option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

767/400

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
767/400

Descripción:
TEST Boeing 767 - 400

Fecha de Creación: 2025/12/17

Categoría: Otros

Número Preguntas: 32

Valoración:(0)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

Question: Which system uses G/S deviation specifically to generate aural glideslope annunciations? Pregunta: ¿Qué sistema utiliza la desviación G/S (Sendero de Planeo) específicamente para generar anuncios auriculares de sendero de planeo?. A) GPWs computer using left ILS A) Computadora GPWs usando el ILS izquierdo. B) Display processor using ND deviation B) Procesador de pantalla usando desviación ND. C) AFDS using centre ILS data C) AFDS usando datos ILS centrales.

Question: What is the function of the transfer cylinder during main landing gear extension? Pregunta: ¿Cuál es la función del cilindro de transferencia durante la extensión del tren de aterrizaje principal?. A) Prevents the door latch from unlocking until the gear reaches full extension position A) Evita que el pestillo de la puerta se desbloquee hasta que el tren alcance la posición de extensión completa. B) Keeps constant retraction pressure applied after the gear is fully down locked B) Mantiene la presión de retracción constante aplicada después de que el tren está completamente bajado y bloqueado. C) Lifts the gear weight off the main gear doors until the door latch unlocks C) Levanta el peso del tren de las puertas del tren principal hasta que el pestillo de la puerta se desbloquea.

Question: Under which condition does "NO AUTOLAND" show on the PED autoland status? Pregunta: ¿Bajo qué condición se muestra "NO AUTOLAND" en el estado de autoland del PED (EICAS)?. A) The autoland system is in dual channel and above 1500 feet AGL A) El sistema de autoland está en canal dual y por encima de 1500 pies AGL. B) The autoland system is not available, or if multi-channel is not engaged below 600 feet AGL B) El sistema de autoland no está disponible, o si el multicanal no está acoplado por debajo de 600 pies AGL. C) Two autoland channel is downgraded but the remaining channel still operates normally C) Dos canales de autoland están degradados, pero el canal restante sigue funcionando.

Question: Why does a WARNING level system fault bypass the DPC logic circuit? Pregunta: ¿Por qué un fallo del sistema de nivel WARNING (Advertencia) evita el circuito lógico DPC?. Stops those warnings from being delayed by DPC Inhibit timing before display /Detiene que esas advertencias se retrasen por la temporización de inhibición DPC antes de la visualización. Prevents those warnings from being stored inside the DPC message memory/ Evita que esas advertencias se almacenen dentro de la memoria de mensajes DPC. Ensures the message goes directly to the alert list on the EICAS primary display / Asegura que el mensaje vaya directamente a la lista de alertas en la pantalla primaria EICAS.

Question: If flap load relief fails, what indication will the crew see? Pregunta: Si falla el alivio de carga de flaps (Flap Load Relief), ¿qué indicación verá la tripulación?. "FLAP LOAD RELIEF" message displayed adjacent to the flap indicator / Mensaje "FLAP LOAD RELIEF" mostrado adyacente al indicador de flap. "FLAP LOAD RELIEF" level C message displayed on EICAS / Mensaje de nivel C "FLAP LOAD RELIEF" mostrado en EICAS. "FLAP CONFIGURATION" caution message displayed on EICAS / Mensaje de precaución "FLAP CONFIGURATION" mostrado en EICAS.

Question: What does the PITCH flag on the PFD indicate? Pregunta: ¿Qué indica la bandera PITCH (Alabeo/Cabeceo) en el PFD?. 3 degrees pitch difference between captain and F/O / Diferencia de cabeceo de 3 grados entre el Capitán y el F/O. 3 degrees pitch feedback difference between FCC and IRU / Diferencia de retroalimentación de cabeceo de 3 grados entre el FCC y el IRU. An autopilot pitch command disagreement over 3 degrees / Un desacuerdo de comando de cabeceo del piloto automático de más de 3 grados.

Question: Where can the horizontal stabilizer position indicator be found? Pregunta: ¿Dónde se puede encontrar el indicador de posición del estabilizador horizontal?. One each on P1 panel and on P2 panel / Uno en cada panel P1 y en el panel P2. On each side of the P10 control stand / A cada lado del soporte de control P10. At the EICAS primary engine display/ En la pantalla primaria de motor EICAS.

Question: What makes an ALERT call different from normal attendant call in the cabin? Pregunta: ¿Qué hace que una llamada de ALERTA sea diferente de una llamada normal de azafata en la cabina?. All pink lights only remain steady with no flashing and a single hi-lo chime sounds once / Todas las luces rosas permanecen fijas sin parpadear y un solo sonido hi-lo suena una vez. Only a single short chime sound is made once and all lights stay steady illuminated / Solo se emite un único sonido de timbre corto y todas las luces permanecen fijas e iluminadas. All pink attendant lights flash at one-second intervals and the hi-lo chime repeats three times / Todas las luces rosas de azafata parpadean a intervalos de un segundo y el timbre hi-lo se repite tres veces.

Question: Under MAP mode, what condition will cause the MAP failure flag to show on the ND? Pregunta: En el modo MAP (Mapa), ¿qué condición causará que la bandera de falla de MAPA se muestre en el ND?. ADIRU sends inconsistent pitch and roll data to the display computer / La ADIRU envía datos inconsistentes de cabeceo y alabeo a la computadora de visualización. FMC map background or latitude and longitude is missing for more than 35 seconds / Falta el fondo del mapa del FMC o la latitud y longitud por más de 35 segundos. Aircraft bank angle exceeds 25 degrees for more than 10 seconds/ El ángulo de alabeo de la aeronave excede los 25 grados por más de 10 segundos.

Question: When does pressing the G/S INHB light/switch actually cancel the mode 5 annunciations? Pregunta: ¿Cuándo la pulsación de la luz/interruptor G/S INHB cancela realmente los anuncios del Modo 5?. After mode 5 begins / Después de que comienza el modo 5. Before mode 5 begins / Antes de que comience el modo 5. During normal cruise only /Solo durante el crucero normal.

Question: Where are the HF transceivers located? Pregunta: ¿Dónde se encuentran los transceptores HF (Alta Frecuencia)?. Forward equipment center /Centro de equipos delantero. Main equipment center / Centro de equipos principal. Aft equipment center / Centro de equipos trasero.

Question: Which input is used by the ADIRUs to compensate the altitude calculation for atmospheric pressure variation? Pregunta: ¿Qué entrada utilizan las ADIRU para compensar el cálculo de altitud por la variación de la presión atmosférica?. Radio altimeter height information is used to compensate the barometric altitude / La información de altura del radioaltímetro se utiliza para compensar la altitud barométrica. GPS satellite signal strength variation is used to compensate the altitude variation / La variación de la intensidad de la señal satelital GPS se utiliza para compensar la variación de altitud. Barometric correction signals from the EFIS control panel feed the ADIRUS/ Las señales de corrección barométrica del panel de control EFIS alimentan a las ADIRU.

Question: When the lower cargo smoke detection system is in normal (AND) logic, what is re to trigger a fire signal? Pregunta: Cuando el sistema de detección de humo de la bodega de carga inferior está en lógica normal (Y / AND), ¿qué se requiere para disparar una señal de incendio?. Only the forward detector needs to sense smoke, because the aft is used of OR logic A) Solo el detector delantero necesita detectar humo, porque el de popa utiliza lógica O (OR). Both detectors of one detector set must detect smoke before a fire signal is sent / Ambos detectores de un conjunto de detectores deben detectar humo antes de que se envíe una señal de incendio. Any single detector in either compartment detecting smoke will immediately trigge / Cualquier detector individual en cualquiera de los compartimentos que d.

Question: Why does each LFDS LRU connect to the DPC at a specific left/centre/right node? Pregunta: ¿Por qué cada LRU del LFDS se conecta al DPC en un nodo específico izquierdo/central/derecho?. Improve Ethernet bus shielding from HF noise in the cabin stucture / Mejorar el blindaje del bus Ethernet contra el ruido de HF en la estructura de la cabina. Balance current loads between the three DPCS so power sharing stays equal / Equilibrar las cargas de corriente entre los tres DPCs para que el reparto de energía se mantenga igual. Identify which DPC is receiving data so the system knows the source / Identificar qué DPC está recibiendo datos para que el sistema conozca la fuente.

Question: When a cabin attendant dials the flight deck using the cabin interphone handset, what cockpit indication confirms the call? Pregunta: Cuando una azafata llama a la cabina de vuelo usando el teléfono del intercomunicador de cabina, ¿qué indicación en la cabina confirma la llamada?. Pink call light illuminates at the pilots call panel and a low chime sounds / La luz de llamada rosa se ilumina en el panel de llamada de los pilotos y suena un timbre bajo. Blue location indicator illuminates at the pilots call panel and a high chime El indicador de ubicación azul se ilumina en el panel de llamada de los pilotos y suena un timbre alto. Amber fault annunciation illuminates at the pilots call panel and no chime / El anuncio de fallo de color ámbar se ilumina en el panel de llamada de los pilotos y no hay timbre.

Question: Which unit provides protective functions for the external power system? Pregunta: ¿Qué unidad proporciona funciones de protección para el sistema de energía externa?. GCU / GCU (Generator Control Unit). B) IDG / IDG (Integrated Drive Generator). C) BPCU / BPCU (Bus Power Control Unit).

Question: The 767-400 fuselage stretch added approximately 13 new frame stations, How were these stations distribute along the fuselage Pregunta: El estiramiento del fuselaje del 767-400 agregó aproximadamente 13 nuevas estaciones de cuadernas (frame stations). ¿Cómo se distribuyeron estas estaciones a lo largo del fuselaje?. 10 forward and 3 aft / 10 delanteras y 3 traseras. 19 forward with none aft / 19 delanteras sin ninguna trasera. 6 forward and 7 aft / 6 delanteras y 7 traseras.

Question: Where is the Mid Equipment Centre located? Pregunta: ¿Dónde se encuentra el Centro de Equipos Medio (Mid Equipment Centre)?. Aft of the FWD cargo compartment door / A popa de la puerta de la bodega de carga delantera (FWD). Mid section of the aircraft belly / Sección central del vientre de la aeronave. Aft of the nose wheel well below flight deck /A popa del hueco de la rueda de nariz debajo de la cabina de pilotos.

Question: What inputs do the YSMs use to control the outboard aileron lockout actuators? Pregunta: ¿Qué entradas utilizan los YSM para controlar los actuadores de bloqueo del alerón externo?. Lateral spoiler scheduling data coming from the spoiler control modules / Datos de programación de spoilers laterales provenientes de los módulos de control de spoilers. Seed and Mach inputs coming from the three ADIRUS / Entradas de Velocidad y Mach provenientes de las tres ADIRUS. Control wheel roll commands signals from both FCCS / Comandos de alabeo del volante de control de ambos FCCS.

Question: What is the highest priority time source used by the FMC's? Pregunta: ¿Cuál es la fuente de tiempo de mayor prioridad utilizada por los FMC?. UTC from the offside MMR / UTC del MMR (Multi-Mode Receiver) offside. UTC from the onside MMR / B) UTC del MMR onside. Time from the onside clock / Tiempo del reloj onside.

Question: During normal operation, which torque motor controls the servo pressure to the open side of the actuator? Pregunta: Durante la operación normal, ¿qué motor de par controla la presión del servo hacia el lado de apertura del actuador?. CTC torque motor / Motor de par CTC (Cabin Temperature Controller). Cabin vent system / Sistema de ventilación de cabina. ASCTU torque motor / Motor de par ASCTU (Unidad de Temperatura de Cabina de Suministro de Aire, o similar).

Question: When would ATT mode be used and what does it still provide? Pregunta: ¿Cuándo se usaría el modo ATT (Actitud) y qué sigue proporcionando?. Air data fails but IRS works, gives only basic altitude / Fallan los datos del aire, pero el IRS funciona, y proporciona solo altitud básica. IRU nav fails but attitude works, gives pitch and roll / Falla la navegación del IRU pero la actitud funciona, y proporciona cabeceo (pitch) y alabeo (roll). CDU fails but ADR works, gives only computed heading / Falla el CDU pero el ADR funciona, y proporciona solo rumbo calculado.

Question: What is a correct characteristic of the yaw damper operation? Pregunta: ¿Cuál es una característica correcta del funcionamiento del amortiguador de guiñada (yaw damper)?. The yaw damper uses direct pedal position feedback to calculate the corrective rudder action / El amortiguador de guiñada utiliza retroalimentación directa de la posición del pedal para calcular la acción correctiva del timón. There is no rudder pedal feedback resulting from yaw damper rudder actuator movement / No hay retroalimentación del pedal del timón resultante del movimiento del actuador del timón del amortiguador de guiñada. The yaw damper requires flight crew pedal input to create yaw dampening commands / El amortiguador de guiñada requiere entrada del pedal de la tripulación de vuelo para crear comandos de amortiguación de guiñada.

Question: What is the function of the Power Transfer Unit (PTU) between the left and right hydraulic systems? Pregunta: ¿Cuál es la función de la Unidad de Transferencia de Potencia (PTU) entre los sistemas hidráulicos izquierdo y derecho?. Supplies a third source of hydraulic power to operate the horizontal stabilizer / Suministra una tercera fuente de potencia hidráulica al estabilizador horizontal. Provides emergency hydraulic power to operate the landing gear / Proporciona potencia hidráulica de emergencia para operar el tren de aterrizaje. Transfers hydraulic fluid from the left reservoir into the center system / Transfiere fluido hidráulico del depósito izquierdo al sistema central.

Question: When will MACH be displayed on the PFD? Pregunta: ¿Cuándo se mostrará MACH en el PFD?. When indicated airspeed is approximately above 0.40 MACH / Cuando la velocidad aerodinámica indicada está aproximadamente por encima de 0.40 MACH. Whenever barometric altitude is selected in hPa mode / Siempre que se selecciona la altitud barométrica en modo hPa. When the airspeed tape is scrolling upward more than 20 kts per second / Cuando la cinta de velocidad aerodinámica se desplaza hacia arriba más de 20 nudos por segundo.

Question: What type of light source is used for the wing anticollision strobe? Pregunta: ¿Qué tipo de fuente de luz se utiliza para la luz estroboscópica anticolisión del ala?. High-output LED emitter module / Módulo emisor LED de alta potencia. Halogen high temperature lamp assembly / Conjunto de lámpara halógena de alta temperatura. High-intensity xenon strobe unit / Unidad estroboscópica de xenón de alta intensidad.

Question: After all landing gear is UP and the doors are closed, what is the purpose of the AUTO OFP function? Pregunta: Después de que todo el tren de aterrizaje está ARRIBA y las puertas están cerradas, ¿cuál es el propósito de la función AUTO OFP?. Energizes the DOWN solenoids to keep the bypass valves partially pressurized / Energiza los solenoides BAJO para mantener las válvulas de bypass parcialmente presurizadas. Removes electrical power from the UP solenoids to move selector valves to OFF / Quita la energía eléctrica de los solenoides ARRIBA para mover las válvulas selectoras a OFF (APAGADO). Sends continuous UP pressure to maintain maximum retraction pressure / Envía presión continua ARRIBA para mantener la máxima presión de retracción.

Question: What is the purpose of the automatic center tank scavenge system? Pregunta: ¿Cuál es el propósito del sistema automático de barrido (scavenge) del tanque central?. Transfers remaining center tank fuel to the main tanks / Transfiere el combustible restante del tanque central a los tanques principales. Drains excess fuel directly overboard during refuel / Drena el exceso de combustible directamente por la borda durante el reabastecimiento. Increases the vent airflow to reduce tank pressure / Aumenta el flujo de aire de ventilación para reducir la presión del tanque.

Question: What is the function of the turbine bypass valve in the air conditioning pack? Pregunta: ¿Cuál es la función de la válvula de bypass de la turbina en el paquete de aire acondicionado?. Regulates the condenser inlet temperature at the primary turbine stage / Regula la temperatura de entrada del condensador en la etapa primaria de la turbina. Limits the ram airflow amount passing through the compressor discharge / Limita la cantidad de flujo de aire ram que pasa por la descarga del compresor. Adjusts the pack temperature output based on mixed manifold sensing / Ajusta la salida de temperatura del paquete en función de la detección del colector mezclado.

Question: What is the purpose of the differential pressure sensor in the pitot-static system? Pregunta: ¿Cuál es el propósito del sensor de presión diferencial en el sistema pitot-estático?. Prevents RAT deployment when airspeed drops bellow stall protection logic / Previene el despliegue de la RAT cuando la velocidad aerodinámica cae por debajo de la lógica de protección de pérdida. Converts pitot and static pressure difference into cabin differential pressure information / Convierte la diferencia de presión pitot y estática en información de presión diferencial de cabina. Supplies backup air data to the captain's standby flight instruments / Suministra datos de aire de respaldo a los instrumentos de vuelo de reserva del capitán.

Question: When selecting the ground service power source, which supply has priority if more than one source is available? Pregunta: Al seleccionar la fuente de alimentación de servicio en tierra, ¿qué suministro tiene prioridad si hay más de una fuente disponible?. Right main AC bus / Bus de CA principal derecho. APU generator power / Energía del generador APU. Primary external power / Energía externa primaria.

Question: Which unit acts as the backup receiver of the signals coming from the pack flow sensor? Pregunta: ¿Qué unidad actúa como receptor de respaldo de las señales provenientes del sensor de flujo del paquete?. FCV / FCV (Válvula de Control de Flujo). CTC / CTC (Controlador de Temperatura de Cabina). ASCTU / ASCTU (Unidad de Temperatura de Cabina de Suministro de Aire, o similar).

Denunciar Test