UNIDAD EDUCATIVA "FEDERICO ENGELS"
Nombre .....................................................................Curso.......................................Fecha..........................Lic. Jorge Castillo
Antes de la colonización de América ______, el continente estaba poblado por habitantes autóctonos de diferentes etnias y culturas que tenían su propia _____. en el año de 1492 - lengua vernácula en el año de 1592 - lengua originaria en el año de 1492 - lengua ancestral. Cuando Cristóbal Colón llegó a estas tierras, se encontró con cientos de culturas diferentes. ¿Qué lenguas hablaban estas culturas?. Se hizo imprescindible la presencia de intérpretes (_____) que hicieran de intermediarios entre los indígenas y los españoles. europeos o autóctonos europeos o clérigos americanos o autóctonos. Para facilitar el entendimiento entre los españoles y los indígenas americanos, se fomentó el uso de una lengua autóctona, como el :. ¿Quiénes cumplieron un importante papel, en la elaboración de diccionarios y gramáticas que ayudaron al aprendizaje y al conocimiento de las lenguas indígenas?. Durante la _____, comprendida entre el año 1492 y el siglo XIX, se llevó a cabo un ______, es decir se implantaron la lengua y la cultura hispanas en los pueblos que habitaban aquellas tierras. época colonial - proceso de hispanización época precolombina - proceso de aculturización época republicana - proceso de hispanización. El español se convirtió en una _______ y de comunicación muy valiosa para los ______. herramienta de control - conquistadores y los misioneros. herramienta de adoctrinamiento - conquistadores y los europeos. herramienta de sumisión - conquistadores y los indígenas. ¿Qué se publicó en el mismo año de la llegada de Colón a América?. El español, además de ser la lengua oficial España, también lo es en la mayoría de los países de: Centroamérica Sudamérica México, donde adopta unas características propias. Norteamérica. Enlace la lengua con sus orígenes y características. Quechua. Aimará. Arahuaco. Araucano. Guaraní. ¿Los préstamos léxicos de la lengua quichua que están integrados en el español del Ecuador se denominan?. Enlace el término con su significado. Chapa chugchucara huasipungo chulla pupo canguil.
|