Cuestiones
ayuda
option
Mi Daypo

TEST BORRADO, QUIZÁS LE INTERESEASC .III .II

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
ASC .III .II

Descripción:
Protoco

Autor:
ASC .III .II
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
23/01/2021

Categoría:
Otros

Número preguntas: 61
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
Artículo 3 Ámbito de aplicación El presente Reglamento se aplicará a toda persona que cruce las fronteras interiores o exteriores de los Estados miembros, pero no afectará a: A los derechos de los beneficiarios del derecho a la libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión y a los requerimientos de los refugiados y solicitantes de protección internacional, en particular en lo relativo a la no devolución. A los derechos de los beneficiarios del derecho a la libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión y a los derechos de los refugiados y solicitantes de protección integral, en particular en lo relativo a la no devolución. A los derechos de los beneficiarios del derecho a la libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión y a los derechos de los refugiados y solicitantes de protección internacional, en particular en lo relativo a la no devolución.
fronteras Interiores y Exteriores: fronteras Interiores: fronteras Exteriores: .
De conformidad con los principios generales del Derecho de la Unión. omo se adoptarán las decisiones al amparo del presente Reglamento? de manera individualizada. de manera particular. de manera pública.
Artículo 5 Cruce de las fronteras exteriores Donde y cuando podrán cruzarse las fronteras exteriores? solo por los pasos entre países y durante las horas de apertura establecidas. solo por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas. solo por los pasos fronterizos y durante las horas de cierre establecidas. .
1. Las fronteras exteriores solo podrán cruzarse por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas. Las horas de apertura No obstante lo dispuesto en el apartado 1, podrá eximirse (liberarse) de la obligación de cruzar las fronteras exteriores únicamente por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas a: podrá eximirse (liberarse) de la obligación.
A quien notificarán los Estados miembros la lista de sus pasos fronterizos? a la Comisión al Consejo a la Asamblea.
Artículo 6 Condiciones de entrada para los nacionales de terceros países 1. Para estancias previstas en el territorio de los Estados miembros de una duración que no exceda de 90 días dentro de cualquier período de 180 días, lo que implica tener en cuenta el período de 180 días que precede a cada día de estancia, las condiciones de entrada para los nacionales de terceros países serán las siguientes: Para estancias previstas en el territorio de los Estados miembros.
La fecha de entrada se considerará como primer día de estancia en el territorio de los Estados miembros, y la fecha de salida como último día de estancia en el territorio de los Estados miembros. No se tendrán en cuenta para el cálculo de la duración de la estancia en el territorio de los Estados miembros los períodos de estancia autorizados por medio de un ____________________ visado nacional de corta duración o de un permiso de residencia. visado internacional de larga duración o de un permiso de residencia. visado nacional de larga duración o de un permiso de residencia.
Cual será el criterio para calcular los medios de subsistencia para la entrada en un Estado miembro? estará en función de la duración y del motivo de la estancia estará en función de la situación y del motivo de la estancia estará en función solamente de la duración.
Quienes elaborarán estadísticas sobre los visados expedidos en la frontera? La Guaria de Fronteras La Comisión Los Estados miembros.
En caso de que no fuera posible colocar el visado en el documento. Donde se incorporará con carácter excepcional? en una hoja conjunta que se incorporará al documento. en una hoja suelta que se incorporará al documento. en una hoja adjunta que se incorporará al documento.
A la entrada y salida se introducirán en el SES los datos relativos a las siguientes categorías de personas, de conformidad con los artículos 16, 17, 19 y 20 del Reglamento (UE) 2017/2226: A la entrada y salida se introducirán en el SES.
No se introducirán en el SES datos sobre las siguientes categorías de personas: SES: Sistema de entrada y salida No se introducirán en el SES.
personas o categorías de personas exentas de las inspecciones fronterizas o beneficiarias de normas especiales en relación con las inspecciones fronterizas, a saber: personas exentas de las inspecciones fronterizas.
No se introducirán en el SES datos sobre las siguientes categorías de personas: personas que disfruten de exención respecto de la obligación de cruzar las fronteras exteriores únicamente por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura No se introducirán en el SES.
Artículo 7. Realización de inspecciones fronterizas En el desempeño de sus funciones. Quien velará por el pleno respeto de la dignidad humana, en particular en los casos relativos a personas vulnerables? la Comisión la guardia de fronteras los Estados miembros.
En caso de que existan dudas sobre la autenticidad del documento de viaje o sobre la identidad de su titular, se efectuará la comprobación de al menos uno de los _______________ integrados en los pasaportes y en los documentos de viaje emitidos. identificadores biométricos identificadores con chips identificadores simétricos .
En caso de que las comprobaciones pudieran tener un impacto desproporcionado sobre el flujo del tráfico, un Estado miembro podrá decidir limitarse a realizarlas de manera específica en pasos fronterizos concretos. Con que están relacionados la base de la evaluación de riesgos? Elige la incorrecta. la salud pública o las relaciones internacionales de cualquiera de los Estados miembros. el impacto desproporcionado en el flujo del tráfico con el orden público la seguridad interior.
El Estado miembro de que se trate remitirá su evaluación de riesgos y correspondientes actualizaciones a la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas, e informará a la Comisión y a la Agencia cada _____________ sobre la aplicación de las comprobaciones específicas realizadas en las bases de datos. tres meses seis meses cinco meses.
Que sistema se utilizará siempre que haya una duda sobre la identidad del titular del visado o sobre la autenticidad del visado? se consultará el SES se consultará el VIS se consultará el SIS.
Cuando existan instalaciones para ello y lo solicite el nacional de un tercer país, dichas inspecciones minuciosas se efectuarán en __________________________ . un espacio público. un espacio privado. un espacio semiprivado.
Cuando, a la entrada o salida, la consulta de las bases de datos correspondientes, incluido el DIM, a través del portal europeo, dé como resultado un vínculo amarillo o detecte un vínculo rojo, el guardia de fronteras consultará el registro común de datos de identidad establecido en el artículo 17, apartado 1 de dicho Reglamento o el IS o ambos, para evaluar las diferencias en los datos de identidad o los datos del documento de viaje vinculados. El guardia de fronteras llevará a cabo cualquier verificación ______________ necesaria para adoptar una decisión sobre el carácter y el color del vínculo. adicional secundaria personal.
La citada información existirá en todas las lenguas oficiales de la Unión y en la lengua o lenguas del país o los países fronterizos del Estado miembro de que se trate e indicará que ___________________ puede pedir que se le facilite el nombre y el número de identificación de servicio de los guardias de fronteras que lleven a cabo la inspección minuciosa de segunda línea así como el nombre del paso fronterizo y la fecha en que se ha cruzado la frontera. el nacional del tercer país el nacional de otro país el nacional de la UE.
Que se encargará de detectar los sistemas de autoservicio que funcionarán bajo la supervisión de la guardia de fronteras? todo uso adecuado, fraudulento o anormal del sistema de autoservicio. todo uso inadecuado, fraudulento y normal del sistema de autoservicio. todo uso inadecuado, fraudulento o anormal del sistema de autoservicio.
Bajo que supervisión funcionarán los sistemas de autoservicio que se encargarán de detectar todo uso inadecuado, fraudulento o anormal del sistema de autoservicio? de los nacionales de los Estados miembros de la guardia de fronteras.
Que podrán utilizar las personas cuyo cruce de fronteras esté sujeto a un registro en el SES de conformidad con el artículo 6 bis, apartado 1, y hayan utilizado un sistema de autoservicio para la realización de sus inspecciones fronterizas ? utilizar una puerta semiautomática utilizar una puerta super automática utilizar una puerta automática.
Los sistemas de autoservicio y las puertas automáticas funcionarán bajo la supervisión de un miembro de __________________, que se encargará de detectar cualquier uso inadecuado, fraudulento o anormal del sistema de autoservicio, de la puerta automática o de ambos. la Comisión la guardia de fronteras la Policía de los países nacionales.
Los sistemas automatizados de control fronterizo se diseñarán, en la medida de lo posible, de forma que puedan ser utilizados por cualquier persona. Cual de los siguientes no podrá utilizarlos? los menores de 14 años. los menores de 12 años. los menores de 15 años. .
Por que período máximo de tiempo se concederá el primer acceso al programa nacional de facilitación? máximo de un año. máximo de dos años. máximo de tres años.
La guardia de fronteras puede llevar a cabo la comprobación de un nacional de un tercer país que se beneficie del programa nacional de facilitación, ya sea a la entrada o a la salida sin comparar electrónicamente los datos biométricos, sino comparando la imagen facial obtenida del medio de almacenamiento electrónico (chip) y la imagen facial del nacional de un tercer país que obra en el expediente individual del SES con la cara del propio nacional de un tercer país. Como se realizará la comprobación completa? de manera supletoria y sobre la base de un análisis de riesgo. de manera aleatoria y sobre la base de un análisis de riesgo. de manera sistemática y sobre la base de un análisis de riesgo.
El Estado miembro realizará un escrutinio previo de los nacionales de terceros países que soliciten el acceso al programa nacional de facilitación. El examen de la solicitud se basará, en particular, en ? la autenticidad de los documentos presentados y en la veracidad y fiabilidad de las declaraciones efectuadas por el solicitante. la fiabilidad de los documentos presentados todas son correctas.
Dos o más Estados miembros que hayan establecido su propio programa nacional de facilitación con arreglo al presente artículo, podrán celebrar entre ellos un acuerdo para garantizar que los beneficiarios de sus programas nacionales de facilitación puedan acogerse a las facilidades reconocidas por los otros programas nacionales de facilitación. En el plazo de _________ a partir de la fecha de celebración del acuerdo, deberá transmitirse a la Comisión una copia de él. un mes dos meses tres meses.
Artículo 9. Flexibilización de las inspecciones fronterizas Podrán flexibilizarse las inspecciones en las fronteras exteriores? no, en ningún caso cuando concurran circunstancias excepcionales e imprevistas. solo cuando la intensidad del tráfico sea rápido.
Artículo 9. Flexibilización de las inspecciones fronterizas Podrán flexibilizarse las inspecciones en las fronteras exteriores cuando concurran circunstancias excepcionales e imprevistas. Cuando se considerará que concurren circunstancias excepcionales e imprevistas ? cuando, por acontecimientos imprevisibles, la intensidad del tráfico sea tal que el tiempo de espera en el paso fronterizo resulte excesivo, a pesar de haberse agotado todos los medios humanos, materiales y de organización para evitarlo. cuando, por acontecimientos previsibles, la intensidad del tráfico sea tal que el tiempo de espera en el paso fronterizo resulte excesivo, a pesar de haberse agotado todos los medios humanos, materiales y de organización para evitarlo. cuando, por acontecimientos imprevisibles, la intensidad de las personas sea tal que el tiempo de espera en el paso fronterizo resulte excesivo, a pesar de haberse agotado todos los medios humanos, materiales y de organización para evitarlo.
Por quien será adoptada la decisión de flexibilizar las inspecciones? por el responsable de la guardia nacional del paso fronterizo. por el responsable los efectivos de terceros países del paso fronterizo. por el responsable de la guardia de fronteras del paso fronterizo.
Sin perjuicio de la obligación de realizar las inspecciones fronterizas, de conformidad con el presente Reglamento, en el supuesto excepcional de que sea técnicamente imposible introducir los datos en el sistema central del SES y en la interfaz nacional uniforme, y sea técnicamente imposible almacenar temporalmente los datos de modo local en un formato electrónico, la guardia de fronteras almacenará ______________ los datos de entrada y salida de conformidad con los artículos 16 a 20 del Reglamento (UE) 2017/2226, con excepción de los datos biométricos, y estampará un sello de entrada o de salida en el documento de viaje del nacional de un tercer país. Dichos datos se introducirán en el sistema central del SES tan pronto como sea técnicamente posible. personalmente manualmente principalmente.
Como será la flexibilización de las inspecciones?. elige la incorrecta temporal se adaptará a las circunstancias que la motiven por acontecimientos previsibles se aplicará de modo gradual.
Artículo 10. Separación de filas y señalización Los Estados miembros dispondrán filas separadas, en particular, en los pasos de sus fronteras _____________, para proceder a las inspecciones de las personas de conformidad con el artículo 8. Estas filas se distinguirán mediante señales terrestres marítimas aéreas.
Cuando será sellado el documento de viaje de un nacional de un tercer país que sea titular de un documento de tránsito ferroviario facilitado? será sellado a la entrada y a la salida. será sellado solo a la salida. será sellado solo a la entrada .
Los documentos de viaje de los nacionales de terceros países que, sobre la base de un visado nacional de estancia de corta duración expedido para una o dos entradas, entren o salgan del territorio de un Estado miembro que NO aplique aún el acervo de Schengen íntegramente pero que utilice el SES. Donde serán sellados ? solo a la entrada a la entrada y a la salida. solo a la salida.
Cuando una persona haya entrado en el territorio de los Estados miembros antes de que el SES haya entrado en funcionamiento y salga de él después de que el SES haya entrado en funcionamiento, se creará a la salida un expediente individual en el SES y la fecha de la entrada se anotará en el registro de entradas y salidas. La aplicación del presente apartado NO se limitará al período de 180 días desde la fecha en que el SES haya entrado en funcionamiento. En caso de discrepancia entre la fecha del sello de entrada y los datos registrados en el SES. Que fecha prevalecerá? la fecha de entrada. la fecha de entrada en el SES la fecha del sello de entrada.
Artículo 13. Vigilancia de fronteras Cual es el objeto principal de la vigilancia de las fronteras? impedir el cruce autorizado de la frontera, luchar contra la delincuencia transfronteriza y adoptar medidas contra las personas que hayan cruzado la frontera ilegalmente. impedir el cruce no autorizado de la frontera, pero no luchar contra la delincuencia transfronteriza y adoptar medidas contra las personas que hayan cruzado la frontera ilegalmente. impedir el cruce no autorizado de la frontera, luchar contra la delincuencia transfronteriza y adoptar medidas contra las personas que hayan cruzado la frontera ilegalmente.
Artículo 13. Vigilancia de fronteras Que tiene por objeto principal la vigilancia de las fronteras?. Elige la correcta todas son correctas luchar contra la delincuencia transfronteriza adoptar medidas contra las personas que hayan cruzado la frontera ilegalmente. impedir el cruce no autorizado de la frontera, .
La guardia de fronteras vigilará las fronteras con unidades .......................................... solo fijas. fijas o móviles. fijas o en movimiento.
Artículo 14. Denegación de entrada Se negará la entrada en el territorio de los Estados miembros a los nacionales de terceros países que no cumplan todas las condiciones de entrada, siempre que no pertenezca a ninguna de las categorías de personas indicadas en el artículo 6, apartado 5. Esto no será un obstáculo para la aplicación de las disposiciones ____________ relativas al derecho de asilo y a la protección internacional o a la expedición de visados de larga duración. Solo podrá denegarse la entrada mediante una resolución motivada especiales naturales generales.
Deberán registrarse en el SES los datos de los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada? No en algunos casos Si.
Artículo 16. Ejecución del control La ejecución del control fronterizo, incumbirá a la guardia de fronteras de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento y con el Derecho interno. En la ejecución de dicho control fronterizo, la guardia de fronteras conservará las competencias para iniciar aquellas acciones _______________ que le confiera el Derecho interno que no estén incluidas en el ámbito de aplicación del presente Reglamento. civiles penales civiles y penales.
De conformidad con el artículo 39, los Estados miembros notificarán a la Comisión la lista de servicios nacionales responsables del control fronterizo en virtud de su Derecho interno. Para efectuar de forma eficaz el control fronterizo, todo Estado miembro garantizará una cooperación __________________ entre sus servicios nacionales responsables del control de las fronteras. estrecha y permanente reciproca y segura seria y centrada.
Artículo 17. Cooperación entre los Estados miembros Los Estados miembros se prestarán asistencia y garantizarán una cooperación estrecha y permanente para efectuar de forma eficaz el control fronterizo. Se intercambiarán toda la información pertinente. Quien coordinará la cooperación operativa entre los Estados miembros en el ámbito de la gestión de las fronteras exteriores? La Comisión La Agencia El Parlamento.
Artículo 18. Controles conjuntos Los Estados miembros que no apliquen el artículo 22 en sus fronteras comunes terrestres podrán, hasta la fecha de aplicación del presente artículo, efectuar un control conjunto de estas fronteras comunes, en cuyo caso podrá detenerse a una persona ___________________ a efectos de las inspecciones de entrada y salida. dos veces tres veces una sola vez.
Artículo 20. Normas específicas de inspección para determinadas categorías de personas 1. Las normas específicas de inspección que figuran en el anexo VII se aplicarán en las inspecciones de las siguientes categorías de personas: se aplicarán en las inspecciones de las siguientes categorías de personas:.
Artículo 21. Medidas en las fronteras exteriores y apoyo de la Agencia Cuando en el informe de evaluación elaborado se observen graves deficiencias en los controles de las fronteras exteriores, y con miras a garantizar el cumplimiento de las recomendaciones, la Comisión podrá recomendar, mediante un acto de ejecución, al Estado miembro evaluado, que adopte ciertas medidas específicas, entre las que pueden incluirse una o ambas de las siguientes: Estado miembro evaluado, que adopte ciertas medidas específicas.
Artículo 22. Cruce de las fronteras interiores Por donde podrán cruzarse las fronteras interiores sin que se realice inspección fronteriza alguna de las personas, cualquiera que sea su nacionalidad? por cualquier lugar solo lugares habilitados por ningún sitio.
Los Estados miembros eliminarán todos los obstáculos al tráfico fluido a través de __________________ situados en las fronteras interiores, en particular, los límites de velocidad que no estén basados exclusivamente en consideraciones de seguridad vial. puestos fronterizos interiores puestos fronterizos de carretera puestos fronterizos de otros estados.
Artículo 25. Marco general para el restablecimiento temporal de controles fronterizos en las fronteras interiores Cuando en el espacio sin controles en las fronteras interiores se presente una amenaza grave para el orden público o la seguridad interior de un Estado miembro, este podrá restablecer los controles fronterizos en partes específicas o en la totalidad de sus fronteras interiores, con carácter excepcional y durante un período de tiempo limitado no superior a __________, o mientras se prevea que persiste la amenaza grave cuando su duración sobrepase el plazo de 30 días. La amplitud y la duración del restablecimiento temporal de controles fronterizos en las fronteras interiores no excederán de lo que sea estrictamente necesario para responder a la amenaza grave. 40 días 30 días 20 días.
Cuando la amenaza _____________ para el orden público o la seguridad interior en el Estado miembro interesado persista más allá del período estipulado en el apartado 1 (30 días), dicho Estado miembro podrá prolongar los controles fronterizos en sus fronteras interiores leve grave muy grave .
La duración total del restablecimiento de los controles fronterizos en las fronteras interiores, incluido el período inicial, no podrá superar los ____________. Cuando se den las circunstancias excepcionales contempladas en el artículo 29, este período total podrá prolongarse hasta una duración máxima de dos años seis meses tres meses diez meses.
Artículo 26. Criterios para el restablecimiento temporal de controles fronterizos en las fronteras interiores Cuando un Estado miembro decida, como último recurso, restablecer temporalmente los controles fronterizos en una o varias fronteras interiores o en partes de ellas, o decida prolongar dicho restablecimiento, evaluará la medida en que dicho restablecimiento puede responder correctamente a la amenaza para el orden público o la seguridad interior y la proporcionalidad de la medida en relación con dicha amenaza. En esa evaluación, el Estado miembro tendrá en cuenta, en particular, las consideraciones siguientes: en particular, las consideraciones siguientes:.
Artículo 27. Procedimiento para el restablecimiento temporal de controles fronterizos en las fronteras interiores Cuando un Estado miembro se proponga restablecer los controles fronterizos en las fronteras interiores, se lo notificará a los demás Estados miembros y a la Comisión con al menos ____________ de antelación con respecto al restablecimiento previsto, o en un plazo más corto si las circunstancias que dan lugar a la necesidad de restablecer los controles fronterizos en las fronteras interiores se conocen en un plazo inferior a cuatro semanas con respecto a la fecha prevista del restablecimiento. dos semanas cuatro semanas tres semanas.
El tratamiento de la información como clasificada. Excluirá que la Comisión la ponga a disposición del Parlamento Europeo? no si si lo dice el Consejo.
5. La información así como el dictamen de la Comisión o de cualquiera de los demás Estados miembros, se someterán a consulta, inclusive, cuando proceda, mediante reuniones conjuntas, entre el Estado miembro que prevea restablecer los controles fronterizos en las fronteras interiores, los demás Estados miembros, en especial los directamente afectados por el restablecimiento de dichas medidas, y la Comisión, con objeto de organizar, si procede, una cooperación mutua entre los Estados miembros y examinar la proporcionalidad de las medidas en relación con las circunstancias que requieren el restablecimiento de los controles fronterizos y las amenazas para el orden público o la seguridad interior. 6. La consulta a que se refiere el apartado 5 tendrá lugar por lo menos ____________ antes de la fecha prevista para el restablecimiento de los controles fronterizos. diez días quince días cinco días.
Denunciar test Consentimiento Condiciones de uso