option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

Nube Azul

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
Nube Azul

Descripción:
Nube Azul

Fecha de Creación: 2026/04/27

Categoría: Otros

Número Preguntas: 27

Valoración:(0)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

¿Qué significa el término ALFA CHECK?. Confirmar / verificar la respuesta a BULLSEYE u otro punto especificado relativo a la posición de la aeronave / Confirm / verify response to BULLSEYE or other specified point relative to the aircraft’s position. Procedimiento de sincronización de códigos criptográficos en la red de datos / Procedure for synchronizing cryptographic codes in the data link. Verificación de la integridad de la señal del enlace de datos (Link-16) / Verification of data link signal integrity (Link-16). Comprobación de que el armamento aire-aire está en modo operativo / Verification that air-to-air armament is in operational mode.

¿Qué implica que una unidad actúe AS FRAGGED?. La unidad o elemento actuará exactamente como se establece en la orden de tarea aérea (ATO) / Unit or element will perform exactly as stated in the air tasking order (ATO). La unidad ha fragmentado su formación para realizar una maniobra evasiva / The unit has fragmented its formation to perform an evasive maneuver. Se ha recibido una actualización de la misión que anula la orden original / A mission update has been received that overrides the original order. La unidad opera bajo reglas de enfrentamiento restringidas / The unit operates under restricted rules of engagement.

¿Qué define a un BANDIT en el entorno táctico?. Una aeronave identificada como enemiga, de acuerdo con los criterios de identificación (ID) del teatro. El término no implica dirección o autoridad para atacar / An aircraft identified as an enemy, in accordance with (IAW) theater ID criteria. The term does not imply direction or authority to engage. Una aeronave cuya intención es declarada hostil y se autoriza el fuego inmediato / An aircraft whose intent is declared hostile and immediate fire is authorized. Un contacto que no responde al IFF pero cuya trayectoria no supone amenaza / A contact that does not respond to IFF but whose trajectory is not a threat. Una traza que ha violado el espacio aéreo protegido sin plan de vuelo / A track that has violated protected airspace without a flight plan.

¿Cuál es la definición de BINGO?. Estado de combustible necesario para la recuperación. / Proceder / estoy procediendo a la base o portaaviones especificado / Fuel state needed for recovery. / Proceed / am proceeding to specified base or carrier. Nivel de combustible que permite realizar una aproximación frustrada / Fuel level allowing for a missed approach. Punto de no retorno basado en la autonomía máxima de la aeronave / Point of no return based on the aircraft's maximum endurance. Aviso de que el sistema de gestión de combustible ha detectado un fallo / Notice that the fuel management system has detected a failure.

¿Qué velocidad se debe alcanzar al recibir la orden BUSTER?. Volar a velocidad máxima continua (potencia militar) / Fly at maximum continuous speed (military power). Velocidad de crucero máxima para optimizar el alcance operativo / Maximum cruise speed to optimize operational range. La velocidad necesaria para mantener el tiempo sobre el objetivo / The speed required to maintain time on target. Mantener la velocidad de ascenso máxima sin usar postcombustión / Maintain maximum climb speed without using afterburner.

¿Qué se solicita al realizar un DECLARE?. Consulta sobre la identificación de traza(s), objetivo(s) o grupo correlacionado especificado / Inquiry as to the identification of a specified track(s), target(s), or correlated group. La intención de un piloto de declarar una emergencia en vuelo / A pilot's intention to declare an in-flight emergency. La confirmación visual de que un contacto ha sido derribado / Visual confirmation that a contact has been shot down. Informar al control de que se ha cruzado una línea de fase geográfica / Informing control that a geographic phase line has been crossed.

¿Cómo se describe un contacto en DRAG?. Objetivo estabilizado a un aspecto de 0 a 60 grados (respuesta de cola a la aeronave que informa) / Target stabilized at 0 to 60 degrees aspect (tail response to reporting aircraft). Contacto que está perdiendo altitud rápidamente para evitar el radar / Contact rapidly losing altitude to avoid radar. Aeronave que vuela con una configuración de alta resistencia / Aircraft flying in a high-drag configuration. Objetivo que realiza una maniobra de alejamiento en el plano vertical / Target performing a vertical displacement maneuver.

¿Qué caracteriza a la orden GATE?. Volar a la máxima velocidad posible (utilizando postquemador) por un periodo limitado de tiempo / Fly at maximum possible speed (using afterburner) for limited period of time. Pasar por un punto de notificación obligatorio en el corredor de aproximación / Passing through a mandatory reporting point. Sincronizar el sistema de armas con el radar de largo alcance / Synchronizing the weapon system with the long-range radar. Mantener la posición en la puerta de entrada de la patrulla aérea de combate / Maintaining position at the entry gate of the CAP.

¿Qué indica el término GIMBALS?. El radar ha alcanzado sus límites en azimut y/o elevación / The radar has reached its limits in azimuth and/or elevation. El sistema de navegación inercial ha perdido la alineación / The inertial navigation system has lost alignment. El blanco está realizando una maniobra de giro brusco / The target is performing a sharp turn maneuver. El sensor IRST está bloqueado por condiciones meteorológicas / The IRST sensor is blocked by weather conditions.

¿Qué acción requiere la orden GO ACTIVE?. Pasar a la red de radio con agilidad de frecuencia (salto de frecuencia) informada / Go to briefed frequency agile (frequency hopping) radio net. Iniciar el lanzamiento de señuelos (chaff y bengalas) / Start launching decoys (chaff and flares). Activar el modo de combate del sistema de gestión de misión / Activate the mission management system's combat mode. Comenzar la emisión del radar en modo de seguimiento / Start radar emission in tracking mode.

¿Qué significa la instrucción GO CLEAR?. Usar comunicaciones de voz sin cifrar / Use unencrypted voice communications. Abandonar el área de combate para proceder al reabastecimiento / Leave the combat area to proceed to refueling. Confirmar que el sensor de radar está libre de interferencias / Confirm that the radar sensor is free of interference. Informar que no hay nubes que obstruyan la visión / Report that there are no clouds obstructing vision.

¿Qué información sigue al término HEADS UP?. Alerta de una actividad de interés (seguida de información) / Alert of an activity of interest (followed by information). Una instrucción para que el piloto mire al frente por un obstáculo / An instruction for the pilot to look ahead for an obstacle. La orden de activar el Head-Up Display en modo aire-suelo / The order to activate the Head-Up Display. Un cambio en la prioridad de los objetivos en el enlace de datos / A change in target priority in the data link.

¿Qué tres significados puede tener el término HOT?. Tramo de la CAP hacia la amenaza. / Objetivo de aspecto alto. / Empleo de armamento autorizado o completado / CAP leg toward the threat. / High aspect target. / Ordnance employment authorized or completed. Contacto hostil, zona de peligro o lanzamiento de misil detectado / Hostile contact, danger zone, or missile launch detected. Avión en postcombustión, radar emitiendo o temperatura de motor alta / Aircraft in afterburner, radar emitting, or high engine temperature. Objetivo fijado, área de combate activa o autorización para despegar / Target locked, active combat area, or authorization to take off.

¿Qué es el estado de combustible JOKER?. Estado de combustible sobre BINGO al cual debe comenzar la separación / escape / terminación del evento / Fuel state above BINGO at which separation / bugout / event termination should begin. Nivel de combustible reservado exclusivamente para maniobras de combate / Fuel level reserved exclusively for combat maneuvers. Cantidad de combustible restante tras el primer contacto / Amount of fuel remaining after the first contact. Nivel de combustible que requiere una declaración de emergencia / Fuel level requiring an emergency declaration.

¿Qué implica que un piloto declare JUDY?. La tripulación ha tomado el control de la interceptación y solo requiere información de situación; el controlador minimizará las transmisiones de radio / Aircrew has taken control of the intercept and only requires situation information; controller will minimize radio transmissions. El piloto ha perdido el contacto visual y solicita vectores / The pilot has lost visual contact and requests vectors. El misil aire-aire ha sido lanzado con éxito / The air-to-air missile has been successfully launched. El blanco ha realizado una maniobra evasiva exitosa / The target has performed a successful evasive maneuver.

¿Qué significa la orden KNOCK IT OFF?. Cesar todas las maniobras aéreas / ataques / actividades o eventos de entrenamiento / Cease all air maneuvers / attacks / activities or training events. Desactivar los sistemas de contramedidas electrónicas / Deactivate electronic countermeasure systems. Orden para que el ala se separe de la formación / Order for the wingman to separate from the formation. Confirmar que se ha completado la destrucción de un objetivo / Confirm that the destruction of a target has been completed.

¿Qué indica el término MERGED?. Los retornos de radar se han unido. / Informativo de que amigos y oponentes han llegado al área visual / Radar returns have come together. / Informative that friendship and opposition have arrived in visual arena. Dos ecos de radar se han fusionado por interferencia / Two radar echoes have merged due to interference. La información de dos sensores se ha integrado / Information from two sensors has been integrated. Se ha establecido el enlace de voz con una unidad extranjera / Voice link has been established with a foreign unit.

¿Cuál es el significado de NO JOY?. La tripulación no tiene contacto visual con el OBJETIVO / BANDIDO. Opuesto de TALLY / Aircrew does not have visual contact with the TARGET / BANDIT. Opposite of TALLY. El sistema de armas no ha logrado enganchar el blanco / The weapon system has failed to lock onto the target. La comunicación por radio es ininteligible / The radio communication is unintelligible. El piloto no autoriza el ataque por dudas / The pilot does not authorize the attack due to identification doubts.

¿Qué es un OUTLAW?. El contacto ha cumplido con los criterios de identificación de punto de origen (POO) para HOSTIL / Contact has met a point of origin (POO) ID criteria for HOSTILE. Una aeronave propia que opera fuera de las normas / An aircraft of one's own operating outside standards. Una traza desconocida que ha cruzado la línea de demarcación / An unknown track that has crossed the demarcation line. Un blanco que ha sido asignado a otra unidad / A target that has been assigned to another unit.

¿Qué situación describe el término POPEYE?. En nubes o en un área de visibilidad reducida / In clouds or in an area of reduced visibility. Vuelo con instrumentos dañados tras un impacto / Flight with damaged instruments after an impact. Desorientación espacial del piloto / Spatial disorientation of the pilot. Volar con el radar en modo pasivo / Flying with the radar in passive mode.

¿Cómo se define un RENEGADE?. Una plataforma civil que se evalúa como operando de tal manera que levanta sospechas de que podría usarse como un arma para perpetrar un ataque terrorista / A civil platform that is assessed as operating in such a manner as to raise suspicion that it might be used as a weapon to perpetrate a terrorist attack. Un piloto militar que no responde a las llamadas / A military pilot who does not respond to radio calls. Un contacto que ha cambiado repentinamente de actitud de vuelo / A contact that has suddenly changed its flight attitude. Una aeronave identificada como amiga que actúa de forma errática / An aircraft identified as friendly acting erratically.

¿Para qué se utiliza el término ROLEX?. Ajuste de la línea de tiempo en minutos; siempre relativo a un tiempo específico (más o menos) / Timeline adjustment in minutes; always relative to a specific time (plus or minus). Confirmar que la hora de ataque se mantiene / Confirm that the time on target remains. Indicar que el combustible se ha agotado antes / Indicate that fuel has run out earlier. Sincronizar el reloj interno de la aeronave / Synchronize the aircraft's internal clock.

¿Qué indica un SPIKE en el RWR?. Indicación del RWR de un radar de interceptación aérea (AI) en seguimiento (track) o de acuerdo con los criterios del teatro / RWR indication of an AI radar in track or in accordance with (IAW) theater criteria. La detección de un pulso electromagnético cercano / Detection of a nearby electromagnetic pulse. La presencia de un misil aire-aire aproximándose / The presence of an air-to-air missile approaching. Una saturación del receptor de alerta / Alert receiver saturation.

¿Qué significa que una respuesta IFF sea SOUR?. Respuesta inválida / no "sweet" a una comprobación IFF / SIF. / El equipo indicado opera ineficientemente / Invalid / non-sweet response to an IFF / SIF check. / Equipment indicated is operating inefficiently. El contacto ha sido confirmado como hostil / The contact has been confirmed as hostile. El transpondedor está emitiendo en un modo no autorizado / El transponder está emitiendo en un modo no autorizado. La señal IFF está siendo interferida por el enemigo / The IFF signal is being jammed by the enemy.

¿Qué es un STRANGER?. Aeronave o contacto no identificado no asociado con la acción en curso / Unidentified aircraft or contact not associated with the action in progress. Una aeronave que realiza maniobras agresivas / An aircraft performing aggressive maneuvers. Un piloto que se comunica en una frecuencia fuera de plan / A pilot communicating on a frequency outside plan. Una traza de radar que no coincide con ninguna firma conocida / A radar track that does not match any known signature.

¿Qué diferencia a TERMINATE de otras órdenes de cese?. Cesar el enfrentamiento local sin afectar al ejercicio general. / Ataque o interceptación completados / Cease local engagement without affecting the overall exercise. / Attack or intercept completed. Implica la desconexión total de los sistemas de armas / Implies total disconnection of the weapon systems. Se utiliza cuando una aeronave sufre un daño catastrófico / Used when an aircraft suffers catastrophic damage. Es la orden final para abandonar el área de operaciones / The final order to leave the operations area.

¿Qué se confirma con la palabra WILCO?. Cumpliré con las instrucciones recibidas / Will comply with received instructions. Se ha comprendido el mensaje pero no se puede ejecutar / Message understood but cannot be executed. El contacto por radio ha sido reestablecido / Radio contact has been re-established. El piloto tiene autonomía suficiente / The pilot has sufficient autonomy.

Denunciar Test