Capitulo 11- Regulaciones IFR
|
|
Título del Test:
![]() Capitulo 11- Regulaciones IFR Descripción: Capitulo 11- Regulaciones IFR |



| Comentarios |
|---|
NO HAY REGISTROS |
|
No pilot may act as pilot-in-command of an aircraft under IFR or in weather conditions less than the minimums prescribed for VFR unless that pilot has, within the preceding 6 calendar months, completed at least: / Ningún piloto puede actuar como piloto al mando de una aeronave bajo IFR o en condiciones meteorológicas inferiores a los mínimos prescritos para VFR a menos que, dentro de los 6 meses calendario precedentes, haya completado al menos: three instrument approaches and logged 3 hours. / Tres aproximaciones por instrumentos y haber registrado 3 horas. six instrument flights under actual IFR conditions. / seis vuelos por instrumentos bajo condiciones IFR reales. six instrument approaches, holding procedures, intercepting and tracking courses using navigational systems, or passed an instrument proficiency check. / seis aproximaciones por instrumentos, procedimientos de espera, interceptación y seguimiento de cursos utilizando sistemas de navegación, o haber aprobado una verificación de competencia por instrumentos. What limitation is imposed on a newly certificated commercial airplane pilot if that person does not hold an instrument pilot rating? / ¿Qué limitación se impone a un piloto comercial de avión recientemente certificado si no posee habilitación de vuelo por instrumentos?. The carrying of passengers or property for hire on cross-country flights at night is limited to a radius of 50 nautical miles (NM). / El transporte de pasajeros o carga por compensación en vuelos nocturnos de travesía está limitado a un radio de 50 millas náuticas (NM). The carrying of passengers for hire on cross-country flights is limited to 50 NM for night flights, but not limited for day flights. / El transporte de pasajeros por compensación en vuelos de travesía está limitado a 50 NM para vuelos nocturnos, pero no tiene limitación para vuelos diurnos. The carrying of passengers for hire on cross-country flights is limited to 50 NM and the carrying of passengers for hire at night is prohibited. / El transporte de pasajeros por compensación en vuelos de travesía está limitado a 50 NM y el transporte de pasajeros por compensación durante la noche está prohibido. What portion of dual instruction time may a certificated instrument flight instructor log as instrument flight time? / ¿Qué parte del tiempo de instrucción dual puede registrar un instructor de vuelo por instrumentos certificado como tiempo de vuelo por instrumentos?. All time during which the instructor acts as instrument instructor, regardless of weather conditions. / Todo el tiempo durante el cual el instructor actúe como instructor de instrumentos, independientemente de las condiciones meteorológicas. All time during which the instructor acts as instrument instructor in actual instrument weather conditions. / Todo el tiempo durante el cual el instructor actúe como instructor de instrumentos en condiciones meteorológicas reales de instrumentos. Only the time during which the instructor flies the aircraft by reference to instruments. / Solo el tiempo durante el cual el instructor vuela la aeronave por referencia a los instrumentos. Which flight time may be logged as instrument time when on an instrument flight plan? / ¿Qué tiempo de vuelo puede registrarse como tiempo de instrumentos cuando se está en un plan de vuelo por instrumentos?. All of the time the aircraft was not controlled by ground references. / Todo el tiempo en que la aeronave no fue controlada mediante referencias visuales al terreno. Only the time you controlled the aircraft solely by reference to flight instruments. / Solo el tiempo en que controló la aeronave únicamente por referencia a los instrumentos de vuelo. Only the time you were flying in IFR weather conditions. / Solo el tiempo en que estuvo volando en condiciones meteorológicas IFR. To meet the minimum instrument experience requirements, within the last 6 calendar months you must have: / Para cumplir con los requisitos mínimos de experiencia en instrumentos, dentro de los últimos 6 meses calendario debe haber: six hours in the same category aircraft. / seis horas en la misma categoría de aeronave. six hours in the same category aircraft, and at least 3 of the 6 hours in actual IFR conditions. / seis horas en la misma categoría de aeronave, y al menos 3 de las 6 horas en condiciones IFR reales. six instrument approaches, holding procedures, and intercepting and tracking courses in the appropriate category of aircraft. / seis aproximaciones por instrumentos, procedimientos de espera e interceptación y seguimiento de cursos en la categoría apropiada de aeronave. After your recent IFR experience lapses, how much time do you have before you must pass an instrument competency check to act as pilot-in-command under IFR? / Después de que expire su experiencia IFR reciente, ¿cuánto tiempo tiene antes de que deba aprobar una verificación de competencia por instrumentos para actuar como piloto al mando bajo IFR?. 6 months. / 6 meses. 90 days. / 90 días. 12 months. / 12 meses. An instrument rated pilot, who has not logged any instrument time in 1 year or more, cannot serve as pilot-in-command under IFR, unless the pilot: / Un piloto con habilitación de instrumentos que no haya registrado tiempo de instrumentos en 1 año o más no puede actuar como piloto al mando bajo IFR, a menos que el piloto: passes an instrument proficiency check in the category of aircraft involved, followed by 6 hours and six instrument approaches, 3 of those hours in the category of aircraft involved. / apruebe una verificación de competencia por instrumentos en la categoría de aeronave involucrada, seguida de 6 horas y seis aproximaciones por instrumentos, 3 de esas horas en la categoría de aeronave involucrada. passes an instrument proficiency check in the category of aircraft involved, given by an approved FAA examiner, instrument instructor, or FAA inspector. / apruebe una verificación de competencia por instrumentos en la categoría de aeronave involucrada, administrada por un examinador aprobado por la FAA, instructor de instrumentos o inspector de la FAA. completes the required 6 hours and six approaches, followed by an instrument proficiency check given by an FAA-designated examiner. / complete las 6 horas requeridas y seis aproximaciones, seguidas de una verificación de competencia por instrumentos administrada por un examinador designado por la FAA. A pilot’s recent IFR experience expires on July 1 of this year. What is the latest date the pilot can meet the IFR experience requirement without having to take an instrument proficiency check? / La experiencia IFR reciente de un piloto vence el 1 de julio de este año. ¿Cuál es la fecha más tardía en la que el piloto puede cumplir con el requisito de experiencia IFR sin tener que tomar una verificación de competencia por instrumentos?. December 31, this year. / 31 de diciembre de este año. June 30, next year. / 30 de junio del próximo año. July 31, this year. / 31 de julio de este año. What minimum conditions are necessary for the instrument approaches required for IFR currency? / ¿Qué condiciones mínimas son necesarias para las aproximaciones por instrumentos requeridas para mantener vigencia IFR?. The approaches may be made in an aircraft, flight simulator, or flight training device. / Las aproximaciones pueden realizarse en una aeronave, simulador de vuelo o dispositivo de entrenamiento de vuelo. At least three approaches must be made in the same category of aircraft to be flown. / Al menos tres aproximaciones deben realizarse en la misma categoría de aeronave que se va a volar. At least three approaches must be made in the same category and class of aircraft to be flown. / Al menos tres aproximaciones deben realizarse en la misma categoría y clase de aeronave que se va a volar. How may a pilot satisfy the recent flight experience requirement necessary to act as pilot in command in IMC in powered aircraft? Within the previous 6 calendar months, logged / ¿Cómo puede un piloto cumplir con el requisito de experiencia reciente necesario para actuar como piloto al mando en IMC en aeronaves motorizadas? Dentro de los 6 meses calendario anteriores, registrar: 6 hours of instrument time under actual or simulated IFR conditions within the last 3 months, including at least six instrument approaches of any kind. Three of the 6 hours must be in flight in any category aircraft. / 6 horas de tiempo de instrumentos bajo condiciones IFR reales o simuladas dentro de los últimos 3 meses, incluyendo al menos seis aproximaciones por instrumentos de cualquier tipo. Tres de las 6 horas deben ser en vuelo en cualquier categoría de aeronave. six instrument approaches, holding procedures, and intercepting and tracking courses using navigational systems. / seis aproximaciones por instrumentos, procedimientos de espera e interceptación y seguimiento de cursos utilizando sistemas de navegación. six instrument approaches and 3 hours under actual or simulated IFR conditions within the last 6 months; three of the approaches must be in the category of aircraft involved. / seis aproximaciones por instrumentos y 3 horas bajo condiciones IFR reales o simuladas dentro de los últimos 6 meses; tres de las aproximaciones deben ser en la categoría de aeronave involucrada. How long does a pilot meet the recency of experience requirements for IFR flight after successfully completing an instrument competency check if no further IFR flights are made? / ¿Por cuánto tiempo un piloto cumple con los requisitos de experiencia reciente para vuelo IFR después de completar exitosamente una verificación de competencia por instrumentos si no realiza más vuelos IFR?. 6 calendar months. / 6 meses calendario. 90 days. / 90 días. 12 calendar months. / 12 meses calendario. What recent instrument flight experience requirements must be met before you may act as pilot in command of an airplane under IFR? / ¿Qué requisitos de experiencia reciente de vuelo por instrumentos deben cumplirse antes de poder actuar como piloto al mando de un avión bajo IFR?. A minimum of six instrument approaches in an aircraft, at least three of which must be in the same category within the preceding 6 calendar months. / Un mínimo de seis aproximaciones por instrumentos en una aeronave, al menos tres de las cuales deben ser en la misma categoría dentro de los 6 meses calendario precedentes. A minimum of six instrument approaches in an airplane, or an approved simulator (airplane) or ground trainer, within the preceding 6 calendar months. / Un mínimo de seis aproximaciones por instrumentos en un avión, o en un simulador aprobado (avión) o entrenador terrestre, dentro de los 6 meses calendario precedentes. A minimum of six instrument approaches, at least three of which must be in an aircraft within the preceding 6 calendar months. / Un mínimo de seis aproximaciones por instrumentos, al menos tres de las cuales deben realizarse en una aeronave dentro de los 6 meses calendario precedentes. What additional instrument experience is required for you to meet the recent flight experience requirements to act as pilot in command of an airplane under IFR? Your present instrument experience within the preceding 6 calendar months is: / ¿Qué experiencia adicional de instrumentos se requiere para cumplir con los requisitos de experiencia reciente y actuar como piloto al mando de un avión bajo IFR? Su experiencia actual de instrumentos dentro de los 6 meses calendario precedentes es: 3 hours with holding, intercepting, and tracking courses in an approved airplane flight simulator. / 3 horas con procedimientos de espera, interceptación y seguimiento de cursos en un simulador de vuelo aprobado para avión. two instrument approaches in an airplane. / dos aproximaciones por instrumentos en un avión. Three hours of simulated or actual instrument flight time in a helicopter, and two instrument approaches in an airplane or helicopter. / Tres horas de tiempo de vuelo por instrumentos real o simulado en un helicóptero, y dos aproximaciones por instrumentos en un avión o helicóptero. Four instrument approaches in an airplane, or an approved airplane flight simulator or training device. / Cuatro aproximaciones por instrumentos en un avión, o en un simulador/dispositivo de entrenamiento aprobado para avión. Three instrument approaches in an airplane. / Tres aproximaciones por instrumentos en un avión. To meet the minimum required instrument flight experience to act as pilot in command of an aircraft under IFR, you must have logged within the preceding 6 calendar months in the same category of aircraft: / Para cumplir con la experiencia mínima requerida de vuelo por instrumentos para actuar como piloto al mando de una aeronave bajo IFR, debe haber registrado dentro de los 6 meses calendario precedentes en la misma categoría de aeronave: and 6 hours of instrument time in any aircraft, three of which must be in the same category and class of aircraft to be flown, and 6 hours of instrument time in any aircraft. / y 6 horas de tiempo de instrumentos en cualquier aeronave, tres de las cuales deben ser en la misma categoría y clase de aeronave que se va a volar, y 6 horas de tiempo de instrumentos en cualquier aeronave. holding procedures, intercepting and tracking courses through the use of navigation systems. / procedimientos de espera, interceptación y seguimiento de cursos mediante el uso de sistemas de navegación. holding procedures, intercepting and tracking courses through the use of navigation systems. / procedimientos de espera, interceptación y seguimiento de cursos mediante el uso de sistemas de navegación. A certificated commercial pilot who carries passengers for hire at night or in excess of 50 NM is required to have at least / Un piloto comercial certificado que transporte pasajeros por compensación durante la noche o a más de 50 NM debe tener al menos: a First-Class Medical Certificate. / un Certificado Médico de Primera Clase. an associated type rating if the airplane is of the multiengine class. / una habilitación de tipo correspondiente si el avión es de clase multimotor. an instrument rating in the same category and class of aircraft. / una habilitación de instrumentos en la misma categoría y clase de aeronave. You intend to carry passengers for hire on a night VFR flight in a single engine airplane within a 25 mile radius of the departure airport. You are required to possess at least what rating(s)? / Usted pretende transportar pasajeros por compensación en un vuelo VFR nocturno en un avión monomotor dentro de un radio de 25 millas del aeropuerto de salida. ¿Qué habilitación(es) debe poseer como mínimo?. A Commercial Pilot Certificate with a single engine land rating. / Un Certificado de Piloto Comercial con habilitación monomotor terrestre. A Commercial Pilot Certificate with a single engine and instrument (airplane) rating. / Un Certificado de Piloto Comercial con habilitación monomotor y habilitación de instrumentos (avión). A Private Pilot Certificate with a single engine land and instrument airplane rating. / Un Certificado de Piloto Privado con habilitación monomotor terrestre y habilitación de instrumentos para avión. Do regulations permit you to act as pilot in command of a helicopter in IMC if you hold a Private Pilot Certificate with ASEL, airplane instrument rating, rotorcraft category, and helicopter class rating? / ¿Permiten las regulaciones actuar como piloto al mando de un helicóptero en IMC si posee un Certificado de Piloto Privado con ASEL, habilitación de instrumentos para avión, categoría rotorcraft y clase helicóptero?. Yes, if you comply with the recent IFR experience requirements for a helicopter. / Sí, si cumple con los requisitos de experiencia IFR reciente para helicóptero. No, however, you may do so if you hold an Airline Transport Pilot-Helicopter Certificate, limited to VFR. / No, sin embargo, puede hacerlo si posee un Certificado de Piloto de Transporte de Línea Aérea-Helicóptero limitado a VFR. No, you must hold either an unrestricted Airline Transport Pilot-Helicopter Certificate or a helicopter instrument rating. / No, debe poseer ya sea un Certificado de Piloto de Transporte de Línea Aérea-Helicóptero sin restricciones o una habilitación de instrumentos para helicóptero. Under which condition must the pilot-in-command of a civil aircraft have at least an instrument rating? / ¿Bajo qué condición el piloto al mando de una aeronave civil debe tener al menos una habilitación de instrumentos?. When operating in the Continental Control Area. / Cuando opera en el Área Continental de Control. For a flight in VFR conditions while on an IFR flight plan. / Para un vuelo en condiciones VFR mientras se encuentra bajo un plan de vuelo IFR. For any flight above an altitude of 1,200 feet AGL, when the visibility is less than 3 miles. / Para cualquier vuelo por encima de 1,200 pies AGL cuando la visibilidad sea menor de 3 millas. Which limitation is imposed on the holder of a Commercial Pilot Certificate if that person does not hold an instrument rating? / ¿Qué limitación se impone al titular de un Certificado de Piloto Comercial si esa persona no posee una habilitación de instrumentos?. That person is limited to private pilot privileges at night. / Esa persona está limitada a privilegios de piloto privado durante la noche. The carrying of passengers or property for hire on cross country flights at night is limited to a radius of 50 NM. / El transporte de pasajeros o carga por compensación en vuelos nocturnos de travesía está limitado a un radio de 50 NM. The carrying of passengers for hire on cross country flights is limited to 50 NM and the carrying of passengers for hire at night is prohibited. / El transporte de pasajeros por compensación en vuelos de travesía está limitado a 50 NM y el transporte de pasajeros por compensación durante la noche está prohibido. To carry passengers for hire in an airplane on cross-country flights of more than 50 NM from the departure airport, the pilot-in-command is required to hold at least: / Para transportar pasajeros por compensación en un avión en vuelos de travesía de más de 50 NM desde el aeropuerto de salida, el piloto al mando debe poseer al menos: a Category II pilot authorization. / una autorización de piloto Categoría II. a First Class Medical certificate. / un Certificado Médico de Primera Clase. a Commercial Pilot Certificate with an instrument rating. / un Certificado de Piloto Comercial con habilitación de instrumentos. Before beginning any flight under IFR, the pilot-in-command must become familiar with all available information concerning that flight including: / Antes de comenzar cualquier vuelo bajo IFR, el piloto al mando debe familiarizarse con toda la información disponible relacionada con ese vuelo, incluyendo: all instrument approaches at the destination airport. / todas las aproximaciones por instrumentos en el aeropuerto de destino. an alternate airport and adequate takeoff and landing performance at the destination airport. / un aeropuerto alterno y un desempeño adecuado de despegue y aterrizaje en el aeropuerto de destino. the runway lengths at airports of intended use, and the aircraft’s takeoff and landing data. / las longitudes de pista en los aeropuertos previstos para uso y los datos de despegue y aterrizaje de la aeronave. The use of certain portable electronic devices is prohibited on aircraft that are being operated under / El uso de ciertos dispositivos electrónicos portátiles está prohibido en aeronaves que estén siendo operadas bajo. IFR. VFR. DVFR. During your preflight planning for an IFR flight, you determine that the first airport of intended landing has no instrument approach prescribed in 14 CFR part 97. The weather forecast for one hour before through one hour after your estimated time of arrival is 3000’ scattered with 5 miles visibility. To meet the fuel requirements for this flight, you must be able to fly to the first airport of intended landing, / Durante su planificación previa al vuelo para un vuelo IFR, determina que el primer aeropuerto de aterrizaje previsto no tiene una aproximación por instrumentos prescrita en el 14 CFR parte 97. El pronóstico meteorológico desde una hora antes hasta una hora después de su hora estimada de llegada es de nubes dispersas a 3000 pies y 5 millas de visibilidad. Para cumplir con los requisitos de combustible para este vuelo, debe ser capaz de volar al primer aeropuerto de aterrizaje previsto,. then to the alternate airport, and then for 30 minutes at normal cruising speed. / luego al aeropuerto alterno y después durante 30 minutos a velocidad normal de crucero. and then fly for 45 minutes at normal cruising speed. / y luego volar durante 45 minutos a velocidad normal de crucero. then to the alternate airport, and then for 45 minutes at normal cruising speed. / luego al aeropuerto alterno y después durante 45 minutos a velocidad normal de crucero. Except when necessary for takeoff or landing or unless otherwise authorized by the Administrator, the minimum altitude for IFR flight is / Excepto cuando sea necesario para el despegue o aterrizaje, o a menos que el Administrador autorice lo contrario, la altitud mínima para vuelo IFR es. 3,000 feet over all terrain. / 3,000 pies sobre todo terreno. 3,000 feet over designated mountainous terrain; 2,000 feet over terrain elsewhere. / 3,000 pies sobre terreno montañoso designado; 2,000 pies sobre terreno en otros lugares. 2,000 feet above the highest obstacle over designated mountainous terrain; 1,000 feet above the highest obstacle over terrain elsewhere. / 2,000 pies por encima del obstáculo más alto sobre terreno montañoso designado; 1,000 pies por encima del obstáculo más alto sobre otros terrenos. Unless otherwise prescribed, what is the rule regarding altitude and course to be maintained during an IFR off airways flight over mountainous terrain? / A menos que se prescriba lo contrario, ¿cuál es la regla respecto a la altitud y ruta que deben mantenerse durante un vuelo IFR fuera de aerovías sobre terreno montañoso?. 2,000 feet above the highest obstacle within 4 NM of course. / 2,000 pies por encima del obstáculo más alto dentro de 4 NM de la ruta. 1,000 feet above the highest obstacle within a horizontal distance of 4 NM of course. / 1,000 pies por encima del obstáculo más alto dentro de una distancia horizontal de 4 NM de la ruta. 2,000 feet above the highest obstacle within a horizontal distance of 5 NM of course. / 2,000 pies por encima del obstáculo más alto dentro de una distancia horizontal de 5 NM de la ruta. If the aircraft’s transponder fails during flight within Class B airspace, / Si el transpondedor de la aeronave falla durante el vuelo dentro del espacio aéreo Clase B,. the pilot should immediately request clearance to depart the Class B airspace. / el piloto debe solicitar inmediatamente autorización para salir del espacio aéreo Clase B. ATC may authorize deviation from the transponder requirement to allow aircraft to continue to the airport of ultimate destination. / ATC puede autorizar una desviación del requisito de transpondedor para permitir que la aeronave continúe hacia el aeropuerto de destino final. aircraft must immediately descend to 1,200 feet AGL and proceed to destination. / la aeronave debe descender inmediatamente a 1,200 pies AGL y proceder al destino. To meet instrument experience requirements of 14 CFR part 61, section 61.57(c), a pilot enters the condition of flight in the pilot logbook as simulated instrument conditions. What qualifying information must be entered? / Para cumplir con los requisitos de experiencia de instrumentos del 14 CFR parte 61, sección 61.57(c), un piloto registra la condición de vuelo en la bitácora como condiciones simuladas de instrumentos. ¿Qué información calificativa debe registrarse?. Location and type of each instrument approach completed and name of safety pilot. / Ubicación y tipo de cada aproximación por instrumentos completada y nombre del piloto de seguridad. Number and type of instrument approaches completed and route of flight. / Número y tipo de aproximaciones por instrumentos completadas y ruta de vuelo. Name and pilot certificate number of safety pilot and type of approaches completed. / Nombre y número de certificado del piloto de seguridad y tipo de aproximaciones completadas. What minimum conditions are necessary for the instrument approaches required for IFR currency? / ¿Qué condiciones mínimas son necesarias para las aproximaciones por instrumentos requeridas para mantener vigencia IFR?. The approaches may be made in an aircraft, flight simulator, or flight training device. / Las aproximaciones pueden realizarse en una aeronave, simulador de vuelo o dispositivo de entrenamiento de vuelo. At least three approaches must be made in the same category of aircraft to be flown. / Al menos tres aproximaciones deben realizarse en la misma categoría de aeronave que se va a volar.. At least three approaches must be made in the same category and class of aircraft to be flown. / Al menos tres aproximaciones deben realizarse en la misma categoría y clase de aeronave que se va a volar. What are the minimum qualifications for a person who occupies the other control seat as safety pilot during simulated instrument flight? / ¿Cuáles son las calificaciones mínimas para una persona que ocupa el otro asiento de control como piloto de seguridad durante un vuelo simulado por instrumentos?. Private pilot certificate with appropriate category and class ratings for the aircraft. / Certificado de piloto privado con habilitaciones apropiadas de categoría y clase para la aeronave. Private pilot with appropriate category, class, and instrument ratings. / Piloto privado con habilitaciones apropiadas de categoría, clase e instrumentos. Private pilot with instrument rating. / Piloto privado con habilitación de instrumentos. When are you required to have an instrument rating for flight in VMC? / ¿Cuándo se requiere tener una habilitación de instrumentos para volar en VMC?. Flight through an MOA. / Vuelo a través de un MOA. Flight into class A airspace. / Vuelo dentro del espacio aéreo Clase A. Flight into an ADIZ. / Vuelo dentro de una ADIZ. The pilot in command of a civil aircraft must have an instrument rating only when operating / El piloto al mando de una aeronave civil debe poseer una habilitación de instrumentos únicamente cuando opere. in weather conditions less than the minimum prescribed for VFR flight. / en condiciones meteorológicas inferiores a los mínimos prescritos para vuelo VFR. under IFR, in weather conditions less than the minimum for VFR flight or in Class A airspace. / bajo IFR, en condiciones meteorológicas inferiores a los mínimos para vuelo VFR o en espacio aéreo Clase A. under IFR in positive control airspace. / bajo IFR en espacio aéreo de control positivo. What are the minimum fuel requirements in IFR conditions, if the first airport of intended landing is forecast to have a 1,500 foot ceiling and 3 miles visibility at flight-planned ETA? Fuel to fly to the first airport of intended landing. / ¿Cuáles son los requisitos mínimos de combustible en condiciones IFR, si se pronostica que el primer aeropuerto de aterrizaje previsto tendrá un techo de 1,500 pies y 3 millas de visibilidad a la ETA planificada? Combustible para volar al primer aeropuerto de aterrizaje previsto. and fly thereafter for 45 minutes at normal cruising speed. / y luego volar durante 45 minutos a velocidad normal de crucero. fly to the alternate, and fly thereafter for 30 minutes at normal cruising speed. / volar al alterno, y luego volar durante 30 minutos a velocidad normal de crucero. fly to the alternate, and fly thereafter for 45 minutes at normal cruising speed. / volar al alterno, y luego volar durante 45 minutos a velocidad normal de crucero. Before beginning any flight under IFR, the pilot-in-command must become familiar with all available information concerning that flight. In addition, the pilot must / Antes de comenzar cualquier vuelo bajo IFR, el piloto al mando debe familiarizarse con toda la información disponible relacionada con ese vuelo. Además, el piloto debe. list an alternate airport on the flight plan and become familiar with the instrument approaches to that airport. / incluir un aeropuerto alterno en el plan de vuelo y familiarizarse con las aproximaciones por instrumentos de ese aeropuerto. list an alternate airport on the flight plan and confirm adequate takeoff and landing performance at the destination airport. / incluir un aeropuerto alterno en el plan de vuelo y confirmar un desempeño adecuado de despegue y aterrizaje en el aeropuerto de destino. be familiar with the runway lengths at airports of intended use, and the alternatives available if the flight cannot be completed. / familiarizarse con las longitudes de pista en los aeropuertos previstos para uso y las alternativas disponibles si el vuelo no puede completarse. In the 48 contiguous states, excluding the airspace at or below 2,500 feet AGL, an operable coded transponder equipped with Mode C capability is required in all controlled airspace at and above / En los 48 estados contiguos, excluyendo el espacio aéreo en o por debajo de 2,500 pies AGL, se requiere un transpondedor codificado operable equipado con capacidad Mode C en todo el espacio aéreo controlado a y por encima de. 12,500 feet MSL. / 12,500 pies MSL. 10,000 feet MSL. / 10,000 pies MSL. Flight level (FL) 180. / Nivel de vuelo (FL) 180. A coded transponder equipped with altitude reporting capability is required in all controlled airspace / Se requiere un transpondedor codificado equipado con capacidad de reporte de altitud en todo el espacio aéreo controlado. at and above 10,000 feet MSL, excluding at and below 2,500 feet AGL. / a y por encima de 10,000 pies MSL, excluyendo en y por debajo de 2,500 pies AGL. at and above 2,500 feet above the surface. / a y por encima de 2,500 pies sobre la superficie. below 10,000 feet MSL, excluding at and below 2,500 feet AGL. / por debajo de 10,000 pies MSL, excluyendo en y por debajo de 2,500 pies AGL. If an unpressurized aircraft is operated above 12,500 feet MSL, but not more than 14,000 feet MSL, for a period of 2 hours 20 minutes, how long during that time is the minimum flightcrew required to use supplemental oxygen? / Si una aeronave no presurizada es operada por encima de 12,500 pies MSL, pero no más de 14,000 pies MSL, durante un período de 2 horas 20 minutos, ¿durante cuánto tiempo se requiere que la tripulación mínima use oxígeno suplementario?. 2 hours 20 minutes. / 2 horas 20 minutos. 1 hour 20 minutes. / 1 hora 20 minutos. 1 hour 50 minutes. / 1 hora 50 minutos. Aircraft being operated under IFR are required to have, in addition to the equipment required for VFR and night, at least / Las aeronaves operadas bajo IFR deben tener, además del equipo requerido para VFR y vuelo nocturno, al menos. a slip skid indicator. / un indicador de derrape/deslizamiento. dual VOR receivers. / receptores VOR duales. distance measuring equipment. / equipo medidor de distancia (DME). What is the maximum cabin pressure altitude at which a pilot can fly for longer than 30 minutes without using supplemental oxygen? / ¿Cuál es la altitud máxima de presión de cabina a la cual un piloto puede volar por más de 30 minutos sin usar oxígeno suplementario?. 10,500 feet. / 10,500 pies. 12,000 feet. / 12,000 pies. 12,500 feet. / 12,500 pies. What is the maximum IFR altitude you may fly in an unpressurized aircraft without providing passengers with supplemental oxygen? / ¿Cuál es la altitud IFR máxima a la que puede volar en una aeronave no presurizada sin proporcionar oxígeno suplementario a los pasajeros?. 12,500 feet. / 12,500 pies. 14,000 feet. / 14,000 pies. 15,000 feet. / 15,000 pies. What is the oxygen requirement for an unpressurized aircraft at 15,000 feet? / ¿Cuál es el requisito de oxígeno para una aeronave no presurizada a 15,000 pies?. All occupants must use oxygen for the entire time at this altitude. / Todos los ocupantes deben usar oxígeno durante todo el tiempo a esta altitud. Crew must start using oxygen at 12,000 feet and passengers at 15,000 feet. / La tripulación debe comenzar a usar oxígeno a 12,000 pies y los pasajeros a 15,000 pies. Crew must use oxygen for the entire time above 14,000 feet and passengers must be provided supplemental oxygen only above 15,000 feet. / La tripulación debe usar oxígeno durante todo el tiempo por encima de 14,000 pies y a los pasajeros se les debe proporcionar oxígeno suplementario solo por encima de 15,000 pies. To meet the requirements for flight under IFR, an aircraft must be equipped with certain operable instruments and equipment. One of those required is / Para cumplir con los requisitos para vuelo bajo IFR, una aeronave debe estar equipada con ciertos instrumentos y equipos operables. Uno de los requeridos es. a radar altimeter. / un altímetro radar. a transponder with altitude reporting capability. / un transpondedor con capacidad de reporte de altitud. a clock with sweep second pointer or digital presentation. / un reloj con segundero o presentación digital. What minimum weather conditions must be forecast for your ETA at an alternate airport, that has only a VOR approach with standard alternate minimums, for the airport to be listed as an alternate on the IFR flight plan? / ¿Qué condiciones meteorológicas mínimas deben pronosticarse para su ETA en un aeropuerto alterno que solo tiene una aproximación VOR con mínimos estándar de alterno, para que el aeropuerto pueda incluirse como alterno en el plan de vuelo IFR?. 800 foot ceiling and 2 statute miles visibility. / techo de 800 pies y 2 millas terrestres de visibilidad. 800 foot ceiling and 1 statute mile visibility. / techo de 800 pies y 1 milla terrestre de visibilidad. 1,000 foot ceiling and visibility to allow descent from minimum en route altitude (MEA), approach, and landing under basic VFR. / techo de 1,000 pies y visibilidad suficiente para permitir descenso desde la altitud mínima en ruta (MEA), aproximación y aterrizaje bajo VFR básico. For aircraft other than helicopters, is an alternate airport required for an IFR flight to ATL (Atlanta Hartsfield) if the proposed ETA is 1930Z? Para aeronaves que no sean helicópteros, ¿se requiere un aeropuerto alterno para un vuelo IFR a ATL (Atlanta Hartsfield) si la ETA propuesta es 1930Z? TAF KATL 121720Z 121818 20012KT 5SM HZ BKN030 FM2000 3SM TSRA OVC025CB FM2200 33015G20KT P6SM BKN015 OVC040 BECMG 0608 0200KT BKN040 BECMG 1012 00000KT P6SM CLR=. No, because the ceiling and visibility are forecast to be at or above 2,000 feet and 3 miles within 1 hour before to 1 hour after the ETA. / No, porque se pronostica que el techo y la visibilidad estarán en o por encima de 2,000 pies y 3 millas dentro de 1 hora antes y 1 hora después de la ETA. No, because the ceiling and visibility are forecast to remain at or above 1,000 feet and 3 miles, respectively. / No, porque se pronostica que el techo y la visibilidad permanecerán en o por encima de 1,000 pies y 3 millas, respectivamente. Yes, because the ceiling could fall below 2,000 feet within 2 hours before to 2 hours after the ETA. / Sí, porque el techo podría bajar de 2,000 pies dentro de las 2 horas antes y 2 horas después de la ETA. For aircraft other than helicopters, what minimum conditions must exist at the destination airport to avoid listing an alternate airport on an IFR flight plan when a standard IAP is available? / Para aeronaves que no sean helicópteros, ¿qué condiciones mínimas deben existir en el aeropuerto de destino para evitar incluir un aeropuerto alterno en un plan de vuelo IFR cuando hay disponible un procedimiento estándar de aproximación por instrumentos (IAP)?. From 1 hour before to 1 hour after ETA, forecast ceiling 2,000, and visibility 3 miles. / Desde 1 hora antes hasta 1 hora después de la ETA, pronóstico de techo de 2,000 pies y visibilidad de 3 millas. From 2 hours before to 2 hours after ETA, forecast ceiling 2,000, and visibility 2 and 1/2 miles. / Desde 2 horas antes hasta 2 horas después de la ETA, pronóstico de techo de 2,000 pies y visibilidad de 2 1/2 millas. From 2 hours before to 2 hours after ETA, forecast ceiling 3,000, and visibility 3 miles. / Desde 2 horas antes hasta 2 horas después de la ETA, pronóstico de techo de 3,000 pies y visibilidad de 3 millas. For aircraft other than helicopters, under what conditions are you not required to list an alternate airport on an IFR flight plan if 14 CFR Part 97 prescribes a standard IAP for the destination airport? / Para aeronaves distintas de helicópteros, ¿bajo qué condiciones no se requiere incluir un aeropuerto alterno en un plan de vuelo IFR si el 14 CFR Parte 97 prescribe un procedimiento estándar de aproximación por instrumentos (IAP) para el aeropuerto de destino?. When the ceiling is forecast to be at least 1,000 feet above the lowest of the MEA, MOCA, or initial approach altitude and the visibility is 2 miles more than the minimum landing visibility within 2 hours of your ETA at the destination airport. / Cuando se pronostica que el techo estará al menos 1,000 pies por encima de la menor entre la MEA, MOCA o altitud inicial de aproximación, y la visibilidad es 2 millas mayor que la visibilidad mínima de aterrizaje dentro de las 2 horas de su ETA en el aeropuerto de destino. When the weather reports or forecasts indicate the ceiling and visibility will be at least 2,000 feet and 3 miles for 1 hour before to 1 hour after your ETA at the destination airport. / Cuando los reportes o pronósticos meteorológicos indican que el techo y la visibilidad serán de al menos 2,000 pies y 3 millas desde 1 hora antes hasta 1 hora después de su ETA en el aeropuerto de destino. When the ceiling is forecast to be at least 1,000 feet above the lowest of the MEA, MOCA, or initial approach altitude within 2 hours of your ETA at the destination airport. / Cuando se pronostica que el techo estará al menos 1,000 pies por encima de la menor entre la MEA, MOCA o altitud inicial de aproximación dentro de las 2 horas de su ETA en el aeropuerto de destino. For aircraft other than helicopters, what forecast weather minimums are required to list an airport as an alternate on an IFR flight plan if the airport has VOR approach only? / Para aeronaves distintas de helicópteros, ¿qué mínimos meteorológicos pronosticados se requieren para incluir un aeropuerto como alterno en un plan de vuelo IFR si el aeropuerto tiene solo aproximación VOR?. Ceiling and visibility at ETA, 800 feet and 2 miles, respectively. / Techo y visibilidad a la ETA de 800 pies y 2 millas, respectivamente. Ceiling and visibility from 2 hours before until 2 hours after ETA, 800 feet and 2 miles, respectively. / Techo y visibilidad desde 2 horas antes hasta 2 horas después de la ETA de 800 pies y 2 millas, respectivamente. Ceiling and visibility at ETA, 600 feet and 2 miles, respectively. / Techo y visibilidad a la ETA de 600 pies y 2 millas, respectivamente. What are the minimum weather conditions that must be forecast to list an airport as an alternate when the airport has no approved IAP? / ¿Cuáles son las condiciones meteorológicas mínimas que deben pronosticarse para incluir un aeropuerto como alterno cuando el aeropuerto no tiene un IAP aprobado?. The ceiling and visibility at ETA, 2,000 feet and 3 miles, respectively. / El techo y la visibilidad a la ETA de 2,000 pies y 3 millas, respectivamente. The ceiling and visibility from 2 hours before until 2 hours after ETA, 2,000 feet and 3 miles, respectively. / El techo y la visibilidad desde 2 horas antes hasta 2 horas después de la ETA de 2,000 pies y 3 millas, respectivamente. The ceiling and visibility at ETA must allow descent from MEA, approach, and landing, under basic VFR. / El techo y la visibilidad a la ETA deben permitir descenso desde la MEA, aproximación y aterrizaje bajo VFR básico. For aircraft other than helicopters, what minimum weather conditions must be forecast for your ETA at an alternate airport that has a precision approach procedure, with standard alternate minimums, in order to list it as an alternate for the IFR flight? / Para aeronaves distintas de helicópteros, ¿qué condiciones meteorológicas mínimas deben pronosticarse para su ETA en un aeropuerto alterno que tiene un procedimiento de aproximación de precisión, con mínimos estándar de alterno, para poder incluirlo como alterno en el vuelo IFR?. 600 foot ceiling and 2 SM visibility from 2 hours before to 2 hours after your ETA. / Techo de 600 pies y visibilidad de 2 millas terrestres desde 2 horas antes hasta 2 horas después de su ETA. 600 foot ceiling and 2 SM visibility at your ETA. / Techo de 600 pies y visibilidad de 2 millas terrestres a su ETA. 800 foot ceiling and 2 SM visibility at your ETA. / Techo de 800 pies y visibilidad de 2 millas terrestres a su ETA. Which publication covers the procedures required for aircraft accident and incident reporting responsibilities for pilots? / ¿Qué publicación cubre los procedimientos requeridos para el reporte de accidentes e incidentes de aeronaves y las responsabilidades del piloto?. FAR Part 61. / FAR Parte 61. FAR Part 91. / FAR Parte 91. NTSB Part 830. / NTSB Parte 830. When is a pilot on an IFR flight plan responsible for avoiding other aircraft? / ¿Cuándo es responsable un piloto en un plan de vuelo IFR de evitar otras aeronaves?. At all times when not in radar contact with ATC. / En todo momento cuando no esté en contacto radar con ATC. When weather conditions permit, regardless of whether operating under IFR or VFR. / Cuando las condiciones meteorológicas lo permitan, independientemente de si opera bajo IFR o VFR. Only when advised by ATC. / Solo cuando ATC lo indique. The aircraft’s transponder fails during flight within Class D airspace. / El transpondedor de la aeronave falla durante el vuelo dentro del espacio aéreo Clase D. The pilot should immediately request clearance to depart the Class D airspace. / El piloto debe solicitar inmediatamente autorización para salir del espacio aéreo Clase D. No deviation is required because a transponder is not required in Class D airspace. / No se requiere desviación porque no se requiere transpondedor en el espacio aéreo Clase D. Pilot must immediately request priority handling to proceed to destination. / El piloto debe solicitar inmediatamente manejo prioritario para continuar al destino. In addition to a VOR receiver and two-way communications capability, which additional equipment is required for IFR operation in Class B airspace? / Además de un receptor VOR y capacidad de comunicaciones de dos vías, ¿qué equipo adicional se requiere para operaciones IFR en espacio aéreo Clase B?. DME and an operable coded transponder having Mode C capability. / DME y un transpondedor codificado operable con capacidad Mode C. Standby communications receiver, DME, and coded transponder. / Receptor de comunicaciones de reserva, DME y transpondedor codificado. An operable coded transponder having Mode C capability. / Un transpondedor codificado operable con capacidad Mode C. When an aircraft is not equipped with a transponder, what requirement must be met before ATC will authorize a flight within Class B airspace? / Cuando una aeronave no está equipada con transpondedor, ¿qué requisito debe cumplirse antes de que ATC autorice un vuelo dentro del espacio aéreo Clase B?. A request for the proposed flight must be made to ATC at least 1 hour before the flight. / Debe hacerse una solicitud del vuelo propuesto a ATC al menos 1 hora antes del vuelo. The proposed flight must be conducted when operating under instrument flight rules. / El vuelo propuesto debe realizarse bajo reglas de vuelo por instrumentos. The proposed flight must be conducted in visual meteorological conditions (VMC). / El vuelo propuesto debe realizarse en condiciones meteorológicas visuales (VMC). Prior to operating an aircraft not equipped with a transponder in Class B airspace, a request for a deviation must be submitted to the / Antes de operar una aeronave no equipada con transpondedor en espacio aéreo Clase B, una solicitud de desviación debe presentarse a. FAA Administrator at least 24 hours before the proposed operation. / Administrador de la FAA al menos 24 horas antes de la operación propuesta. nearest FAA General Aviation District Office 24 hours before the proposed operation. / Oficina Distrital de Aviación General de la FAA más cercana, 24 horas antes de la operación propuesta. controlling ATC facility at least 1 hour before the proposed flight. / dependencia ATC controladora al menos 1 hora antes del vuelo propuesto. (Refer to figure 91 on page 5-16.) What are the oxygen requirements for an IFR flight eastbound on V520 from DBS VORTAC in an unpressurized aircraft at the MEA? / (Refiérase a la figura 91 en la página 5-16.) ¿Cuáles son los requisitos de oxígeno para un vuelo IFR hacia el este en V520 desde DBS VORTAC en una aeronave no presurizada a la MEA?. The required minimum crew must be provided and use supplemental oxygen for that part of the flight of more than 30 minutes. / La tripulación mínima requerida debe contar con y usar oxígeno suplementario para la parte del vuelo que exceda los 30 minutos. The required minimum crew must be provided and use supplemental oxygen for that part of the flight of more than 30 minutes, and the passengers must be provided supplemental oxygen. / La tripulación mínima requerida debe contar con y usar oxígeno suplementario para la parte del vuelo que exceda los 30 minutos, y los pasajeros deben contar con oxígeno suplementario. The required minimum crew must be provided and use supplemental oxygen. / La tripulación mínima requerida debe contar con y usar oxígeno suplementario. An airport without an authorized IAP may be included on an IFR flight plan as an alternate, if the current weather forecast indicates that the ceiling and visibility at the ETA will / Un aeropuerto sin un IAP autorizado puede incluirse en un plan de vuelo IFR como alterno, si el pronóstico meteorológico actual indica que el techo y la visibilidad a la ETA permitirán. allow for descent from the IAF to landing under basic VFR conditions. / permitir descenso desde el IAF hasta el aterrizaje bajo condiciones VFR básicas. be at least 1,000 feet and 1 mile. / ser al menos de 1,000 pies y 1 milla. allow for a descent from the MEA to approach, and a landing under basic VFR conditions. / permitir un descenso desde la MEA para la aproximación y un aterrizaje bajo condiciones VFR básicas. |





