option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

BANCO IDAC PILOTO PRIVADO 208 A LA 307

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
BANCO IDAC PILOTO PRIVADO 208 A LA 307

Descripción:
BANCO PILOTO PRIVADO IDAC

Fecha de Creación: 2025/06/01

Categoría: Otros

Número Preguntas: 101

Valoración:(0)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

El mantenimiento preventivo se ha realizado en una aeronave, que papeleo se requiere? Preventive maintenance has been performed on an aircraft,what paperwork is required?. Una descripción completa y detallada del trabajo realizado debe ingresarse en la bitácora de estructura de la aeronave. A full, detailed description of the work done must be entered in the airframe logbook. La fecha en que se completó el trabajo y el nombre de la persona que lo hizo debe ingresarse en el registro de estructura y motor de la aeronave. The date the work was completed, and the name of the person who did the work must be entered in the airframe and engine logbook. La firma, el número del certificado y la clase de certificado perteneciente a la persona que aprueba el trabajo y una descripción del trabajo, se deben incorporar en los registros de mantenimiento de la aeronave. The signature, certificate number, and kind of certificate held by the person approving the work and a description of the work must be entered in the aircraft maintenance records.

¿Qué regulación permite que un piloto privado realice mantenimiento preventivo? What regulation allows a private pilot to perform preventive maintenance?. RAD 91.403. RAD 43.7. RAD 61.113.

¿Quién puede realizar mantenimiento preventivo en un aeronave y aprobarlo para la vuelta al servicio? Who may perform preventive maintenance on an aircraft and approve it for return to service?. Estudiante o piloto recreativo. Student or Recreational pilot. Piloto privado o comercial. Private or Commercial pilot. Ninguno de los anteriores. None of the above.

(Ver Figura 18) De acuerdo a la carta de descripción Cartográfica, el clima para un vuelo desde el Sur de Michigan al Norte de Indiana es de techo: (Refer to Figure 18.) According to the Weather Depiction Chart, the weather for a flight from southern Michigan to north Indiana is ceilings. 1,000 a 3,000 pies y/o visibilidad de 3 a 5 millas. 1,000 to 3,OOQ feet and/or visibility 3 to 5 miles. Menos que 1,000 Pies y/o menos visibilidad de 3 millas. less than 1,000 feet and/or visibility less than 3 miles. Mayor que 3,000 pies y visibilidad mayor que 5 millas greater than 3,000 feet and visibility greater than 5 miles.

(Ver Figura 18) ¿Qué fenómenos meteorológico está causando las condiciones IFR en el centro de Oklahoma? (Refer to Figure 18.) What weather phenomenon is causing IFR conditions in central Oklahoma?. Solamente baja visibilidad. Low visibility only. Chubascos de fuertes lluvias Heavy rain showers. Techo bajo y visibilidad Low ceilings and visibility.

(Ver la Figura 18) El tiempo marginal en el Centro de Kentucky es debido a baja (Refer to Figure 18.) The marginal weather in central Kentucky is due to low. Visibilidad. Techo y visibilidad. Techo.

(Ver la Figura 18) ¿De qué valor es el gráfico de descripción del clima para el piloto? (Refer to Figure 18.) Of what value is the Weather Depiction Chart to the pilot?. Para determinar las condiciones generales del tiempo en la cual se basa el plan de vuelo. For determining general weatherconditionson which to base flight planning. Para un pronóstico de reportaje de nubes, visibilidades y actividad frontal. For a forecast of cloud coverage, visibilities, and frontal activity. Para determinar el curso frontal y las características de la masa de aire. For a forecast of cloud coverage, visibilities, and frontal activity.

Además del informe estándar, ¿Qué información climática adicional se debe preguntar más breve para evaluar condiciones de levantamiento (Soaring conditions).? In addition to the standard briefing, what additional information should be asked of the weather briefer in order to evaluate soaring conditions?. Los sondeos superiores para determinar el índice térmico en todos los niveles. The upper soundings to determine the thermal index at all soaring levels. El Índice Adiabático Seco de enfriamiento para determinar la altura de las bases de nubes. Dry adiabatic rate of cooling to determine the height of cloud bases. El Índice Adiabático húmedo de enfriamiento para determinar la altura del tope de nubes. Moist adiabatic rate of cooling to determine the height of cloud tops.

El límite entre dos diversas masas de aire se refiere como un: The boundary between two different air masses is referred to as a. Frontolysis. Frontolysis. Frontogenesis. Frontogenesis. Frente. Front.

Precipitación constante que precede un frente es una indicación de: Steady precipitation preceding a front is an indication of. Nubes estratiformes con turbulencias moderadas. Stratiform clouds with moderate turbulence. Nubes cumuliformes con poco o nada de turbulencia. Cumuliform clouds with little or no turbulence. Nubes estratiformes con poco o nada de turbulencia. Stratiform clouds with little or no turbulence.

Un fenómeno meteorológico que ocurrirá siempre al volar a través de un frente, es un cambio en la: One weather phenomenon which will always occur when flying across a front is a change in the. Dirección del viento. wind direction. Tipo de precipitación. type of precipitation. Estabilidad de la masa de aire. stability of the air mass.

Una de las discontinuidades más fácilmente reconocidas a través de un frente es: One of the most easily recognized discontinuities across a front is. Un cambio en la temperatura. A change in temperature. Un aumento en la cubierta de nubes. An increase in cloud coverage. Un incremento de la humedad relativa. An increase in relative humidity.

Debajo de FL180, los Asesoramientos Meteorológicos En Ruta (Enroute Weather Advisories) deben ser obtenido de una Estación de Servicio de Vuelo (FSS) en: 122.0 MHz. 122.1 MHz. 123.6 MHz.

¿Cómo debe ser establecida la comunicación con una Estación de Servicio de Asesoramiento de Vuelo en Ruta (EFAS), y qué servicio se debe esperar?. Llame EFAS en 122.2 para el tiempo de rutina, informes actuales de tiempo peligroso, y los ajustes del altímetro. Llame a asistencia de vuelo en 122.5 para el servicio de asesoramiento relacionados con tiempo severo. Llame a la vigilancia de vuelo (flight watch) en 122.0 para información relacionada con el clima actual y la actividad de tormentas eléctricas a lo largo de la ruta propuesta.

¿Qué servicio debe un piloto normalmente esperar de una Estación de Servicio de Asesoramiento de Vuelo en Ruta (EFAS)? What service should a pilot normally expect from an En Route Flight Advisory Service (EFAS) station?. Información meteorológica actual y actividad de tormenta eléctrica a lo largo de la ruta. Actual weather information and thunderstorm activity along the route. Ruta preferencial y vectores de radar para circunnavegar condiciones meteorológicas severas. Preferential routing and radar vectoring to circumnavigate severe weather. Información de meteorología severa, cambios en el plan de vuelo, y recibir informes rutinarios de posición. Severe weather information, changes to flight plans, and receipt of routine position reports.

La turbulencia de bajo nivel puede ocurrir y la formación de hielo puede llegar a ser peligrosa, ¿en qué tipo de niebla? Low-level turbulence can occur and icing can become hazardous in which type of fog?. Niebla inducida por lluvia. Rain-induced fog. Niebla ascendente o de ladera. Upslope fog. Neblina de vapor Steam fog..

El desarrollo de termales depende de: The development of thermals depends upon: Una circulación del aire en sentido contrario a las agujas del reloj. (CCW) a counterclockwise circulation of air. Inversiones de temperatura. temperature inversions. Calentamiento Solar. solar heating.

Los patrones de circulación convectiva asociados a las brisas marinas son causados por Convective circulation patterns associated with sea breezes are caused by. Aire cálido y denso que se mueve hacia el interior desde el agua. warm, dense air moving inland from over the water. Agua que absorbe e irradia calor más rápido que la tierra. water absorbing andradiating heat faster than the land. Aire fresco y denso que se mueve hacia el interior desde el agua. cool, dense air moving inland from over the water.

¿Cómo puede un piloto localizar burbujas termales? ¿How can a pilot locate bubble thermals?. Busque áreas mojadas donde han ocurrido lluvias recientes. Look for wet areas where recent showers have occurred. Busque los pájaros que planean en áreas de calor intermitente. Look for birds that are soaring in areas of intermittent heating. Volar justo por encima del área sobre el límite de una inversión de temperatura. Fly the area just above the boundary of a temperature inversion.

¿Cúal es la condición para ser considerada la más peligrosa cuando se planea en las cercanías de las tormentas? ¿Which is considered to be the most hazardous condition when soaring in the vicinity of thunderstorms?. Electricidad estática. Static electricity. Iluminación. Lightning. Zisalladura de viento y turbulencias. Wind shear and turbulence.

¿Cuál es la mejor indicación visual de una termal? ¿What is the best visual indication of a thermal.?. Nubes cúmulo fragmentadas con bases cóncavas. Fragmented cumulus clouds with concave bases. Nubes cúmulo lisas con bases cóncavas. Smooth cumulus clouds with concave bases. Cielo disperso a quebrado con nubes cúmulo. Scattered to broken sky with cumulus clouds.

¿Cuál es un método recomendado para localizar una termal? ¿What is one recommended method for locating thermals?. Vuele siempre aumentendo el planeo circular. Fly an ever increasing circular path. Mantenga una trayectoria recta a favor del viento. Maintain a straght track downwind. Busque flámulas convergentes de polvo o de humo. Look for converging streamers of dust or smoke.

¿Cuál es un procedimiento recomendado para entrar a un diablo del polvo para planear (Dust devil)? ¿What is a recommended procedure for entering a dust devil for soaring?. Entre sobre los 500 piés y circunde el borde en la misma dirección que la rotación. Enter above 500 feet and circle the edge in the same direction as the rotation. Entre debajo de los 500 piés y circunde el borde opuesto a la dirección de rotación. Enter below 500 feet and circle the edge opposite the direction of rotation. Entre en o sobre los 500 piés y circunde el borde opuesto a la dirección de rotación. Enter at or above 500 feet and circle the edge opposite the direction of rotation.

¿Cuál es una precaución importante cuando se planea en un diablo del polvo? ¿What is an important precaution when soaring in a dust devil?. Evitar el ojo del vórtice. Avoid the eye of the vortex. Evite el área clara en el borde exterior del polvo. Avoid the clear area at the outside edge of the dust. Mantenga la misma dirección que la rotación del vórtice. Maintain the same direction as the rotation of the vortex.

¿Cuál mínimo de corriente hacia arriba debe un planeador encontrar para mantener la altura? ¿What minimum upward current must a glider encounter to maintain altitude?. Por lo menos 2 piés por segundo at least 2 feet per second. Igual que el regimen de caida del planeador. The same as the glider's sink rate. Igual que las corrientes adyacentes hacia abajo. The same as the adjacent down currents.

¿Dónde se pueden encontrar las termales más favorables para planear a campo traviesa?¿Where may the most favorable type thermals for cross-country soaring be found?. Justo delante de un frente caliente.Just ahead of a warm front. A lo largo de las calles térmicas. Along thermal streets. Debajo de las ondas de montañas.Under mountain waves.

¿Dónde se pueden encontrar las termales más favorables para planear a campo traviesa? ¿Where may the most favorable type thermals for cross-country soaring be found?. Justo delante de un frente caliente. Just ahead of a warm front. A lo largo de las calles térmicas. Along thermal streets. Debajo de las ondas de montañas. Under mountain waves.

¿Dónde y bajo qué condición se puede encontrar bastante sustentación para planear cuando el tiempo es generalmente estable? ¿Where and under what condition can enough lift be found for soaring when the weather is generally stable?. En el lado contra el viento de las colinas o cantos con vientos moderados presente. On the upwind side of hills or ridges with moderate winds present. En las ondas de la montaña que se forman en el lado contra el viento de las montañas. Mountain waves that form on the upwind side of the mountains. Sobre picos aislados cuando los vientos fuertes están presentes. Over isolated peaks when strong winds are present.

¿Durante qué período la brisa del mar es más conveniente para el vuelo de planeador? ¿During which period is a sea breeze front most suitable for soaring flight?. Poco después de la salida del sol. Shortly after sunrise. Durante la mañana temprana. During the early forenoon. Durante la tarde. During the afternoon.

¿En qué lado de un knoll rocoso, que está rodeado por la vegetación, debe un piloto hallar los mejores termales? ¿On which side of a rocky knoll, that is surrounded by vegetation, should a pilot find the best thermals?. En el lado que mira al Sol. On the side facing the sun. En el lado a favor del viento. On the downwind side. Exactamente sobre el centro. Exactly over the center.

Qué incidente requiere una notificación inmediata a la oficina de campo más cercana del NTSB? Which incident requires an immediate notification to the nearest NTSB field office?. Un aterrizaje forsozo debido a la perdida de motor.forced landing due to engine failure. Daños del tren de aterrizaje, debido a un aterrizaje duro.Landing gear damage, due to a hard landing. Malfuncionamiento o falla del sistema de mandos de vuelo. Flight control system malfunction or failure.

Si una aeronave está involucrada en un accidente que resulte en un daño sustancial a la aeronave, debe ser notificada a la NTSB más cercana If an aircraft is involved in an accident which results in substantial damage to the aircraft, the nearest NTSB field office should be notified. Inmediatamente. immediately. Dentro de 48 horas. within 48 hours. Dentro de 7 dias. within 7 days.

¿Cuál incidente nesecita una notifiación inmediatamente a la NTSB? ¿Which incident would necessitate an immediate notification to the nearest NTSB field office?. En un vuelo de perdida Generador/Alternador. An in-flight generatorlalternator failure. Fuego en vuelo. An in-flight fire. Una perdida del generador o alternador en un avion. in-flight loss of VOR receiver capability.

¿Cuál incidente requiere hacer inmediatamente una notificación al IDAC? ¿Which incident requires an immediate notification be made to the nearest IDAC field office?. Una sobre carga en la aeronave que se involucre en un accidente. An overdue aircraft that is believed to be involved in an accident. En un vuelo y la perdida de radio de comunicacion. An in-flight radio communications failure. En un veulo la perdida de generador o alternador. An in-flight generator or alternator failure.

El sufijo "nimbo" utilizado en el nombramiento de las nubes, significa: the SUFFIX " NIMBUS" used in naming clouds, means?. Una nube con desarrollo vertical extenso. cloud with extensive vertical development. Una nube de lluvia a rain cloud. Una nube media que contiene pelotillas del hielo. a middle cloud containing ice pellets.

Las nubes se dividen en cuatro familias según su: Clouds are divided into four families according to their: Forma exterior outward shape. Rango de altura height range. Composición Composition.

Las ondas y la crestas de una montaña se pueden marcar por las nubes inmóviles, en forma de lentes conocidas como: Crests of standing mountain waves may be marked by stationary, lens-shaped clouds known as. Nubes mammatocumulus. Mammatocumulus clouds. Nubes lenticulares. standing lenticular clouds. Nubes rodillo. Roll clouds.

Una nube con forma de almendra o de lente que parece estacionaria, pero que puede contener vientos de 50 nudos o más, se denomina. An almond or lens-shaped cloud which appears stationary, but which may contain winds of 50 knots or more, is referred to as. Una nube frontal inactiva. an inactive frontal cloud. Una nube embudo. a funnel cloud. Una nube lenticular. a lenticular cloud.

¿Qué nubes tienen la turbulencia más grave? ¿What clouds have the greatest turbulence?. Cúmulo en forma de torre Towering cumulus. Cumulonimbus. Cumulonimbus. Nimboestratus. Nimbostratus.

¿Qué tipos de nubes indicarían turbulencia convectiva? ¿What cloud types would indicate convective turbulence?. Nubes Cirrus. Cirrus clouds. Nubes Nimbostratus. Nimbostratus clouds. Nubes en forma de torre. Towering cumulus clouds.

La posibilidad de formación de hielo en el carburador existe incluso cuando la temperatura ambiente es tan: Alta como 70º F y la humedad relativa es alta. Alta como 95º F y hay humedad visible. Baja como 0º F y la humedad relativa es alta.

Las excesivas altas temperaturas en el motor, en cualquiera, en el aire o en tierra, podrian: Excessively high engine temperatures, either in the air or on the ground, will. Aumentará el consumo de combustible y la potencia, debido al aumento de calor. Resultará en daños a la manguera conductora y calentadora de los abanicos de refrescamiento de los cilindros. Causará pérdida de potencia, excesivo consumo de aceite y un posible daño permanente en el interior del motor.

Para purgar correctamente el agua del sistema de combustible de una aeronave equipada con colectores (sumps) del tanque de combustible y un drenaje rápido del filtro de combustible, es necesario drenar el combustible desde el. filtro de drenaje de combustible. El punto más bajo en el sistema de combustible. Filtro de drenaje de combustible y del sumidero del tanque de combustible (fuel tank sumps).

¿Que cambios ocurren en la mezcla de combustible/aire cuando se activa el calentador del carburador?. Una disminucion en las RPM como resultado de la mezcla ser mas pobre. La mezcla de combustible/aire se vuelve mas rica. La mezla de combustible/aire se vuelve mas pobre.

(Refiérase a la fig. 49.) Seleccione el patrón de tráfico y la pista apropiada para el aterrizaje. Tráfico izquierdo y pista 18. Tráfico derecho y pista 18. Tráfico izquierdo y pista 22.

(Refiérase a la fig. 49.) Si el viento está según lo mostrado por el indicador de dirección de aterrizaje, el piloto debe aterrizar en: (Refer to Figure 49.) If the wind is as shown by the landing direction indicator, the pilot should land on. La pista 18 y esperar un viento cruzado desde la derecha. Runway 18 and expect a crosswind from the right. La pista 22 directamente frente al viento. Runway 22 directly into the wind. La pista 36 y esperar viento cruzado desde la derecha. Runway 36 and expect a crosswind from the right.

(Refiérase a la fig. 50.) El círculo segmentado indica que un aterrizaje en la pista 26 será con un. Viento de frente desde el cuadrante derecho. Viento de frente desde el cuadrante izquierdo. Viento de cola desde el cuadrante derecho.

(Refiérase a la fig. 50.) Los patrones de tráfico indicados en el círculo segmentado, han sido arreglados para evitar vuelos sobre un área al: (Refer to Figure 50 .) The traffic patterns indicated in the segmented circle have been arranged to avoid flights over an area to the. Sur del aeropuerto. south of the airport. Norte del aeropuerto. north of the airport. Sureste del aeropuerto. southeast of the airport.

(Refiérase a la fig. 50.)El círculo segmentado indica que el tráfico del aeropuerto es. Izquierdo para la pista 36 y derecho para la pista 18. Izquierdo para la pista 18 y derecho para la pista 36. Derecho para la pista 9 e izquierdo para la pista 27.

(Ver Figura 50)¿Qué pista y que patrón de tráfico debe ser usado, según es indicado por el cono de viento en el círculo segmentado?. Tráfico derecho para Pista 09. Tráfico derecho para Pista 18. Tráfico izquierda para Pista 36.

Después de aterrizar en un aeropuerto controlado por torre, ¿Cuándo debe el piloto contactar a control de tierra?. Cuando es avisado por la torre. Antes de girar para salir de la pista. Después de alcanzar una pista de rodaje que conduzca directamente al área de estacionamiento.

La posición recomendada para la entrada al patrón de tráfico de un aeropuerto es: The recommended entry position to an airport traffic pattern is. 45º a pierna básica, y a una altitud justo debajo del patrón. 45º to the base leg just below traffic pattern altitude. Entrar a 45º y en el punto medio del tramo pierna con el viento y a la altitud del patrón de tráfico. to enter 45º at the midpoint of the downwind leg at traffic pattern altitude. Cruzar directo sobre el aeropuerto con la altitud del patrón, e intégrese a pierna con el viento. to cross directly over the airport at traffic pattern altitude and join the downwind leg.

Si es instruido por el control de tierra para carretear a la pista 9, el piloto puede proceder: Vía pistas de rodaje y a través de pistas hacia; pero no sobre la pista 9. A la próxima intercepción de pistas, donde se requiere autorización adicional. Vía pistas de rodaje y a través de pistas hacia la pista 9, donde un despegue inmediato puede ser hecho.

¿Cuál es la visibilidad mínima para que un piloto reciba una autorización de, aterrizaje y mantener corto, (LAHSO)?. 3 millas naúticas. 3 millas estatutas. 1 milla estatuta.

¿Cuándo deben los pilotos rechazar una autorización de aterrizaje y mantener corto (LAHSO)?. Cuando sea comprometida la seguridad. Solamente cuando los operadores de la torre estén de acuerdo. Los pilotos no pueden rechazar la autorización.

¿Dónde está publicada la distancia disponible de Aterrizaje (ALD) para un aeropuerto que utiliza Operaciones de aterrizaje y mantener corto (LAHSO)?. En la sección especial de Noticias del directorio de facilidad del Aeropuerto (A/FD). RAD 91, Operación General y Reglas de Vuelo. Manual Informativo Aeronáutico (Gestión de la Información Aeronáutica) (AIM).

¿Quién no debe participar en el programa de aterrizar y mantener corto (LAHSO)?. Solamente los pilotos recreacionales. Pilotos militares. Estudiantes pilotos.

¿Quién tiene autoridad final para aceptar o declinar cualquier autorización para aterrizaje y mantener corto (LAHSO)?. Piloto al mando. Dueño/Operador. Segundo al mando.

A menos que de otra manera, esté específicamente, autorizado, ninguna persona puede operar un avión que tenga un certificado experimental.Unless otherwise specifically authorized, no person may operate an aircraft that has an experimental certificate. Debajo de la base del espacio aéreo Clase B. Beneath the floor of Class B airspace. Sobre un área densamente poblada o en una aerovía congestionada. over a densely populated area or in a congested airway. Del aeropuerto primario dentro del espacio aéreo Clase D. From the primary airport within Class D airspace.

Con ciertas excepciones, ¿cuándo debe cada ocupante de una aeronave usar un paracaídas aprobado? With certain exceptions, when must each occupant of an aircraft wear an approved parachute?. Cuando una puerta es movida desde la aeronave para facilitar el salto de paracaidas When a door is removed from the aircraft to facilitate parachute jumpers. Cuando intencionalmente se mueve la nariz de una aeronave hacia arriba o abajo 30 grados o mas. When intentionally pitching the nose of the aircraft up or down 30" or more. Cuando intencionalmente excede de 30 grados. When intentionally banking in excess of 30".

La fuerza permisible mínima de un cable de remolque usado para un remolque aéreo de un planeador que tiene un peso bruto certificado de 1,040 libras es: 502 libras. 832 libras. 1,040 libras.

La fuerza permisible mínima de un cable de remolque usado para un remolque aéreo de un planeador que tiene un peso bruto certificado de 700 libras es: The minimum allowable strength of a towline used for an aerotow of a glider having a certificated gross weight of 700 pounds is. 560 libras. 560 pounds. 700 libras. 700 pounds. 1,000 libras .1,000 pounds.

Ninguna persona puede operar un avión en vuelo acrobático cuando está: No person may operate an aircraft in acrobatic flight when. La visibilidad de vuelo es menos de 5 millas. Flight visibility is less than 5 miles. Sobre cualquier área congestionada de una ciudad, pueblo, o establecimiento. Over any congested area of a city, town, or settlement. Menos de 2,500 pies AGL. Less than 2,500 feet AGL.

Ninguna persona puede operar un avión en vuelo acrobático cuando la visibilidad de vuelo es menos que: No person may operate an aircraft in acrobatic flight when the flight visibility is less than. 3 Millas. 3 miles. 5 Millas. 5 miles. 7 Millas 7 miles.

Para el remolque de un planeador de un peso de 700 libras,¿Cuál cable de remolque para la resistencia a la tracción se requiere para el uso de los enlaces de seguridad en cada extremo de la cuerda? For the aerotow of a glider that weighs 700 pounds, which towrope tensile strength would require the use of safety links at each end of the rope?. 850 Libras.850 pounds. 1,040 Libras.1,040 pounds. 1,450 Libras.1,450 pounds.

Un paracaídas aprobado del tipo silla se puede llevar dentro de una aeronave para uso de emergencia si ha sido empacado por un empacador de paracaídas apropiadamente habilitado dentro de los precedentes: An approved chair-type parachute may be carried in an aircraft for emergency use if it has been packed by an appropriately rated parachute rigger within the preceding. 120 días. 120 days. 180 días. 180 days. 365 días. 365 days.

¿Cuál es la altura ás baja permitida para el vuelo acrobático? ¿What is the lowest altitude permitted for acrobatic flight?. 1,000 piés AGL 1,000 feet AGL. 1,500 piés AGL .1,500 feet AGL. 2,000 piés AGL 2,000 feet AGL.

¿Cuándo se usa un cable de remolque que tiene una resistencia a la ruptura más de dos veces del peso operacional del planeador, un acoplamiento aprobado de seguridad debe ser instalado en qué punto(s)? ¿When using a towline having a breaking strength more than twice the maximum certificated operating weight of the glider, an approved safety link must be installed at what point(s)?. Sólamente el punto donde el cable de remolque se une al planeador. Only the point where the towline is attached to the glider. El punto donde el cable de remolque se une al planeador y al punto del accesorio del cable de remolque al avión de remolque. The point where the towline is attached to the glider and the point of attachment of the towline tothe towplane. Sólamente el punto donde el cable de remolque se une al avión de remolque. Only the point where the towline is attached to the towplane.

¿En qué clase de espacio aéreo está prohibido el vuelo acrobático? In which class of airspace is acrobatic flight prohibited?. En la Clase G de el espacio aereo por encima de los 1,500 pies de el nivel de el terreno (AGL) Class G airspace above 1,500 feet AGL. En espacio aereo Clase E por debajo de 1,500 pies de el nivelde el terreno ( AGL). Class E airspace below 1,500 feet AGL. En la Clase E de el espacio aereo no designado por el espacio aereo federal sobre los 1,500 pies de el nivel de el terreno (AGL).Class E airspace not designated for Federal Airways above 1,500 feet AGL.

¿Que se prohíbe normalmente, al operar un avión civil de la categoría restringida? ¿Which is normally prohibited when operating a restricted category civil aircraft?. Vuelo bajo reglas de vuelo por instrumento. Flight under instrument flight rules. Vuelo sobre un área densamente poblada. Flight over a densely populated area. Vuelo dentro del espacio aéreo Clase D. Flight within Class D airspace.

(Refiérase a la fig. 21, área 3.)¿Qué tipo de operaciones de vuelos militares debe esperar un piloto a lo largo de IR 644? (Refer to Figure 21, area 3.) What type military flight operations should a pilot expect along IR 644?. Vuelos de entrenamiento IFR sobre 1,500 pies AGL a velocidades sobre los 250 nudos. Vuelos de entrenamiento VFR sobre a 1,500 pies AGL a velocidades menores de los 250 nudos. Vuelos de entrenamiento de instrumentos por debajo de los 1,500 pies AGL a velocidades sobre los 150 nudos.

Antes de entrar en un Área de Asesoría de Aeropuerto (Airport Advisory Area), el piloto debe: Monitorear ATIS para la asesoría meteorológica y de tráfico. Contacte con control de aproximación para vectores al patrón de tráfico. Contacte con el FSS local para asesoría sobre tráfico y el aeropuerto.

(Refiérase a la fig. 26, área 3.) Cuando vuela sobre el refugio nacional de vida silvestre Arrowwood, un piloto no debe volar más bajo de: 2,000 pies AGL. 2,500 pies AGL. 3,000 pies AGL.

Se requiere a los pilotos que vuelan sobre un refugio nacional de vida silvestre no volar por debajo de: 1,000 pies AGL. 2,000 pies AGL. 3,000 pies AGL.

Mientras la altura aumenta, la velocidad indicada en la cual un avión entra en pérdida en una configuración en particular... As altitude increases, the indicated airspeed at which a given airplane stalls in a particular configuration will. Disminuirá a medidas en que la velocidad verdadera disminuye. Disminuirá a medidas en que la velocidad verdadera aumenta. Permanecerá igual sin importar la altitud.

(Ver fig. 36) Con un reporte de viento desde el Sur a 20 nudos. ¿Cuál pista (10,14, o 24) es aceptable usar para un avión con un componente de viento cruzado máximo de 13 nudos?. Pista 10. Pista 14. Pista 24.

(Ver fig. 36) Con un viento reportado del Norte a 20 nudos, ¿Cuál pista (6, 29, o 32) es aceptable para el uso de un avión con un máximo componente de viento cruzado de 13 nudos? (Refer to figure 36) With a reported wind of north at 20 knots, which runway (6.29, or 32) is acceptable for use for an airplane which a 13-knot maximum crosswind component?. Pista 6. Runway 6. Pista 29. Runway 29. Pista 32. Runway 32.

(Ver Fig. 36) ¿ Cuál es el componente de viento cruzado para un aterrizaje en la pista 18, si la torre de control reporta vientos de 220° a 30 nudos? (refer to figure 36) What is the crosswind component for a landing on Runway 18 if the tower reports the wind as 220° at 30 knots?. 19 nudos. 19 knots. 23 nudos. 23 knots. 30 nudos. 30 knots.

(Ver Fig. 36) ¿Cuál es la máxima velocidad de viento para un viento cruzado de 30° si el máximo componente de viento cruzado para el avión es de 12 KTS?. 16 KTS. 20 KTS. 24 KTS.

(Ver Fig. 37) ¿Determine la distancia total requerida para aterrizar? OAT...........................................................90° F Altitud de presión........................................3,000 ft Peso...........................................................2,900 lb Componente de viento de frente.................10 kts Obstáculo....................................................50ft. 1,450 pies. 1,550 pies. 1,725 pies.

(Ver Fig. 37) ¿Determine la distancia total requerida para aterrizar? OAT..........................................Std Altura de presión ........................10,000 pies Peso...................................2,400 lb Componente de viento.................Calm Obstáculos.................................50 Pies. 750 pies. 1,925 pies. 1,450 pies.

(Ver Fig. 38) Determine la distancia total requerida para aterrizar sobre un obstáculo de 50 pies Altitud de presión..........................................7,500 ft Viento de frente.............................................8 knt Temperatura.................................................32° F Pista.......................................................Superficie Dura. 1,004 pies. 1,205 pies. 1,506 pies.

(Ver Fig. 38) ¿ Determine la distancia total requerida de aterrizaje sobre un obstáculo de 50 pies? Altura de presión..........................5,000 pies Viento frontal..........................8 kts Temperatura.........................41° F Pista aterrizaje...........Superficie Dura. 837 pies. 956 pies. 1,076 pies.

(Ver fig. 38) ¿Determine la distancia aproximada de carrera de aterrizaje? Altura de presión..............................1,250 ft Viento de frente..................................8 kts Temperatura............................Std. 275 pies. 366 pies. 470 pies.

(Ver Fig. 39) ¿Determine el total de la distancia requerida de despegue de un giroplano para sobrepasar un obstáculo de 50 pies, si la temperatura es estándar a la altitud de presión de nivel de mar (SL)?. 950 pies. 1,090 pies. 1,200 pies.

(Ver Fig. 40) Determine la distancia aproximada de recorrido en tierra requerida para el despegue. OAT........................................95°F Altitud de presión.............2,000 ft Peso de despegue............2,500 lbs. Componente de viento de frente.................................20 kts. 650 pies. 850 pies. 1,000 pies.

(Ver fig. 40) ¿Determine la distancia total requerida para un despegue sobre un obstáculo de 50 pies? OAT..........................................Std. Altitud de Presión......................Nivel del mar Peso de despegue........................2,700 lbs. Componente de viento de frente…..................................Calma. 1,000 pies. 1,400 pies. 1,700 pies.

(Ver Fig. 8) Determinar la altitud de densidad para estas condiciones: Altímetro.............................30.35” Temperatura de la pista........+25° F Elevación del Aeropuerto.................3,894 ft. MSL. 2,000 pies MSL. 2,900 pies MSL. 3,500 pies MSL.

(Ver la figura 40) Determine la distancia aproximada de recorrido en tierra requerida para el despegue. OAT......................................100ºF. Altitud de presión.........................2,000 Pies. Peso de aterrizaje.............................2,750. Componentes de viento de frente....................................Calma. 1,150 pies. 1,300 pies. 1,800 pies.

(Ver la figura 35)¿Cuál es el consumo de combustible esperado para un vuelo de 500 millas náuticas, bajo las siguientes condiciones? Altitud de presión.........................4,000 pies. Temperatura.......................+29ºC. Presión del múltiple...........21.3” Hg Viento..................................Calma. 31.4 Galones.. 36.1 Galones. 40.1 Galones.

(Ver la figura 38) Determine la distancia aproximada de recorrido en tierra durante aterrizaje: Altitud de presión.......Nivel del mar. Viento frontal....................4 Nudos temperatura............................STD. 356 Pies. 401 Pies. 490 Pies.

(Ver la figura 38) Determine la distancia aproximada de recorrido en tierra para aterrizaje. Altitud de presión...........5,000 Pies. Viento de frente....................Calma. Temperatura........................101º F. (Refer to figure 38) Determine the approximate landing ground roll distance. Pressure altitude................5,000 ft Headwind...............................Calm Temperature.........................101°F. 495 pies. 495 feet. 545 pies. 545 feet. 445 pies. 445 feet.

(Ver la figura 39) Aproximadamente ¿Qué distancia adicional de aterrizaje será necesario para un giroplano sobrepasar un obstáculo de 50 pies con un aumento de la temperatura de 40°F a 60°F y 3,200 pies de altitud de presión?. 4 Pies. 8 Pies. 12 Pies.

(Ver la figura 39) Aproximadamente ¿Qué distancia adicional de despegue será necesaria para un giroplano sobrepasar un obstáculo de 50 pies con un aumento de la temperatura de 75°F a 90°F a una altitud de presión de 2,300 pies?. 160 Pies. 200 Pies. 2,020 Pies.

(Ver la figura 39) Determine la distancia total para el aterrizaje librando un obstaculo de 50 pies en un giroplano. La temperatura del aire exterior es de 80°F y la altitud de presion es 3,500 pies. (See fiug. 29) Determine the total landing distance to clear a 50-foot obstacle in a gyroplane. The outside air temperature (OAT) is 80°F and the pressure altitude is 3,500 feet. 521 pies. 526 pies. 531 pies.

El efecto de tierra es más probable que resulte en qué problema?. Hundirse hacia la superficie abruptamente durante el aterrizaje. Settling to the surface abruptly during landing. Despegar antes de alcanzar la velocidad de despegue recomendada. Becoming airborne before reaching recommended takeoff speed. Imposibilidad de despegar aunque la velocidad sea suficiente para las necesidades normales de despegue. Inability to get airborne even though airspeed is sufficient for normal takeoff needs.

La flotación causada por el fenómeno efecto de tierra será más notoria durante aproximaciones para aterrizar cuando se está a: Menos que el largo de la envergadura sobre la superficie. Dos veces la longitud de la envergadura de ala por encima de la superficie. Un ángulo de ataque mayor que lo normal.

¿De qué debe un piloto estar consciente como resultado del efecto de tierra? What must a pilot be aware of as a result of ground effect?. El vortice de punta de alas creando problemas de la turbulencia de estela aviones que salen y entran. Wingtip vortices increase creating wake turbulence problems for arriving and departing aircraft. La resistencia inducida disminuye, cualquier exceso de velocidad en el punto de flotación puede causar flotación considerable. Induced drag decreases; therefore, any excess speed at the point may cause considerable floating. Un aterrizaje con pérdida total (full stall) requerirá menos elevador arriba cuando se hace un aterrizaje con pérdida total sin efecto de tierra. A full stall landing will require less up elevator deflection than would a full stall when done free of ground effect.

¿Cómo debería un plan de vuelo VFR ser cerrado al finalizar el vuelo en un aeropuerto controlado? How should a VFR flight plan be closed at the completion of the flight at a controlled airport?. La torre automáticamente cerrará el plan de vuelo cuando la aeronave salga de la pista. The tower will automatically close the flight plan when the aircraft turns off the runway. El piloto debe cerrar el plan de vuelo con Control Santo Domingo, o en otra facilidad del IDAC después del aterrizaje. The pilot must close the flight plan with Santo Domingo Control or other IDAC facility upon landing. La torre transmitirá las instrucciones a la facilidad apropiada más cercana cuando la aeronave contacte la torre para aterrizaje. The tower will relay the instructions to the nearest ATC facility when the aircraft contacts the tower for landing.

(Ver figura 67). ¿Qué efecto tiene un consumo de combustible de 30 galones en el peso y balance si el avión pesaba 2,784 libras y el MOM/100 era 2,222 en el despegue?. Sin efecto en CG. El momento aumentará a 2,357 in-lb. El momento disminuirá a 2,087 in-lb.

(Ver figura 68.) La línea desde el punto A hasta el punto B del triángulo de viento representa. Rumbo (heading) verdadero y velocidad. Curso (course) verdadero y velocidad de tierra. Velocidad de tierra y rumbo (heading) verdadero.

Denunciar Test