 100 - 23 de duración. 2 salidas, 4 - 2 - 6 lts por min, 50 - 101 - 33 de duración. 2 salidas, 3 - 2 - 5 lts por min, 50 - 101 - 33 de duración.

8. Flujos de salida en la botella con 120 litros de capacidad de O2: 2 salidas, 4 - 2 - 6 lts por min, 30 - 60 - 20 de duración. 2 salidas, 2 - 1 - 3 lts por min, 30 - 50 - 10 de duración. 2 salidas, 4 - 2 - 6 lts por min, 33 - 66- 21 de duración.

9. ¿Cuál es la descripción precisa de la botella de O2 portátil de 1 salida?. Cilindro de fibra de carbón, color verde, provisto de arnés. Manómetro de presión. Válvula ON – OFF que permite seleccionar el flujo en: 2 ó 4 lts. por minuto según sea necesario. Visor sobre el manómetro indica: Flujo cerrado. Flujo 4 (equivale a flujo HI) Flujo 2 (equivale a flujo LO) 310 litros de 1850 PSI. Cilindro de fibra de carbón, color azul, sin arnés. Manómetro de presión. Válvula SHUT OFF que permite seleccionar el flujo en: 2 ó 4 lts. por minuto según sea necesario. Visor sobre el manómetro indica: Flujo cerrado. Flujo 4 (equivale a flujo HI) Flujo 2 (equivale a flujo LO) 310 litros de 1850 PSI.

10. Flujo HI en la botella con 1 salida: 4 lts / min 75 min de duración Uso para adulto. 2 lts / min 150 min de duración Uso para adulto.

11. Flujo LOW en la botella con 1 salida: 4 lts / min 75 min de duración Uso para Infante. 2 lts / min 150 min de duración Uso para Infante.

12. Escoge correctamente la descripción del Chequeo pre vuelo de las botellas de oxígeno. (Selección múltiple). Presión:1.800 PSI en Base MTTO / 900 PSI en Tránsito, incluido SCL. Máscara sellada, vigente, conectada en la salida HI. Máscara adicional, vigente, sellada y adosada a la botella. Pin insertado. Arnés adosado a la botella. Tarjeta de vencimiento vigente.

13. Escoge correctamente las precauciones del oxígeno portátil: (Selección múltiple). Tirar seguro plástico ROJO con indicación PULL. Sujetar equipo pasando el arnés por cuello y brazo, de modo que quede delante del usuario con válvula hacia arriba. Asistir al afectado evaluando el flujo requerido. Si es necesario acomodar el equipo de oxígeno cerca del afectado, asegurarlo mediante el arnés al soporte del asiento sin obstruir el pasillo. Al usar el equipo para primeros auxilios, verificar que el manómetro no baje de 500PSI, asegurando así una reserva de 15 minutos de oxígeno para ser usado en caso de descompresión. Reemplazar si es necesario.

14. ¿Cuál de las siguientes opciones describe el uso de oxígeno portátil en práctica? (Selección múltiple). Abrir válvula girando la perilla en sentido inverso a los punteros del reloj. Ninguna es correcta. Si corresponde a 1 botella de 1 salida, seleccionar flujo 2 o 4. Sentir o escucha el flujo de salida de oxígeno. Colocar la máscara sobre la nariz y boca, ajustar la banda elástica. Tomar tiempo. No vaciar todo el contenido, dejar 500 psi remanente (mtto). Reportar uso en libro de cabina (FLB).

15. ¿Cuál de las siguientes opciones describe el extintor de Halon? (Selección múltiple). Cilindro metálico rojo con una boquilla difusora. Tiene sello y pin de seguridad. Un gatillo de descarga. Manómetro indicador de presión. Instrucciones de uso. Palanca o tope que asegura que el gatillo no sea operado involuntariamente. Duración aproximada es de 8 a 10 segundos. Un alcance de 2 metros aprox. Ataca todo tipo de fuego. Ataca todo tipo de fuego, excepto clase D.

16. Selecciona las acciones correspondientes en el uso del extintor de Halon (Selección múltiple). Mantener el equipo en posición vertical. Girar pin de seguridad para romper el sello. Manómetro en rango rojo. Sacar pin de seguridad. Levantar palanca para des asegurar el gatillo. Apuntar a la base del fuego. Presionar firmemente el gatillo de descarga. Dirigir descarga a la base del fuego.

17. Chequeo pre vuelo del extintor de Halon correcto. Manómetro en rango verde Pin insertado Sello intacto Tarjeta de vencimiento vigente. Manómetro en rango VERDE. (Si corresponde). Seguro plástico ROJO con indicación PULL, intacto. Sello de seguridad, intacto. Tarjeta de vencimiento vigente.

18. Selecciona las características del Halon BCF: Cilindro metálico verde, tiene gatillo de descarga. Cilindro metálico rojo, tiene gatillo de descarga. Sello en forma de disco rojo en la empuñadura. Boquilla difusora, instrucciones de uso. Alcance de 2 a 3 metros aprox., duración de 8 a 10 segundos. Seguro rojo con indicación Pull para liberar el gatillo en la parte posterior de la empuñadura. Algunos manómetros en la base de la botella. Sirve para atacar todo tipo de fuego, excepto clase D.

19. Selecciona correctamente el uso en práctica del Halon BCF: (Selección múltiple). Observar el equipo por 10 segundos. Mantener el equipo en posición vertical. Levantar el seguro rojo con indicación Pull. Apuntar a la base del fuego a unos 1,5 a 2 metros de distancia. Presionar el gatillo de descarga con la palma de la mano (disco rojo se rompe). Dirigir descarga a la base del fuego.

20. ¿Cuál es el chequeo pre vuelo del Halon BCF?. Manómetro en rango VERDE Pin insertado Sello intacto Tarjeta de vencimiento vigente. Manómetro en rango VERDE (Si lo tiene) Seguro plástico ROJO con indicación PULL, intacto Sello de seguridad, intacto Tarjeta de vencimiento vigente.

21. Escoge correctamente cuáles son las características del Halon Air Total: (Selección múltiple). Manómetro en rango VERDE. (Si corresponde). Cilindro metálico color ROJO. Manómetro de presión. Seguro metálico negro. Sello de seguridad. (Bloqueando el seguro). Gatillo de descarga, boquilla. Manilla de transporte.(Asegura el gatillo de una operación inadvertida). Duración de 8 a 10 segundos, alcance de 2 a 3 metros. Uso para todo tipo de fuego.

22. Escoge correctamente cuál es el uso correcto del Halon Air Total: (Selección múltiple). Sacar de la base. Mantener equipo en posición vertical, sin sobrepasar 45°. Bajar seguro negro para cortar el sello. Accionar el gatillo de descarga (Levantar manilla de transporte y tomarla junto con el gatillo). Dirigir la descarga a la base del fuego. Reportar uso al Comandante para registrarlo en el libro de vuelo.

23. Chequeo pre vuelo del extintor de Halon Air Total correcto: Manómetro en rango VERDE Sello de alambre intacto bloqueando seguro metálico negro Tarjeta de vencimiento vigente. Manómetro en rango ROJO Sello de alambre intacto asegurando metálico negro Tarjeta de vencimiento vigente.

24. Sobre el PBE Dräger podemos describir que: Caja de material plástico color beige. Generador de O2 ubicado en la parte delantera de la capucha nomex. Mascarilla oronasal. Transmisor de voz. Válvula anti sofocación y válvula de alivio (relief). Duración del generador 20 minutos. Puede ser usado con lentes ópticos. Para dar órdenes acercar el megáfono al transmisor de voz. Cintas para amarrar el PBE a la cintura. Sello de goma cervical. Pull to actuate. Arnes para la cabeza. Visor antiempañante. Una capucha de Nomex flexible de doble capa, una interior y una exterior. Un contenedor de oxígeno comprimido en forma de anillo en la base del equipo. Un sello de goma para el cuello. Un visor anti empañante. Un transmisor de voz que permite hablar a través del equipo. Una válvula relief y un sistema de absorción de CO2.

25. Escoge correctamente cuál es el uso correcto del PBE Dräger: (Selección múltiple). Sacar el equipo de la caja y bolsa. Soplar la bolsa para inflarlo. Abrir el sello de goma. Colocación del equipo, ajuste de máscara oronasal. Confirmar sello de goma ajustado, accionar pull to actuate. Amarrar a la cintura, remoción del equipo.

26. Chequeo pre vuelo del extintor del PBE Dräger correcto: Manómetro en rango VERDE Sello de alambre intacto bloqueando seguro metálico negro Tarjeta de vencimiento vigente. Sello sobre seguro metálico, intacto Franja amarilla pre picada, visible e intacto Tarjeta de vencimiento vigente.

27. Escoge correctamente cuál es la descripción correcta del PBE SCOTT/AVOX: Caja plástica verde Capucha NARANJA de FIBRA DE VIDRIO Visor anti-deslizante Sello de goma cervical Arnés de ajuste a la cabeza Generador de oxígeno químico en parte posterior Duración al menos 10 minutos. Caja plástica verde Capucha NARANJA de FIBRA DE VIDRIO Visor anti-empañante Sello de goma cervical Arnés de ajuste a la cabeza Generador de oxígeno químico en parte posterior Duración al menos 15 minutos.

28. Escoge correctamente cuál es el uso correcto del SCOTT/AVOX: (Selección múltiple). Sacar el equipo, apertura de bolsa. Activarlo accionando Pull to actuate. Esperar 10 segundos. Verificar flujo de O2. Colocación del equipo, postura desde el mentón hacia atrás. Ajustar banda elástica a la cabeza. Para dar órdenes acercar megáfono o PA a altura de la boca.

29. ¿Cuál de las siguientes opciones es la remoción correcta del PBE SCOTT/AVOX?. Inclinarse tomando la capucha desde la parte superior y tirarla con una mano mientras con la otra separar el cuello cervical Supervisar el PBE hasta que deje de generar oxígeno, luego guardarlo en su contenedor Reportar uso en el FLB. Introducir las manos a través del sello del cuello y tirar el equipo hacia arriba y fuera de la cabeza.

30. Chequeo pre vuelo del PBE SCOTT/AVOX: Visor celeste: operativo. Tarjeta de vencimiento vigente. Visor azul: operativo. Tarjeta de vencimiento vigente.

31. Características del PBE Air Liquide caja azul/gris y/ó blanca: (Selección múltiple). Una capucha de Nomex flexible de doble capa, una interior y una exterior. Un contenedor de O2 comprimido en forma de anillo en la base del equipo. Un sello de goma para el cuello (cervical). Un visor anti empañante, semi flexible, anti rayado. Un transmisor de voz que permite hablar a través del equipo. Una válvula relief y un sistema de absorción de CO2. Duración de 15 min. Activación de flujo de O2 automático.

32. Características del PBE Air Liquide caja naranja: (Selección múltiple). Una capucha flexible de fibra de vidrio de doble capa, una interior y una exterior. Un contenedor de oxígeno comprimido en forma de anillo en la base del equipo. Un visor anti empañante, semi flexible y anti rayado. Un sello de goma cervical. Un transmisor de voz que permite hablar a través del equipo. Activación de flujo de CO2 automático. Duración de 15 min. Válvula de alivio.

33. Demostración de uso del PBE Air Liquide: Apertura de la caja y la bolsa, soplarla con fuerza para inflar, abrir el sello cervical con los pulgares hacia las marcas naranjas, sacudir la capucha con fuerza hacia abajo, postura de atrás hacia adelante, flujo de O2 se activa automáticamente al ponerse la capucha con un sonido como de un pequeño disparo. Apertura de la caja y la bolsa, abrir el sello cervical con los pulgares hacia las marcas naranjas, sacudir la capucha con fuerza hacia abajo, postura de atrás hacia adelante, flujo de O2 se activa automáticamente al ponerse la capucha con un sonido como de un pequeño disparo.

34. Chequeo pre vuelo correcto de la caja azul con gris: Tarjeta de vencimiento vigente. Sello amarillo intacto. Visor verde operativo. Tarjeta de vigencia. Indicador de color verde. Sello verde. Sello sobre seguro metálico. Visor verde operativo. Tarjeta de vencimiento vigente.

35. Chequeo pre vuelo correcto de la caja blanca: Sello sobre seguro metálico. Visor verde operativo. Tarjeta de vencimiento vigente. Tarjeta de vencimiento vigente. Sello amarillo intacto. Visor verde operativo. Tarjeta de vigencia. Indicador de color verde. Sello verde.

36. Chequeo pre vuelo correcto de la caja naranja: Tarjeta de vigencia. Indicador de color verde. Sello verde. Sello sobre seguro metálico. Visor verde operativo. Tarjeta de vencimiento vigente. Tarjeta de vencimiento vigente. Sello amarillo intacto. Visor verde operativo.

37. Características del NPU: Maletín amarillo morado que contiene una serie de elementos que deben ser utilizados como medida de protección específicamente ante sospecha de enfermedad infecto contagiosa, para evitar contacto con desechos biológicos y otros fluidos corporales en caso de que requieran ser limpiados. Maletín amarillo pequeño que contiene una serie de elementos que deben ser utilizados como medida de protección específicamente ante sospecha de enfermedad infecto contagiosa, para evitar contacto con desechos biológicos y otros fluidos corporales en caso de que requieran ser limpiados.

38. ¿Qué contiene el NPU?. Polvo seco absorbente líquido 1 Gel desinfectante germicida limpia superficie 1 Toalla húmeda para la piel 1 Mascarilla desechable con elástico 4 gafa de protección para líquidos corporales 1 Guante desechable mediano 3 Delantal protector desechable 1 Pechera plástica desechable 1 Cofia desechable para pelo Toalla grande absorbente 1 Recogedor de residuos con raspador 1 Bolsa desechos biológicos peligrosos 3 Instrucciones 1. Polvo seco absorbente líquido 2 Gel desinfectante germicida limpia superficie 2 Toalla húmeda para la piel 2 Mascarilla desechable con elástico 4 gafa de protección para líquidos corporales 2 Guante desechable mediano 3 Delantal protector desechable 2 Pechera plástica desechable 2 Cofia desechable para pelo Toalla grande absorbente 2 Recogedor de residuos con raspador 2 Bolsa desechos biológicos peligrosos 3 Instrucciones 2.

39. ¿Cuál es el final uso en práctica del NPU? (Selección múltiple). Su uso debe quedar registrado en el libro de cabina indicando el nombre de la persona que autorizó su apertura. En el formulario deberá quedar detallado todos los antecedentes que justifican su apertura, consumo y el responsable de la emergencia. Anotar número de sellos y número de NPU. Cerrar npu con cinta adhesiva. Informal al comandante para que registre en el libro de vuelo. Cerrar NPU con sello que está en el interior.

40. Chequeo pre vuelo del NPU: Sello intacto. Número del sello no debe coincidir con el registrado en el sticker de vencimiento. Lista de contenido en el exterior. Fecha de vencimiento. Sello intacto. Número del sello debe coincidir con el registrado en el sticker de vencimiento. Lista de contenido en el exterior. Fecha de vencimiento.

41. ¿Qué opción es el kit de mercancías peligrosas correcto?. 8 Bolsas grandes de polietileno 3 Pares de guantes largos de goma 3 Mascarillas Ligadura para bolsa Gafas contra salpicaduras Capuchón contra ácidos y corrosivos Cinta adhesiva Papel absorbente Tarjeta para anotar tipo MP involucrada Sello/amarra Esposas Flexibles Alicate para cortar esposas flexibles. 10 Bolsas grandes de polietileno 2 Pares de guantes largos de goma 2 Mascarillas Ligadura para bolsa Gafas contra salpicaduras Capuchón contra ácidos y corrosivos Cinta adhesiva Papel absorbente Tarjeta para anotar tipo MP involucrada Sello/amarra Esposas Flexibles Alicate para cortar esposas flexibles.

42. Chequeo pre-vuelo del Kit de mercancías peligrosas: Verificar presencia a bordo Sello intacto Número de sello que coincida con el registrado en sticker de vencimiento. Verificar presencia a bordo Número de sello que coincida con el registrado en sticker de vencimiento Tarjeta con lista de contenido. Verificar presencia a bordo Sello intacto Número de sello que coincida con el registrado en sticker de vencimiento Tarjeta con lista de contenido.

43. Elige las opciones correctas respecto a los Guantes de protección para fuego: (Selección múltiple). Equipo de protección para atacar fuego. Fabricados de material anticalórico. Sirven para protegerse del frío. Su chequeo pre vuelo es encontrarse a bordo del avión. Protegen del fuego y se puede tomar piezas u objetos sobrecalentados o ardiendo.

44. Elige las opciones correctas respecto al Hacha: (Selección múltiple). Se encuentra ubicado en la cabina de pasajeros. Es de hoja cortante, con punta y un mango aislante de electricidad. Se usa para remover elementos como panales de abeja. Ubicado en el cockpit. Remueve elementos, paneles, mamparos, etc. El chequeo pre vuelo lo realiza la TV.

45. Elige las opciones correctas respecto a la Linterna: (Selección múltiple). Se ubican solo en los jumpseats de JC y TC4. Son para uso en situaciones no normales, situaciones médicas, incidentes y emergencias. Las linternas son removibles, se encienden automáticamente al sacarlas de su posición. Ubicadas cerca de cada jumpseat y en el Cockpit. Tienen una batería recargable, una luz que indica batería cargada y un sello que se rompe al sacar la linterna. El chequeo pre vuelo es asegurada en su posición y operativa (luz roja intermitente cada 10 segundos). Para usarla hay que retirarla de su posición.

46. Elige las opciones correctas respecto al Megáfono: (Selección múltiple). Tiene botón push to talk, pieza de goma para apoyar el labio superior, correa. Hay dos megáfonos en el avión. Chequeo pre vuelo: operativo, presionar PTT. Funciona sin batería. Para usarlo se debe presionar el labio superior y hablar.

47. Elige las opciones correctas respecto al Chaleco salvavidas de Adulto: (Selección múltiple). Color verde para pasajeros y rojo fosforescente para tripulación. 1 o 2 Cámaras de flotación según fabricante Cinta con broches en el extremo delantero 1 Luz de localización que se activa al contacto con agua. Instrucciones de uso impresas Inflado automático al accionar la(s) aleta(s) roja, que al ser accionada perfora un balín de CO₂ 1 o 2 Boquilla(s) para inflado manual (según cantidad de cámaras) Puede ser usado en infantes con un peso mayor a 15 kilos. Adultos deben inflar su chaleco al salir del avión. Chaleco salvavidas de TC en jumpseat respectivo Chalecos de reposición (spare) a bordo Verificación aleatoria en asientos de pax según área de responsabilidad.

48. Elige las opciones correctas que contiene el Kit de supervivencia: (Selección múltiple). Agua y gaseosa. Balde de achique. Barras Fosforescentes. Marcador de Agua. Cortaplumas, Parches tipo Mariposa. Espejo de Señales, Esponja. Agua, Bengala, Raciones Alimenticias. Inflador, Linterna, Silbato. Kit Farmacéutico. Manual de la Balsa, Toldo.

49. Componentes del fuego: (Selección múltiple). Tierra. Oxígeno. Material combustible. Calor. Encendedor.

50. Clase A de fuego: Involucran los siguientes tipos de materiales: madera, tela, papel, plástico, caucho El fuego de estos materiales requieren los efectos de enfriamiento de grandes cantidades de agua Use agua, té, café. No use líquidos que contengan alcohol. Involucran líquidos inflamables, por ejemplo: aceite, grasa, combustible, líquido hidráulico, barniz, gases inflamables El fuego de estos materiales requieren un agente extintor con efecto envolvente No use agua. Use extintor de halon. Involucran equipos eléctricos, por ejemplo: coffeemakers, water heaters, hornos, cableado, paneles eléctricos (CB) No use agua. Use extintor de halon. Involucran metales combustibles. Se utilizan extintores especiales de polvo seco debido a la reacción química entre el agente extintor y el metal ardiendo. No use agua. No use extintor de halon.

51. Clase B de Fuego: Involucran metales combustibles. Se utilizan extintores especiales de polvo seco debido a la reacción química entre el agente extintor y el metal ardiendo. No use agua. No use extintor de halon. Involucran los siguientes tipos de materiales: madera, tela, papel, plástico, caucho El fuego de estos materiales requieren los efectos de enfriamiento de grandes cantidades de agua Use agua, té, café. No use líquidos que contengan alcohol. Involucran equipos eléctricos, por ejemplo: coffeemakers, water heaters, hornos, cableado, paneles eléctricos (CB) No use agua. Use extintor de halon. Involucran líquidos inflamables, por ejemplo: aceite, grasa, combustible, líquido hidráulico, barniz, gases inflamables El fuego de estos materiales requieren un agente extintor con efecto envolvente No use agua. Use extintor de halon.

52. Clase C de Fuego: Involucran líquidos inflamables, por ejemplo: aceite, grasa, combustible, líquido hidráulico, barniz, gases inflamables El fuego de estos materiales requieren un agente extintor con efecto envolvente No use agua. Use extintor de halon. Involucran equipos eléctricos, por ejemplo: coffeemakers, water heaters, hornos, cableado, paneles eléctricos (CB) No use agua. Use extintor de halon. Involucran metales combustibles. Se utilizan extintores especiales de polvo seco debido a la reacción química entre el agente extintor y el metal ardiendo. No use agua. No use extintor de halon. Involucran los siguientes tipos de materiales: madera, tela, papel, plástico, caucho El fuego de estos materiales requieren los efectos de enfriamiento de grandes cantidades de agua Use agua, té, café. No use líquidos que contengan alcohol.

53. Clase D de Fuego: Involucran equipos eléctricos, por ejemplo: coffeemakers, water heaters, hornos, cableado, paneles eléctricos (CB) No use agua. Use extintor de halon. Involucran líquidos inflamables, por ejemplo: aceite, grasa, combustible, líquido hidráulico, barniz, gases inflamables El fuego de estos materiales requieren un agente extintor con efecto envolvente No use agua. Use extintor de halon. Involucran metales combustibles. Se utilizan extintores especiales de polvo seco debido a la reacción química entre el agente extintor y el metal ardiendo. No use agua. No use extintor de halon. Involucran los siguientes tipos de materiales: madera, tela, papel, plástico, caucho El fuego de estos materiales requieren los efectos de enfriamiento de grandes cantidades de agua Use agua, té, café. No use líquidos que contengan alcohol.

54. ¿Cuáles son los métodos de extinción? (Selección múltiple). Sofocación: reduciendo oxígeno usando frazadas, abrigos, cortinas, extintor de halon. Enfriamiento: bajar la temperatura, agua, líquidos inflamables. Remoción: sacando el material combustible cercano. Enfriamiento: bajar la temperatura, agua, líquidos no inflamables.

55. Escoge las siguientes opciones que sirve para combatir el fuego/humo: (Selección múltiple). Guantes anticalóricos. Agua. Pbe. Hacha. Extintor de Halon.

56. Denominación de los baños: CEO: LA, LD, LE NEO: LA, LF, LG. CEO: LA, LE, LI NEO: LA, LF, LG.

57. Respecto al extintor fijo del baño, podemos suponer que: Se ubica fijo sobre el compartimiento de la basura. Del extintor sale 1 tubo de descarga hacia el compartimiento de basura. La punta del tubo está sellada con un material que se funde con el aumento de la temperatura, produciendo la descarga automática del agente extintor. Es una esfera roja que contiene halon/freón, agente extintor que actúa disminuyendo la temperatura y desplazando oxígeno. El extintor cuenta con un manómetro, el cual debe estar en rango verde para asegurar una correcta operación en caso de fuego.

58. Características del Detector de humo: El sistema para detectar humo en los baños se encuentra en el ducto de la extracción de aire en el techo, no es visible. Chequeo pre vuelo: en FAP o PTP. El sistema para detectar humo en los baños se encuentra en el ducto de la extracción de aire en el suelo, no es visible. Chequeo pre vuelo: en FAP o PTP.

59. Respecto a las señales visuales y auditivas en el FAP Touch, sabemos que: (Selección múltiple). Señales visuales y auditivas en cabina de mando. Doble chime LO repetitivo cada 30 segundos, en parlantes de cabina. Luz roja intermitente y texto fijo en todos los AIP. Luz ámbar intermitente en ACP del área afectada. También afuera del baño afectado. Indicación roja SMOKE DETECTED en el FAP Touch junto con la información de ubicación e indicación de alerta de humo en botón SMOKE RESET del AAP. Triple chime LO repetitivo cada 30 segundos, en parlantes de cabina.

60. Respecto a las señales visuales y auditivas en el FAP Botones, sabemos que: (Selección múltiple). Indicación SMOKE LAV en FAP botones. Sin indicación en AAP. Luz ámbar intermitente en ACP del área afectada. Luz ámbar intermitente afuera del baño afectado. Luz roja intermitente y texto fijo en todos los AIP. Señales visuales y auditivas en cabina de mando.

61. Escoge correctamente el reseteo en la alarma de humo en un 320: (Selección múltiple). Los botones de smoke detected silencian las señales auditivas. Las señales visuales se apagan cuando cesa el humo del conducto. Las señales auditivas se apagan cuando cesa el humo del conducto. Los botones de reset o smoke reset silencian las señales auditivas.

62. Chequeo pre vuelo del Baño: Manómetro del extintor en rango verde Sin elementros extraños Tapa del basurero operativa Timbre de llamado Parlante operativo Detector de humo en el fap. Manómetro del extintor Sin tapa del basurero Timbre de llamado Parlante operativo Detector de humo en el fap.

63. Chequeo pre vuelo del Detector de humo en Fap Touch: Presionar Smoke Detect Verificar ausencia de mensajes. Presionar Smoke Reset Verificar ausencia de mensajes.

64. Chequeo pre vuelo del Detector de humo en Fap Botones: Presionar System status en PTP Verificar mensaje Lav Smoke SYS OK. Presionar System status en PTT Verificar mensaje Lav Smoke SYS OK.

65. Respecto al ELT podemos confirmar que: Es un equipo radiotransmisor que emite señales de emergencia por 48 horas. Las frecuencias internacionales ene que funcionan los sistemas de alerta son de 403, 243 y 121.5MHZ Es un elemento de localización. Es un elemento de localización.

66. Características de ELT-RESCUE 406 (S): (Selección múltiple). Cilindro metálico rojo que flota y con cuerda de amarre. Cilindro plástico rojo que flota y trae cuerda de amarre. Antena e indicación de vigencia. Batería que se activa en contacto con el agua salada. Bolsa plástica y sobre con sal.

67. Características de ELT NEO: (Selección múltiple). Ubicado en puerta 4L. Switch de posiciones: on-off-arm. En vuelo switch en arm, para tierra, llevar switch a on y para apagarlo off. Transmite por 48 horas consecutivas. Color gris con naranja. Ubicado en puerta 4R.

68. Cheque pre vuelo de ELT: Switch en arm A bordo. Switch en off A bordo. Switch en on A bordo.

69. Escoge el uso correcto del ELT en Mar: (Selección múltiple). Desenrollar la punta de la cuerda de la parte superior. Colocar ELT en el agua, atando la cuerda de forma segura detrás del elemento de evacuación. Soltarlo después de 5 minutos. El sello soluble que sujeta la antena, la libera automáticamente en aprox. 5 min después de estar en el agua.

70. Escoge el uso correcto del ELT en tierra: (Selección múltiple). Desenvolver y tirar al suelo. Con una mano sujetando la antena, romper la cinta que la sosteniene y permitir que se levante. Retirar la cuerda enrollada en la tarjeta rojo fuera del ELT. Desplegar la bolsa de plástico bajo la cuerda, remover el saco de sal. En la bolsa de plástico, abrir el saco de sal incluido (20ml o 4 cdtas) y mezclar con 1lt (1/2 bolsa) de agua té o café poco cargado, insertar la parte inferior del ELT en la bolsa de plástico con la solución salina mezclada Asegurarse que la solución cubra los 2 orificios en todo momento. Colocar ELT en un espacio libre y sostenerlo vertical para que no se escurra líquido.

71. Apagado del ELT-RESCU406 (S): La señal se interrumpe al sacarlo del agua y ponerlo en posición horizontal Apagar la antena del ELT, doblarla a un lado y asegurarla de la cuerda. La señal se interrumpe al tirarlo del agua y ponerlo en posición vertical Apagar la antena del ELT, doblarla a un lado y asegurarla de la cuerda.

72. Chequeo pre vuelo ELT-RESCUE406 (S): A bordo Neo: A bordo y switch en on. A bordo Neo: A bordo y switch en off.

73. Respecto al fuego, ¿qué funciones cumple el atacante? (Selección múltiple). Identificar tipo de fuego y origen. Pone luces en bright. Corta CB. Conforma equipo. Se protege. Ataca con extintor. Se asegura que el fuego esté apagado y enfría si es necesario. Calma a los pasajeros.

74. Respecto al fuego, ¿qué funciones cumple el informante? (Selección múltiple). Informa a TV del fuego/humo desde el lugar más cercano quien habla. Olor, color, densidad, severidad, tiempo. Acciones tomadas. Equipos utilizados, efectividad y equipo restante. Situación en cabina de pax. Asiste si está cerca de la situación y deja la cabina. Mantiene la comunicación entre TV y cabina / provee de una descripción precisa de las acciones tomadas.

75. Respecto al fuego, ¿qué funciones cumple el asistente? (Selección múltiple). Provee equipo necesario/tiene otro extintor disponible. Reubica botellas de oxígeno, si es posible y necesario. Mueve a los paxs del área afectada, si es necesario. Previene a paxs para que se protejan y mantengan agachados. Se asegura de que el fuego este y enfriar de ser necesario. Apaga el fuego.

76. Selecciona las características correctas de la balsa adicional: (Selección múltiple). Color amarillo, reversible, 2 tubos de flotación independientes. Heavyng line, ancla, knife/ mooring line. Bolsillo con manuel de la balsa. Válvula relief, toldo, manga recolectora, barillas ó paletas. Números para instalar el toldo / hojales. Clave morse en el piso, mástil, luces de localización, capacidad 46-69. Cuerdas de sujeción internas y externas, 1 o 2 rampas de abordaje, 400 millas náuticas o 2hrs alejado de la costa.

Denunciar Test