Inglés Profesional y Académico Tema 2
![]() |
![]() |
![]() |
Título del Test:![]() Inglés Profesional y Académico Tema 2 Descripción: Preguntas del tema 2 |




Comentarios |
---|
NO HAY REGISTROS |
Señale la opción que NO es correcta: El lenguaje jurídico... Utiliza terminología greco-latina. Usa oraciones simples, respetando siempre el orden sujeto-verbo-objeto. Utiliza gran cantidad de perífrasis verbales. Emplea arcaísmos. ¿Cuál es el equivalente de "indictable offence" en inglés americano?. Summary offence. Felony. Misdemeanor. Petty offence. ¿Qué término se utiliza actualmente en el Reino Unido para "plaintiff" en civil?. Defendant. Respondent. Claimant. Prosecutor. "Law derived from custom and from precedent rather than from written codified statuses" es la definición de: Common law. Civil law. Statute law. Criminal law. "Body of principles and rules of law contained in written codes" es la definición de: Statute law. Civil law. Criminal law. Common law. "Law concerning the private rights of individuals" es la definición de: Common law. Civil law. Statute law. Criminal law. "Law concerned with the pinishment of offenders" es la definición de: Statute law. Civil law. Common law. Criminal law. "Each of the parts of a court, depending on its jurisdiction" es la definición de: Division. The bench. The judiciary. Summons. "Previous case or legal decision, taken as a guide for future cases" es la definición de: Precedent. Judgement. Division. Common law. "To become approved by a legislatute or body empowerde to sanction or reject" es la definición de: Pass. Enact. Claim. Gain. "To establich by legal and authoritative act" es la definición de: Pass. Enact. Claim. Endure. "The judges of a country, seen as a group" es la definición de: The juciciary. The bench. Ambas son correctas. "Decision by a judge in civil procedings" es la definición de: Sentence. Judgement. Division. Civil law. "Punishment imposed on a person after a criminal trial" es la definición de: Offence. Judgement. Sentence. Criminal law. "Area and matters over which a court has legal authority" es la definición de: Jurisdiction. Division. Offence. The bench. "Court order requiring someone to appear in court on a certain day to give evidence" es la definición de: Summons. Sentence. Judgement. Offence. Coloca la preposición adecuada: "Witness ... the prosecution". For. To. Of. Aganist. Coloca la preposición adecuada: "Witness ... the defence". For. To. Of. Aganist. Coloca la preposición adecuada: "Judgement ... the claimant". For. Aganist. To. Over. Coloca la preposición adecuada: "Judgement ... the defendant". For. To. Aganist. Over. A person who commits a crime is a(n)... Offender. Defendant. Suspect. Todas son correctas. When a police officer warns someone that they will be charged with a crime and that what they say may be used in evidence, they ... the suspect. Caution. Uphold. Judge. Force. "Legal punichment given by a court to a convicted person" es la definición de: Sentence. Judgement. Verdict. Conviction. When an accused person says that they were somewhere else when an act was commited, you say they have a(n)... Alibi. Verdict. Sentence. Plea. "Decision returned by a jury" es la definición de... Verdict. Judgement. Sentence. Offence. "Act of setting a person free because they have been found non guilty" es la definición de: Acquittal. Alibi. Uphold. Reverse or overturn. "Finding that a person accused of a crime is guilty" es la definición de: Conviction. Examination. Reverse or overturn. Sentence. "Formal questioning in a court" es la definición de: Examination. Acquittal. Plea. Service. "A defendant's reply to a charge put to them" es la definición de: Plea. Verdict. Service. Conviction. When you are representing the defendant in court you say you are ... the defendant. For. Aganist. With. On. A decision that has to be followed is called a ... decision. Binding. Wilfully. Service. Charged. When there is more than one judge sitting together they sit... In bench. In a panel. En banc. Todas son correctas. When a case is heard with no public it is heard in... Chambers. Camera. Closed court. Todas son correctas. A lawyer who is in active service is called a ... lawyer. Practising. Wilfully. Alibi. Binding. A legal term to say "intentionally" is... Wilfully. Reasoned. Acquittal. Convinced. "When a court supports the decision of a lower court" es la definición de: Uphold. Reverse. Overturn. Todas son correctas. "When a court does not support the decission of a lower court" es la definición de: Reverse. Overturn. Ambas son correctas. El opuesto de "minor crime" es... Big crime. Serious crime. Huge crime. Large crime. El opuesto de "serious crime" es... Little crime. Minor crime. Small crime. Unrelavant crime. "The delivery of court documents" es la definición de: Service. Examination. Uphold. Reverse. When an act starts to be applied it enters into... Force. Plea. Service. Todas son correctas. Statutory Instruments have the same satndings as Acts, that is they have ... of Law. Force. Steatment. Charge. Reverse. When judges have to give the reasons for their decisions is called a ... judgement. Reasoned. Provisional. Charged. Plain. If someone is accused of there offences, they are ... with those offences. Charged. Judged. Reversed. Overturned. The plain English equivalent for "a priori" is: From what comes before. From the former. Before seeing the facts. Todas son correctas. The plain English equivalent for "ad hoc" is: For this purpose. In fact. In closed court. By itself. The plain English equivalent for "affidavit" is: Sworn steatment. Current state of affairs. The other way around. Ninguna es correcta. The plain English equivalent for "alias" is: Elsewhere. Otherwise known as. In good faith. In fact. The plain English equivalent for "alibi" is: Elsewhere. By right. The other way around. Ninguna es correcta. The plain English equivalent for "bona fide" is: In good faith. In fact. In blazing offence. Among other things. The plain English equivalent for "de facto" is: In fact. By right. By itself. Todas son correctas. The plain English equivalent for "de iure" is: By law. In the absence of. In chambers. By the fact itself. The plain English equivalent for "habeas corpus" is: Produce. Current state of affairs. By the fact itself. Ninguna es correcta. The plain English equivalent for "in absentia" is: In the absence of. In private. In closed court. In chambers. The plain English equivalent for "in camera" is: In private. In closed court. In chambers. Todas son correctas. The plain English equivalent for "inter alia" is: Among other things. Current state of affairs. In private. Ninguna es correcta. The plain English equivalent for "ipso facto" is: By the fact itself. In fact. By itself. At first sight. The plain English equivalent for "per se" is: By itself. Among other things. The other way around. Ninguna es correcta. The plain English equivalent for "prima facie" is: At first sight. By itself. By the fact itself. In blazzing offence. |