INGLES PARA LOS NEGOCIOS
|
|
Título del Test:
![]() INGLES PARA LOS NEGOCIOS Descripción: TEMAS 4,5 Y 6 |



| Comentarios |
|---|
NO HAY REGISTROS |
|
¿Qué denominamos como un espacio global donde interactúan empresas y consumidores de distintos países?. International trade. Economic integration. Global market. Globalization. En el "Market research" los datos recopilados a través de entrevistas se consideran datos: Secundarios. Primarios. Terciarios. Ninguna de las anteriores. La segmentación del mercado se basa en segmentación: Demográfica, geográfica, psicográfica y conductual. Psicográfica, económica y demográfica. Laboral y estudiantil. No existe la segmentación del mercado gracias a la globalización del comercio. ¿Qué implica el “risk management”?. Ignorar los posibles problemas para ahorrar tiempo. Identificar y manejar riesgos potenciales. Reducir el presupuesto del proyecto. Aumentar la cantidad de tareas. ¿Qué significa “action items” en un contexto de reuniones?. Problemas sin resolver. Acciones específicas que deben realizarse tras la reunión. Objetivos a largo plazo. Opiniones de los participantes. ¿Qué estrategia ayuda a recordar y organizar la información durante una presentación?. Pre-conference preparation. Note-taking. Asking questions. Follow-up resources. ¿Qué significa “technical reports”?. Documentos que presentan resultados de investigaciones o proyectos. Manuales de usuario. Propuestas de presupuesto. Resúmenes ejecutivos. ¿Por qué es importante la consistencia en un documento técnico?. Para evitar confusiones y asegurar coherencia. Para aumentar el número de páginas del documento. Para que se vea más atractivo visualmente. Para eliminar secciones innecesarias. ¿Cuál es la estructura típica de una presentación técnica en conferencias?. Introduction, Objectives, Methodology, Results, Discussion, Conclusion. Introduction, Summary, References, Questions, Conclusion. Title, Abstract, References, Discussion. Objectives, Methodology, Bibliography, Summary. ¿Qué significa “data mining” en conferencias sobre análisis de datos?. Creación de bases de datos. Minería de datos, es decir, el análisis de grandes volúmenes de datos. Presentación de gráficos estadísticos. Automatización de presentaciones. ¿Cuál es la función principal de “pre-conference preparation”?. Tomar notas durante la conferencia. Revisar la agenda y el tema para entender mejor la presentación. Hacer preguntas al final de la conferencia. Crear presentaciones visuales. ¿Qué elemento caracteriza principalmente al international trade?. La eliminación total de regulaciones entre países. El intercambio de bienes y servicios dentro de un mismo mercado nacional. El intercambio de bienes y servicios a través de fronteras internacionales. La inversión en activos financieros extranjeros. ¿Qué herramienta de análisis evalúa la rivalidad, el poder de proveedores y clientes, y la amenaza de sustitutos?. Market research. SWOT analysis. Market segmentation. Porter’s five forces. ¿Cuál de los siguientes términos se define en el temario como “resultados específicos que se deben entregar en un proyecto”?. Milestones. Deliverables. Performance metrics. Stakeholders. ¿Cuál de las siguientes estrategias se recomienda para entender conferencias con vocabulario técnico?. Evitar tomar notas. Leer solo las conclusiones. Preparación previa a la conferencia. Traducir palabra por palabra. Las economies of scale permiten a las empresas: Aumentar sus costos unitarios. Reducir su producción. Reducir costos unitarios al producir más. Limitar su presencia internacional. ¿Por qué es fundamental la claridad y precisión en la redacción de documentos técnicos?. Para reducir la extensión del documento. Para utilizar la mayor cantidad posible de jerga técnica. Para evitar ambigüedades y asegurar una correcta interpretación. Para que solo los expertos puedan entender el contenido. ¿Cuál es el objetivo principal de la paráfrasis en el entorno empresarial?. Traducir literalmente un mensaje al inglés. Cambiar el significado del mensaje original. Reformular un mensaje para confirmar la comprensión manteniendo su significado. Simplificar el vocabulario técnico. ¿Cuál de las siguientes expresiones es adecuada para introducir una paráfrasis en inglés?. As soon as possible. For example. If I understand correctly. On the other hand. ¿Cuál es una estrategia clave para entender conferencias con vocabulario técnico en inglés?. Traducir palabra por palabra durante la presentación. Memorizar todo el vocabulario técnico antes de asistir. Prepararse previamente revisando la agenda y el tema de la conferencia. Evitar hacer preguntas para no interrumpir. |





