Cuestiones
ayuda
option
Mi Daypo

TEST BORRADO, QUIZÁS LE INTERESELengua Española para los medios de comunicación social UMU

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
Lengua Española para los medios de comunicación social UMU

Descripción:
Segundo cuatri de primero de publicidad

Autor:
Mamen
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
03/05/2023

Categoría:
Letras

Número preguntas: 35
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
¿Qué es una variedad lingüística? Cada uno de los conjuntos definidos de rasgos peculiares que caracterizan el uso de la lengua. Sistema lingüístico de una determinada zona geográfica. Sistema homogéneo de comunicación verbal compartido por una comunidad lingüística.
¿Cuál NO es un factor de diversificación lingüística? Histórica (diacrónica). Geográfica (diatópica). Social (diastrática). Funcional (diafásica). Cultural (dianímica).
En la variación diatópica hablamos de: La realidad plurilingüe en España. La lengua y las variedades dialectales. El hala local Todas son correctas. Todas son falsas puesto que son características de la variación diafásica.
¿Cuántas lenguas cooficiales existen en España? Dos: castellano y catalán. Tres: catalán, gallego y vasco. Cuatro: catalán gallego, vasco y castellano. Tres: gallego occidental, oriental y central.
¿Cuál NO es una característica del código restringido? Uso impropio de palabras. Oraciones breves. Subordinación, nexos y marcadores de discurso. Relajación articulatoria consonántica.
En la variación diastrática, el sociolecto afecta al nivel sociocultural del hablante… Al entorno, a las actividades grupales y a la edad. Al entorno, al nivel económico y a la edad. Al entorno y a la edad pero no a las actividades grupales.
En la variación funcional hablamos de: Registro. Código restringido o elaborado. Variedades dialectales.
La lengua oral se caracteriza por: La perdurabilidad de su mensaje. Su grado de formalización. El contexto compartido entre receptor y emisor.
¿Cuáles son los géneros de la lengua oral? Conversación, entrevista, discursos y coloquios. De tipo formal o de tipo informal. Debate, entrevista, monólogo, conversación y discursos.
El registro coloquial se define como el conjunto de características lingüísticas que aparecen ligadas a situaciones de comunicación del dominio o cerrado y por un cierto grado de informalidad. Verdadero. Falso.
¿Qué es la situación de diglosia? Cuando se produce un desequilibrio entre las variedades lingüísticas habladas en una comunidad bilingüe. Cuando en una comunidad bilingüe hay un purismo extremo. Cuando dos o más isoglosas coinciden en su expresión.
Una isoglosa es una línea imaginaria que separa a 2 áreas geográficas que se diferencian por rasgos dialectales. Verdadero. Falso.
Dentro del castellano, todos los hablantes están en una posición de monolingüismo receptivo y bilingüismo productivo. Verdadero. Falso.
En el castellano del norte peninsular nos encontramos: La variedad norteña central, oriental y occidental. Las variedades del andaluz y el canario. La variedad aragonesa, occidental, norteña censal y las zonas bilingües.
Entre las variedades de transición nos encontramos: El canario y el andaluz. El murciano, el extremeño y valenciano. El murciano y el extremeño. Todas son falsas.
¿Cuáles son los factores de integración lingüística? Estandarización y normativización. Existen varios factores, los más relevantes son los de criterio social, geográfico y de uso. La tensión permanente entre la lengua y el habla. Los que los hablantes quieran.
Eugen Coseriu sitúa la norma entre la lengua y el habla. Sus características son: A. Tensión permanente entre norma y uso, la norma otorga legitimidad a la variedad estándar y el Estado garantiza la norma y la variedad estándar. B. Las elecciones prestigiosas de un determinado grupo socia se deben más al triunfo de modas que a los dictados por la lógica. C. Ninguna es correcta. D. A y B son correctas.
Entre los criterios históricos de la norma nos encontramos: Criterio social, de uso e ideológico. Criterio retórico y de uso. Criterio geográfico, de uso y social. Criterio etimológico, de uso y de unidad lingüística.
¿Cuáles son los problemas de los criterios de uso? A. La aplicación excesivamente rigurosa puede llevar a distinciones normativas demasiado artificiosas. B. Falta de delimitación de la lengua culta. C. A y B son correctas. D. Todas son falsas puesto que el criterio de uso lo delimitan los hablantes y no existe ningún conflicto.
Dentro del criterio ideológico hablamos de: Purismo extremo y moderado. Economía de la lengua y etimología. Ambigüedad, redundancia y lo superfluo.
Según el criterio lógico, los significados más alejados de su etimología tienen más posibilidades de resultar incorrectos. Verdadero. Falso, es según el criterio de uso. Falso, es según el criterio de unidad lingüística.
¿Qué entendemos por economía de la lengua? Se trata de la jerga utilizada por los expertos en economía. Es un registro de dominio cerrado utilizado por los expertos en economía. Cuando los hablantes tratan de expresar la mayor cantidad de información con el menor esfuerzo posible. La utilización de abreviaturas para ahorrar espacio o tiempo.
Un ejemplo de pleonasmo sería: “Lo vi con mis propios ojos”. “Sobrepasó el límite”. “Todes/todos/todas”.
El criterio de unidad lingüística tiene por objetivo reducir el numero de variantes lingüísticas aceptables. Verdadero. Falso, su objetivo se basa en la belleza o en la fealdad de las expresiones. Falso, ese objetivo lo tiene el criterio ideológico.
¿Qué características debe tener un error para ser denominado una incorrección? El nuevo uso lingüístico debe no ser intencionado y no estar difundido suficientemente entre los hablantes. El criterio de uso debe sobrepasar al criterio etimológico entre la mayoría de los hablantes. Debe estar difundido entre los hablantes pero no ser intencionado.
¿Cuántos tipos de norma existen? Objetiva y evaluadora. Social, geográfica, de uso, ideológica, lógica, retórica, estética y de unidad lingüística. Social, geográfica, de uso, ideológica, lógica, fonológica, estética y de unidad lingüística. Objetiva, subjetiva y evaluadora.
Las normas objetivas son impositivas adquiridas por la mayoría de los hablantes. Verdadero. Falso, sólo los hablantes más cultos conocen las normas objetivas.
El error lingüístico de la norma evaluadora es por el desconocimiento de la norma lingüística. Verdadero. Falso, es porque un uso restringido puede extenderse y dar paso a un uso mayoritario. Falso.
La diferencia entre ortografía y ortoepía es que la primera puede presentar variaciones leves mientras que la segunda debe mantenerse inalterada en los niveles de la lengua. Falso, es la ortoepía la que puede presentar variaciones leves. Verdadero. Falso, la diferencia es que la ortografía está basada en una norma mientras que la ortoepía se va adaptando constantemente.
Selecciona las características de la ortología: Estudia la pronunciación clara y correcta. Implica el uso correcto el habla según una norma de dicción de los sonidos sistematizaos. Está aceptada convencionalmente por los hablantes de una lengua. Tiene en cuenta la diversidad de pronunciación dialectal. Asegura la unificación ortográfica con la transcripción de los sonidos.
¿Cuáles fueron los criterios iniciales de los sistemas ortográficos? Pronunciación, etimología y uso tradicional. Etimología y pronunciación. Pronunciación, etimología, uso tradicional y decisiones de los tipógrafos.
¿Cuáles son los motivos de la importancia social de la ortografía? A. Asegura una comunicación correcta, proporciona un desarrollo del individuo y la sociedad sanción a las personas con una ortografía deficiente. B. Es un marco homogéneo por encima de las variedades geográficas, sociales y funcionales. C. Es un marco homogéneo por encima de las variedades geográficas, sociales y de uso. D. A y B son correctas.
En los textos publicitarios hay un emisor múltiple. Verdadero. Falso, el emisor simplemente es la agencia de publicidad.
En los aspectos estructurales de un texto publicitario nos encontramos: Emisor, canal, mensaje y receptor. Composición del mensaje, componente verbal y componente visual. Denotación y connotación.
En los aspectos estructurales de un texto publicitario, dentro del componente verbal nos encontramos: Imágenes, textos, dibujos, líneas, colores… Eslogan, marca y logotipo normalmente. La información objetiva del producto.
Denunciar test Consentimiento Condiciones de uso