Usamos cookies para personalizar su experiencia. Si sigue navegando estará aceptando su uso. Más información.
option

MÉTODOS EXEGÉTICOS UTPL

INFORMACIÓN ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
MÉTODOS EXEGÉTICOS UTPL

Descripción:
CUESTIONARIO SEGUNDO BIMESTRE

Autor:
UTPL
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
01/08/2020

Categoría:
Universidad
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
REALIZAR TEST
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
¿En qué consiste la interpretación en la Tradición bíblica? En aplicar sus métodos históricos – sociológicos que pertenecen a un pasado lejano En que la misma Escritura interpreta las expresiones humanas a los acontecimientos particulares de la historia de Israel. En subrayar la cercanía histórica entre el texto y su interprete.
¿Qué aportan las relecturas para la interpretación en la Tradición bíblica? Que los escritos bíblicos posteriores se apoyan sobre escritos anteriores, contribuyendo a la unidad en la Escritura. Aportan con el análisis histórico del texto bíblico. Aportan con la crítica y los análisis literarios de los textos bíblicos.
¿De qué manera se relaciona el Antiguo Testamento y el Nuevo en la interpretación basada en la Tradición bíblica? Porque en el Nuevo Testamento encontramos alusiones y citas explicitas del Antiguo Testamento. Porque los autores del Antiguo Testamento reconocen la revelación de Dios en las Escrituras cristianas. Porque los escritores del Antiguo Testamento han encontrado en Cristo la revelación plena.
4. ¿En qué consiste la realización de la interpretación en la Tradición de la Iglesia? En que la Iglesia es consciente de ser ayudada por el Espíritu Santo en la interpretación de las Escrituras. En que esta interpretación toma parte por los pobres en conflicto con los ricos. En que las escrituras son interpretadas en el compromiso y combate a favor de los oprimidos y visibilizados de la sociedad.
¿Quién guía a los discípulos hacia la plenitud en la interpretación según la Tradición de la Iglesia? El Espíritu Santo. Los Targumín Los Midrashin.
¿Cuáles de las siguientes disciplinas teológicas se relacionan con la interpretación de la Biblia? Epistemología, Crítica a las ideologías Gnoseología, lógica. Teología dogmática, Teología moral.
¿Qué pre – comprensión debe tener el exégeta católico al abordar los textos de la biblia? Conocimientos de las lenguas bíblicas: hebreo, griego. Entendimiento en las ciencas modernas y otros saberes. Las certezas de fe: que son inspirados, que son confiados a la Iglesia, constituyen una guía para la vida cristiana.
¿Por qué debe haber relación entre la exégesis y la teología dogmática? La Sagrada Escritura constituya la base privilegiada para los estudios teológicos y porque los teólogos necesitan del trabajo de la exégesis científica. Porque la exégesis es más especulativa y sistemática. Porque la exégesis habla de las verdades tóricas de la fe.
¿Qué recibe la teología moran de la exégesis? La práctica del bien y de las buenas obras. La precisa comprensión de un sinnúmero de preceptos, normas y leyes. Que el bien o el buen obrar está presente de modo intrínseco en la misma persona.
5. ¿Cuál es la primera tarea de la exégesis en la interpretación católica? Discernir los sentidos de los textos bíblicos en su contexto. Establecer un conflicto con la teología dogmática. Dar paso a la hermenéutica para que continúe con la actualización del texto bíblico.
¿En qué consiste la inculturación en la interpretación bíblica? En la concienciación de que toda cultura es portadora de valores universales. En el estudio que las diversas culturas se han quedado estáticas y no evoluciona. En la comprensión que la cultura bíblica no trasciende y se ha quedado en Israel y en la comunidad primitiva.
¿Por qué se debe inculturar la Biblia constantemente? Porque no hay un cambio entre las sociedades antiguas con las contemporáneas. Porque los valores no son los mismos en su concepción de un lugar a otro. Porque las culturas evolucionan y no son estáticas.
¿Cuál es la primera etapa de la inculturación bíblica? El análisis sociológico de la comunidad. La traducción de la Escritura en la lengua nativa. La comprensión del comportamiento y valores de las sociedades.
¿Cuáles son las lenguas en las que originalmete se escribió la Biblia? Hebreo y Griego. Árabe y Copto. Latín y Armenio.
Luego de traducir el texto bíblico a la lengua nativa. ¿Qué prosigue la inculturación en la traducción bíblica? Prosigue con la interpretación que el mensaje bíblico este en relación con el sentir, el vivir de la cultura local. Continua con el análisis literario de interpretación. Sigue con el acercamiento liberacionista y feminista.
¿Cuáles son los ámbitos en los que se usa la Biblia en la Iglesia? Instituciones ateas e indiferentistas. Liturgia, Lectio divina, pastoral y ecumenismo. Lugar es público y privados indiferentes con la Iglesia.
¿Cuándo inició el uso de la Biblia en la Liturgia? Desde los comienzos de la Iglesia la Escritura ha formado parte de la Liturgia. A partir de la Reforma Litúrgica del Concilio Vaticano II. Desde el Concilio de Trento, siglo XVI, frente a la Reforma Protestante.
¿Cuáles son los entornos donde se encuentra el uso de la Biblia en la Liturgia? En la Eucaristía, en la Liturgia sacramental, en el leccionario, liturgia de las horas. Entorno sociológico, cultural. Entorno liberacionista y feminista.
4. ¿Qué se entiende por Lectio Divina? Lectura orante individual y comunitaria de la Escritura. Análisis de la crítica textual en el texto bíblico Actualización del texto bíblico para el hoy.
¿Cuáles son los pasos tradicionales de la Lectio divina? Literario, dialógico, anagónico, mora. Lectio, meditatio, orati, contemplatio. Critica textual, crítica literaria, análisis de la formas y redacciones.
¿Qué orientaciones principales debe considerar el exégeta católico? Considera el carácter histórico de la revelación sin ser exclusivo con el método histórico-crítico El exégeta católico se olvida que el texto bíblico es Palabra de Dios. Mira el sentido del texto en el momento de su producción y no en los momentos posteriores.
¿Cómo debe considerar el exégeta católico a la Biblia en la tarea de la interpretación? La Biblia como Palabra de Dios dentro de la dimensión universal de la salvación. Considera a la Biblia como el conjunto de libros puestos a su disposición para la aplicación de un determinado método. La Biblia como un texto histórico, literario y moralista.
¿Cuál es la disposición del exégeta católico en la tarea científica de interpretación? Apertura entre colegas no católicos y con varios sectores de la investigación científica. Cerrazón frente las ciencias modernas y sus métodos de comprensión. Rechazo a los exégetas no católicos, tildados de fundamentalismo.
¿Cuál es la finalidad de la investigación y la enseñanza en la tarea del exégeta? Ambos van de la mano y desemboca en la publicación de textos y artículos de rigor académico El exégeta se mantiene en la investigación y da espacio a otro para la docencia El exégeta católico se priva de la enseñanza y enfoca su atención en la investigación científica.
¿Qué valor tiene la cristología en la interpretación del exégeta católico? De interpretar la Biblia considerando la dimensión universal de la salvación en Cristo De demostrar en la interpretación la preocupación del hombre De advertir al exégeta que en su interpretación debe resaltar la historia.
¿Quiénes son los fundadores en el proceso de formación del canon del Nuevo Testamento? Los Padres de la Iglesia Los fariseos y escribas de la ley El Sumo sacerdote y los sacerdotes.
¿Quiénes de los siguientes personajes son Padres de la Iglesia que han aportado a la exégesis? Ambrosio, Jerónimo, Agustín Antonio de Padua, Francisco de Asís, Vicente de Paúl Tomás de Aquino, Alberto Magno, Duns Scoto.
¿Qué aporte ha dado la Exégesis Patrística en la interpretación desde la Tradición de la Iglesia? A dado forma a la Tradición doctrinal de la Iglesia, alimentando teológica y espiritualmente a sus fieles. En llevar a cabo la utilización del método histórico-crítico en todos sus detalles. En ser los primeros en aplicar la crítica textual buscando la versión más original del texto bíblico.
¿Quiénes tienen el papel de interpretar la Biblia en la Iglesia Católica? Todos sus miembros Los teólogos La Iglesia institucional.
¿Quiénes son los que interpretan profundamente la Escritura? Los santos, los mártires Los filósofos en la academia Los doctores de la ley.
¿Qué significa "actualizar" o actualización del texto bíblico? Hacer presente el texto como Palabra de Dios viva y eficaz para el hoy. Comprensión del texto en la época en la cual fue escrito Inspiración divina al autor humano.
¿Por qué es importante la actualización de textos bíblicos? Porque relee textos antiguos a nuevas circunstancias actuales, constituyéndose en una práctica necesaria. Porque la actualización ofrece la crítica textual del texto. Porque utiliza los nuevos métodos y acercamientos de interpretación bíblica.
¿Cuáles son los principios en la actualización de la Biblia? Que la actualización del Antiguo Testamento con el Nuevo se presenta como una unidad, pero también como cumplimiento y superación. Que la actualización manipula y banaliza los textos bíblicos. Lectio, meditatio y oratio.
¿En cuáles métodos de interpretación se ha dejado entrever la actualización de la Biblia? En los Targumin y Midrasim, en los Padres de la Iglesia con la alegría y tipología. En ningún método porque la actualización contempla la vida de las sociedades de la época en que fue escrito el texto bíblico. En ningún método de interpretación, porque, la actualización no presupone una exégesis.
¿Cuáles son las tres etapas de la operación hermenéutica o "actualización"? Escuchar la palabra a partir del presente, el texto ilumina la situación presentes, plenitud del texto evolución le presente. Lectio, meditatio, oratio Literal, alegórica, anagógico.
¿Cuáles son los límites que se observa en la actualización de la Biblia? Que la actualización esté orientada contra la justicia y la caridad, y a favor del racismo. Si la actualización es iluminada por los múltiples problemas actuales. Si presume la actualización una exégesis correcta.
¿Por qué haber relación entre la exégesis y la teología dogmática? Porque la Sagrada Escritura constituye la base privilegiada para los estudios teológicos y porque los teólogos necesitan del trabajo de la exégesis científica. Porque la exégesis es más especulativa y sistemática. Porque la exégesis habla de las verdades tóricas de la fe.
¿Qué recibe la teología moral de la exégesis? La precisa comprensión de un sinnúmero de preceptos, normas, leyes. La práctica del bien y de las buenas obras. Que el bien o el buen obrar está presente de modo intrínseco en la misma persona.
¿Cuál es la primera tarea de la exégesis en la interpretación católica? Discernir los sentidos de los textos bíblicos en su contexto. Establecer un conflicto con la teología dogmática Dar paso a lo hermenéutica para que continué con la actualización del texto bíblico.
¿Cuál es la interacción necesaria entre la exégesis y la teología dogmática y sistemática? Que la exégesis tiene una riqueza de significado y se deja iluminar por la teología, experiencia espiritual y discernimiento de la Iglesia. Que la exégesis formula una coherente, ordenada y racional presentación de las profesiones de fe. Que la exégesis trata de las verdades teórica relativas a Dios y sus obras, reconocida por la Iglesia.
Denunciar test Condiciones de uso
INICIO
CREAR TEST
INFORMACIÓN
ESTADÍSTICAS
RÉCORDS
Otros tests del Autor