option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

PREGUNTAS IFR IDAC DESDE LA 830 HASTA LA 955

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
PREGUNTAS IFR IDAC DESDE LA 830 HASTA LA 955

Descripción:
PREGUNTAS HAB. IFR IDAC AVION

Fecha de Creación: 2025/05/19

Categoría: Otros

Número Preguntas: 136

Valoración:(0)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

Cuándo es requerido un plan de vuelo IFR?. Cuando existen condiciones menos que VFR en cualquiera de los espacio aereo, Clase E, o clase G y tambien el espacio aereo clase A. En todas las clases en espacio aéreo clase E, cuando las condiciones estan debajo VFR, en espacio aéreo clase A, y en la zona de defensa del espacio aéreo. En el espacio aéreo clase E, cuando el IMC existe o en el espacio aéreo clase A.

Cuándo está haciendo una aproximación por instrumento en el aeropuerto alterno seleccionado.¿Cuáles mínimos de aterrizaje son aplicado?. Míniimos estáres un aeropuerto alterno. ( 600-2 o 800-2). Los mínimos IFR ese aeropuerto asentado como alterno. Los mínimos de aterrizaje publicado para el tipo de procedimiento seleccionado.

Cuándo haciendo un cheque del VOR. ¿Cuál es la tolerancia máxima permisible entre los las dos indicadores en un sistema dual del VOR (unidades independientes uno de cada otro excepto la antena?. 4ª entre los dos indicadores de rumbo de un VOR. Más o menos 4ª cuando se ajusta a radiales idénticos de un VOR. 6ª entre los dos indicadores de radial de un VOR.

Cuando sales de un aeropuerto localizado fuera del espacio aéreo controlado durante IMC, usted debe llenar un plan de vuelo IFR y recibir una autorización antes de When departing from an airport located outside controlled airspace during IMC, you must file an IFR flight plan and receive a clearance before. Despegue. Entrar en condiciones IFR. Entrar al espacio aéreo Clase E.

Cuando un aeropuerto alterno es requerido para helicioptero en el plan de vuelo, usted debe tener suficiente combustible para completar el vuelo al primer aeropuerto con intención de aterrizar, volar al alterno y, luego, volar por lo menos. 30 minutos en una velocidad normal de cricero. 45 minutos en una velocidad de espera. 45 minutos en una velocidad de crucero normal.

Durante el planeamiento de prevuelo para un vuelo IFR, usted determina que el primer aeropuerto donde usted intenta aterrizar. no tiene aproximación por instrumentos prescrita en el AIP. El pronóstico meteorológico para una hora antes y una hora después de su tiempo estimado de llegada es disperso a 3,000 pies con 5 millas de visibilidad. Para cumplir los requerimientos de combustible para este vuelo usted deberá ser capaz de volar al primer aeropuerto planificado para aterrizar. During a preflight planning for an IFR flight, you determine that the first airport of intended landing has no instrument approach prescribes in 14 CFR part 97. The weather forecast for one hour before through one hour after your estimated time of arrival is 3000` scattered with 5 miles visibility. To meet the fuel requirements for this flight, you must be able to fly to the first airport of intended landing,. Luego al aeropuerto alterno, y luego durante 30 minutos a velocidad normal de crucero. then to the alternate airport, and then for 30 minutes at normal cruising speed. Luego al aeropuerto alterno , y después por 45 minutos a velocidad de crucero normal. then to the alternate airport, and then for 45 minutes at normal cruising speed. y luego volar por 45 minutos a velocidad de crucero normal. and then fly for 45 minutes at normal cruising speed.

En el caso de falla de radio de cumuncación de doble vía durante está operando un autorización IFR en condiciones VFR, el pilot debe continuar. Por la ruta asignada en la última autorización ATC recibida. El vuelo bajo VFR y aterrizar tan pronto como sea práctico. EL vuelo por la ruta más directa hacia el fijo especificado en la ultima autorización.

Excepto cuando sea necesario para el despegue o el aterrizaje o a menos que sea autorizada de otra manera por el administrador, la altura mínima para un vuelo IFR es. 3,000 Piés sobre el terreno. 3,000 Piés sobre el terreno de montaña designado; 2,000 pies sobre el otra parte del terreno. 2,000 Piés por encima del obstáculo mas alto terreno designado montañoso; 1,000 pies sobre el obstáculo más alto sobre cualquier otro terreno.

Para helicópteros, es un aeropuerto alterno requerido para un vuelo de IFR a ATL (Atlanta Hartsfield) si el ETA propuesto es 1930Z?TAF KATL 121720Z 121818 200012KT 55M HZ BKN030 FM2000 3SM TSRA OVCO25CB FM2000 33015G20KT P6SM BKN015 OVC040 BECMG 0608 0200BKT BKN040 BECMG 1012 00000KT P6SM CLR=. SI, porque el techo puede caer por debajo 2,000 pies dentro de 2 horas antes hasta 2 horas despúes del ETA. No , porque el techo y la visibilidad estan pronosticada a permaneser en o por encima 1,000 pies y 3 millas, respectivamente. No, porque el techo y visibilidad estan pronosticados a estar en o por encima de 1,000 pies sobre la elevación del aeropuerto (y 400 pies por encima de la aproximación mínima) por otro lado con 3 millas de visibilidad al ETA para una hora.

Para aeronaves que no sean helicópteros, ¿Qué condiciones mínimas deben exixtir en el aeropuerto de destino, para evitar asentar un aeropuerto alterno en el plan de vuelo IFR cuando un IAP estándar esta disponible?. Desde 2 horas antes hasta 2 horas después del ETA, los pronostico de 2,000 y el límite máximo de visibilidad 2 millas y 1/2. desde 2 horas antes hasta 2 horas después de ETA, los pronostico de techo de 3,000 y visibilidad 3 millas. Desde 1 hora antes hasta 1 hora despúes del ETA, los proonóstico del techo 2,000 y visibilidad 3 millas.

Para el helicóptero, ¿Qué pronósticos meteorológicos mínimos es requerido para asentar como un aeropuerto alterno en un plan de vuelo IFR si el aeropuerto tiene aproximación VOR soloamente?. Techo 200 pies por encima del minimo en la aproximación y visibilidad de 1 milla estatuta, pero no menos que la visibilidad mínima para la aproximación en ETA a un aeropuerto lterno. Techo y visibilidad en el ETA, 8000 pies y 2 millas respectivamente. Techo 1,000 pies por encima de la elevación del aeropuerto y 2 millas estatutas de visibilidad para 1 hora despúes del ETA al aeropuerto alterno.

Para helicópteros. ¿Qué condiciones mínimas de tiempo debe ser pronosticado en su ETA a un aeropuerto alterno que tiene sólo una aproximación VOR con los estándares mínimos para el aeropuerto ser asentado como una alterno en un plan de vuelo IFR?. Techo 200 pies por encima del mínimo de aproximación a ser volado y 1 milla estatuta de visibilidad; pero no menor de la visibilidad a se rvolada en la aproximación. 800 pies de techo y 2 SM visibilidad. 800 pies de techo y 1 milla estatuta de visibilidad.

Para las aeronaves con excepción de los helicópteros, qué pronóstico mínimos del tiempo son requerido para asentar un aéropuerto como alterno en un plna del vuelo de IFR si el aéropuerto tiene aproximación VOR solamente?. Techo y visibilidad en el ETA, 800 pies y 2 millas respectivamente. Techo y visibilidad desde 2 horas antes hasta 2 horas despúes del ETA, 800 pies y 2 millas respectivamente. Techo y visibilidad en ETA, 600 pies y 2 millas respectivamente.

Para las aeronaves que no sean helicópteros, ¿Es un aeropuerto alterno requerido para un vuelo IFR a ATL (Atlanta Hartsfield) si el proyecto de ETA es 1930Z?TAF KATL 121720Z 121818 20012KT 55M HZ BKN030 FM2000 3SM TSRA OVCO25CB FM2000 33015G20KT P6SM BKN015 OVC040 BECMG 0608 0200BKT BKN040 BECMG 1012 00000KT P6SM CLR=. No, porque el techo y visibilidad estan pronosticado a estar en o sobre 2,000 pies y 3 millas dentro desde 1 hora antes hasta 1 hora despúes del ETA. No, porque el techo y la visibilidad estan pronosticado para permanecer en o por encima de 1,000 pies y 3 millas, respectivamente. Si, porque el techo podría caer por debajo 2,000 pies dentro de 2 horas antes hasta 2 horas despúes del ETA.

Para las aeronaves que no sean helicópteros. Bajo qué condiciones usted no esta requerido pra asentar un aeropuerto alterno en un plan del vuelo de IFR si el RAD 97 de 14 CFR prescribe un IAP estándar para el aeropuerto de la destino?. Cuando el techo se prevé ser por lo menos 1000 pies por encima de los más bajos de la MEA, MOCA, o enfoque inicial de altitud el aterrizaje y la visibilidad es de 2 millas más que el mínimo de aterrizaje la visibilidad dentro de 2 horas de su ETA en el aeropuerto de destinoWhen the ceilling is forecast to be at least 1,000 feet above the lowest of the MEA, MOCA, or initial approach altitude and landing visibility is 2 miles more than the minimun landing visibility within 2 hours of your ETA at the destination airport. Cuando los reportes del tiempo y pronosticos indican el límite máximo y la visibilidad será al menos de 2,000 pies y 3 millas por 1 hora antes y 1 hora después del ETA en el aeropuerto de destino. Cuando las previsiones seran por lo menos 1000 pies por encima de los más bajos de la MEA MOCA, o enfoque inicial de altitud dentro de 2 horas de su ETA en el aeropuerto de destino.

Para los aviones con excepción de los helicópteros, ¿Qué condiciones atmosféricas mínimas deben ser pronosticadas para su ETA en un aeropuerto alterno que tenga un procedimiento de proximación de precisión, con los estándares mínimos para ser incluido como alterno en un vuelo IFR.?. 600 pies de techo y visibilidad 2 SM en su ETA. 600 pies techo y visibilidad 2 SM en su ETA desde 2 horas antes hasta 2 horas despúes de su ETA. 800 pies de techo y visibilidad de 2 SM en su ETA.

Para los helicópteros, Qué condiciones mínimas deben exixtir en un aeropuerto de destino para evitar asentar en el plan de vuelo IFR un aeropuerto alterno, cuando ests disponible un IAP estándar?. Desde 1 hora antes hasta 1 hora después del ETA, los pronóstico de techo de 2,000 y visibilidad 3 millas. Desde 1 hora antes hasta 1 hora después del ETA, reportes y pronóstico indian un techo de 1,000 pies sobre la elevación del aeropuerto y visibilidad de 2 millas. Desde el ETA a 1 hora antes hasta 1 hora después, reportes y pronósticos indican un techo de 1,000 pies sobre la elevación del aeropuerto o al menos 400 pies sobre la aprioximación mínima más baja, cualquiera que sea más alta y la visibilidad 2 millas estatutas.

Para los helicópteros, ¿Qué condiciones meteorológicas mínimas se deben pronosticadas para tu ETA en un aeropuerto alterno que tenga un procedimiento de aproximación preciso, con los estándares mínimos para ser incluido como en para un vuelo IFR?. 600 pies y 2 SM de visibilidad en su ETA. 200 pies de techo por encima de la elevación del aeropuerto, 1 SM de visibilidad desde 1 horas antes hasta 1 horas despúes de su ETA. 200 pies de techo por encima del mínimo en la aproximación y 1 SM de visibilidad, pero no menos qu el avisibilidad mínima para la aproximación en su ETA.

Para operar bajo IFR por debajo de 18,000 pies, el piloto debe llenar un plan de vuelo IFR y recibir una autorización apropiada del ATC previo al: Entrar al epacio aéreo contolado. Entrar a las condiciones atomfericas bajo VFR mínima. Despegar.

Para operar una aeonave bajo IFR, debe haber sido llenado un plan de vuelo y recibir autorización del ATC antes de. Controlar el avión solamente por el uso de los instrumentos. Entrar en condiciones meteorológicas en cualquier espacio aéreo. Entrar en el espacio aéreo controlado.

Si un piloto elige proceder al aeropuerto alterno seleccionado, los mínimos de aterrizaje utilizados en el aeropuerto deberán ser. Los mínimos especificados para el procedimiento de aproximación seleccionado. Los mínimos alternos mostrados en la carta de aproximación. Los mínimos mostrados para ese aeropuerto en una lista separada de "Mínimos Alternos IFR".

Un aeropuerto puede no estar calificado para uso alterno, si: El aeropuerto tiene reporte de pronostico de tiempo AWOS-3. El aeropuerto esta ubicado proximo a una area restringida o prohibida. El NAVAIDs usado para el acercamiento final ino es monitoreado.

Un piloto está haciendo un aproximación ILS y ha pasado el OM para la pista, que está equipada con VASI. ¿Qué acción debe tomar el piloto si se produce un mal funcionamiento de la pendiente de planeo electrónico (glide slope) y el piloto tiene el VASI a la vista? A pilot is making an ILS approach andis past the OM to a runway which has a VASI. what action should the pilot take if an electronic glide slope malfunction occurs and the pilot has the vasi is sight. El piloto debe informar al ATC del mal funcionamiento, luego descender inmediatamente al DH del localizador y hacer una aproximación de localizador. El piloto puede continuar la aproximación y usar la pendiente de planeo VASI en lugar de la pendiente de planeo electrónico (glide slope). El piloto debe solicitar una aproximación LOC, y puede descender por debajo del VASI a discreción del piloto. The pilot must request an LOC approach, and may descend below the VASI at the pilot's discretion.

¿Cómo puede determinar el piloto, para un ILS para la pista de aterrizaje, equipada con MALSR, que puede haber penetración a la superficie de obstáculos identificados (OIS), y se debe tener cuidado en el segmento visual para evitar obstáculos?. La pista de aterrizaje tiene un indicador de inclinacion de aproximacion visual (VASI). La visibilidad publicada para el ILS no es mas baja de 3/4 SM. La carta de aproximación tiene publicado un punto visual de descenso (VDP).

¿Cuál es el requerimiento de combustible para un vuelo nocturno IFR en un helicóptero cuando el aeropuerto alterno es requerido?. Suficiente combustible para terminar el vuelo al primer aeropuerto que intenta aterrizar y después volar que 30 minutos. Suficiente combustible para completar el vuelo al primer aeropuerto que intenta aterrizar y a volar después 45 minutos en una velocidad de crucero. Suficiente combustible para terminar el vuelo al primer aeropuerto del aterrizaje previsto y hacer una acercamiento y volar a otro lado por 45 minutos en una velocidad de crucero.

¿Cuáles chequeos e inspecciones de instrumento de vuelo o sistema de instrumento debe ser acopmañado antes de una que un avión pueda volar bajo IFR?. VOR dentro de 30 dias , sistema de altimetro dentro de 24 meses calendario y Transpondedor dentro de 24 meses calendario. Prueba ELT dentro de un plazo de 30 días, sistema de altimero dentro de un plazo de 12 meses calendario, y transpondedor dentro de un plazo de 24 meses calendar. VOR dentro de 24 meses calendario, transpondedor dentro de 24 meses calendario, y sistema de altímetro dentro de 12 meses calendario.

¿Cuáles son los requisitos mínimos de combustible en condiciones IFR, si se pronostica que el primer aeropuerto de aterrizaje previsto tenga un techo de 1,500 pies y 3 millas de visibilidad en la ETA planificada por el vuelo? Combustible para volar al primer aeropuerto de aterrizaje previsto, What are the minimum fuel requirements in IFR conditions, if the first airport of intended landing is forecast to have a 1,500-foot ceiling and 3 miles visibility at flight-planned ETA? Fuel to fly to the first airport of intended landing,. y luego volar durante 45 minutos a velocidad de crucero normal. and fly thereafter for 45 minutes at normal cruising speed. Volar al alterno, y después volar durante 45 minutos a velocidad de crucero normal. fly to the alternate, and fly thereafter for 45 minutes at normal cruising speed. Volar al alterno, y luego volar por 30 minutos a una velocidad de crucero normal. fly to the alternate, and fly thereafter for 30 minutes at normal cruising speed.

¿Cuándo debe hacerse un chequeo operacional completo en el equipo VOR de los aviones cuando se utiliza para operar bajo IFR?. Dentro de los 10 dias precedentes o 10 horas de vuelo. Dentro de los 30 dias precedentes o 30. horas de vuelo. Dentro de los 30 dias precedentes.

¿Operaciones en las cuales se requiere llenar un plan de vuelo IFR?. En cualquier epacio aéreo cuando la visibilidad es menos de 1 milla. En el espacio aéreo Clase E con IMC y espacio aéreo Clase A. Zona de control positivo, Area de Contol Continental, y todos los demás el espacio aéreo, si la visibilidad es menos de 1 milla.

¿Qué condiciones mínimas debe estar pronosticadas para que un aeropuerto alterno para su ETA, que tiene sólo una aproxiamación VOR con los estándares minimos para alterno, para un aeropuerto asentado en plan de vuelo IFR como alterno.?. 800 pies del techo y 1 milla estatuta de visibilidad. 800 pies del techo y 2 millas estatutas de visibilidad. 1,000 pies del techo y visibilidad permitida para descender desde una ruta de altitud mínima (MEA), aproximación, y aterrizaje bajoVFR básica.

¿Qué datos deben ser registrados en la bitácora del avión o en otro registro apropiado para el piloto hace un chequeo operacional del VOR para operaciones IFR?. Nombre o identificación del VOR, fecha del chequeo, cantidad de error en la marcación magnética (Bearing), y firma. Lugar del cheque operacional, cantidad de errores en marcación magnética (Bearing) , fecha del chequeo y firma. Fecha del chequeo, nombre o identificación del VOR, lugar del chequeo operacional, y cantidad de errores en la marcación magnética (Bearing).

¿Qué datos deben ser registrados en la bitácora del avión u otro registro permanente el diario permanente de la aeronave u otros registros permanente para el piloto hacer un chequeo opeacional VOR?. La fecha, lugar, errores de marcación magnéetica (Bearing) , y firma. La fecha, fercuencia del VOR o VOT, número de horas de vuelo desde el ultimo chequeo, y firma. La fecha, lugar, error de la marcación magnética (Bearing), total de horas de la aeronave, y firma.

¿Cuál es la visibilidad mínima en vuelo y la distancia desde las nubes para un avión que opera a menos de 1,200 pies AGL en espacio aéreo de Clase G durante las horas del día? What is the minimum in-flight visibility and distance from clouds required for an airplane operating less than 1,200 feet AGL in Class G airspace during daylight hours?. 3 millas; 1,000 pies por encima; 2,000 pies horizontal; 500 pies por debajo. 3 miles; 1,000 feet above; 2,000 feet horizontal; 500 feet below. 1 milla; libre de nubes. 1 mile; clear of clouds. 1 milla; 500 pies por encima; 1,000 pies horizontales; 500 pies por debajo. 1 mile; 500 feet above; 1,000 feet horizontal; 500 feet below.

(Ver la figura 92) ¿Cuál es la visibilidad y distancia minima requerida EN-VUELO de una nube a 8,500 Pies MSL (Por encima de 1,200 Pies AGL) en el espacio aéreo de la CLase G durante horas del dia en el Area 4?. 1 Milla; (E) 1,000 Pies; (G) 2,000 Pies; (H) 500 Pies. 3 Millas; (E) 1,000 Pies; (G) 2,000 Pies; (H) 500 Pies. 5 Millas; (E) 1,000 Pies; (G) 1 Milla; (H) 1,000 Pies.

(Ver la figura 92). Un vuelo será llevado a cabo en condiciones VFR-ON-TOP a 12,500 pies MSL (sobre 1,200 AGL). Cuál es la visibilidad mínima en vuelo y distancia de las nubes requerida para operaciones en espacio aéreo controlado durante las horas diurnas para el área 1?. 5 millas; (A) 1,000 pies; (B) 2,000 pies; (D) 500 pies. 5 millas; (A) 1,000 pies; (B) 1 milla; (D) 1,000 pies. 3 millas; (A) 1,000 pies; (B) 2,000 pies; (D) 1,000 pies.

(Ver la figura 92.) ¿Cuál es la visibilidad y distancia mínima de una nube requerida para un avión operando a menos de 1,200 Pies AGL bajo VFR especial durante horas del dia en el Area 5?. 1 Milla; (I) 2,000 Pies; (J) 2,000 Pies; (L) 500 Pies. 3 Millas; (I) Claro de nubes; (J) Claro de nubes; (L) 500 Pies. 1 Milla; (I) Claro de nubes; (J) Claro de nubes; (L) Claro de nubes.

Cuál es la visibilidad mínima en vuelo y distancia de las nubes para un vuelo a 10,500 pies con un "VRF-ON-TOP" durante las horas diurnas?(Espacio aereo Clase E). 3 SM, 1000 pies sobre, 500 pies por debajo y 2,000 pies horizontal. 5 SM, 1000 pies sobre, 1000 pies por debajo y 1 milla horizontal. 5 SM, 1000 pies sobre, 500 pies por debajo y 1 milla horizontal.

¿Cuál es la visibilidad mínima en vuelo y la distancia desde las nubes requeridas en condiciones VFR por encima de las nubes a 13,500 pies MSL (por encima de 1,200 pies AGL) en el espacio aéreo Clase G durante las horas del día? What is the minimum in-flight visibility and distance from clouds required in VFR conditions above clouds at 13,500 feet MSL(above 1,200 feet AGL) in Class G airspace during daylight hours?. 5 millas; 1,000 pies por encima; 2,000 pies horizontal; 500 pies por debajo. 5 miles; 1,000 feet above; 2,000 feet horizontal; 500 feet below. 3 millas; 1,000 pies por encima; 1 milla horizontal; 1.000 pies por debajo. 3 miles; 1,000 feet above; 1 mile horizontal; 1,000 feet below. 5 millas; 1,000 pies por encima; 1 milla horizontal; 1.000 pies por debajo. 5 miles; 1,000 feet above; 1 mile horizontal; 1,000 feet below.

¿Cuál es la visibilidad mínima en vuelo y la distancia desde las nubes requeridas para un vuelo VFR-On-Top a 9,500 pies MSL (por encima de 1,200 pies AGL) durante las horas del día en el espacio aéreo Clase E? What is the minimum in-flight visibility and distance from clouds required for a VFR-On-Top flight at 9,500 feet MSL (above 1,200 feet AGL) during daylight hours in Class E airspace?. 2,000 pies; 1,000 pies por encima; 2,000 pies horizontal; 500 pies por debajo. 5 millas; 1,000 pies por encima; 2,000 pies horizontal; 500 pies por debajo. 3 millas; 1,000 pies por encima; 2,000 pies horizontal; 500 pies por debajo.

¿Cuál es la visibilidad y distancia de vuelo requerida de nubes, si usted está operando en el espacio aereo de la Clase E a 9,500 Pies MSL con una autorizacion VFR-sobre el techo (VFR ON-TOP Clearance) durante horas del dia?. 3 SM, 1,000 Pies por encima, 500 Pies por debajo, y 2,000 Pies horizontal. 5 SM, 500 Pies por encima, 1,000 Pies por debajo, y 2,000 Pies horizontal. 3 SM, 500 Pies por encima, 1,000 Pies por debajo, y 2,000 Pies horizontal.

Antes de comenzar cualquier vuelo IFR, el piloto al mando debe familiarizarse con toda la información disponible sobre ese vuelo, en adición, el piloto deberá: Before beginning any flight under IFR,the pilot in command must become familiar with all available information concerning that flight, in addition, the pilot must: Enumere un aeropuerto alterno en el plan de vuelo y familiaricese con las aproximaciones por instrumentos a ese aeropuerto. incluya un aeropuerto alterno en el plan de vuelo y confirme el rendimiento (performance) adecuado de despegue y aterrizaje en el aeropuerto de destino. Estar familiarizado con la longitud de la pista en los aeropuertos de uso previsto, y las alternativas disponibles si el vuelo no se puede completar. be familiar with the runway lengths at airports of intended use, and the alternatives available if the flight cannot be completed.

Antes de iniciar cualquier vuelo IFR, el piloto al mando debe familiarizarse con toda la información disponible sobre ese vuelo, incluyendo: Todas las aproximaciones de instrumentos en el aeropuerto destino. Un aeropuerto alterno y adecuadas información de performancia de aterrizaje y despegue en el aeropuerto de destino. El largo de la pista del aeropuerto que intenta usar y datos de aterrizaje y despegue del avión.

Cuál es el procedimiento cuando el DME falla a o sobre 24,000 pies MSL?. Notificar al ATC inmediatamente y solicitar una altitud por debajo de 24,000 pies. Continuar hacia su destino en condiciones VFR y reportar la malfunción. Inmediatamente después de notificar al ATC, usted podrá continuar al aeropuerto siguiente deseado para aterrizar donde se pueden llevar a cabo las reparaciones.

En el caso de las operaciones en un área designada como una zona montañosa donde ningúna otra altura mínima es prescrita, Ninguna persona podrá operar un avión en IFR por debajo de una altura de: 500 Pies por encima de la altura del obstáculo mas alto. 1,000 Pies po encima de la altura del obstáculo mas alto. 2,000 Pies por encima de la altura del obstáculo.

Si, mientras está dentro del espacio aereo clase E, una autorizacion (Clearance) es recibida para mantener condiciones VFR sobre el techo (VFR on top) el piloto debe mantener una altura de crucero VFR basado en la dirección del: Curso o trayecto verdadero. Rumbo magnético. Curso magnético.

¿Cuáes son las calificaciones mínimas para una persona que ocupa el el otro control como piloto de seguridad durante el vuelo de instrumento simulado?. Certificado de piloto privado, con la categoría apropiada y la habilitación de clase de avión. Plioto privado con una habilitación de instrumento. Piloto privado con una aprpiada habilitación y clase y habilitación de instrumento.

¿Cual acción debería usted tomar si su DME falla a FL240? What action should you take if your DME fails at FL240?. Informar al ATC acerca de la falla y aterrizar en el aeropuerto más cercano y disponible donde se puedan hacer las reparaciones. Advise ATC of the failure and land at the nearest available airport where repairs can be made. Notifique al ATC que es necesario, para usted descender a una altitud más baja, ya que el DME ha fallado. Notify ATC that it will be necessary for you to go to a lower altitude, since your DME has failed. Notifique al ATC de la falla y continúe hasta el siguiente aeropuerto de aterrizaje previsto donde se pueden realizar las reparaciones. Notify ATC of the failure and continue to the next airport of intended landing where repairs can be made.

¿Cual es el procedimiento recomendado, mientras esta ascenso a una altura asignada en una aerovía.?. Ascender en la linea central de la aerovía, excepto cuando se manobrie para evitar otro trafico en condiciones VFR. Ascender ligeramente hacia el lado derecho de la aerovía cundo este en condiciones VFR. Ascender lo bastante distante hacia el lado derecho de la aerovía para evitar ascensos o descensos de otros tráfico que vienen en dirección opuesta, en condiciones VFR.

Cuál es la reponsabilidad del piloto en comando al volar una aeronave de hélice a 20 millas del aeropuerto con la intención de aterrizar y el ATC le solicita la velocidad a 160? (el Piloto cumple con el ajuste de la velocidad)what is the pilot`s responsability when flying a propeller aircraft within 20 mile of the airport of intended landing and ATC request the to reduce speed to 160? ( pilot complies with speed adjustament). Reducir el TAS a 160 nudos y mantenerla hasta que sea notificado por el ATCReduce TAS to 160 knots and maintain until advised by ATC. Reducir el IAS a 160 nudos y la mantiene hasta que sea notificado por el ATC Reduce IAS to 160 MPH and maintain until advised by ATC. Reducir el IAS a 160 MPH y mantiene esa velocidad dentro de 10 nudos Reduce IAS to 160 knots and maintain that speed within 10 knots.

¿Bajo cuál de las circuntancias siguientes el ATC publicará una restricción de VFR a un vuelo de IFR?under which of the following circuntances will ATC issue a VFR restriction to an IFR flight?. Cuando el piloto reporte la pérdida de cualquier ayuda a la navegaciónWhenever the pilot reports the loss of any navigational aid. Cuando sea necesario proveer la separación entre tráficol IFR y VFR de tráfico especialWhen it is necessary to provide separation between IFR and special VFR traffic. Cuando el piloto lo requiera When the pilot requests it.

¿Cuando debe un piloto volar en una altura de número cardinal más 500 pies en un plan de vuelo IFR?when must a pilot fly at a cardinal altitude plus 500 feet on an IFR flight plan?. Cuando se vuela sobre 18,000 pies en condiciones VFRWhen flying above 18,000 feet in VFR conditions. Cuando se vuela en condiciones VFR sobre las nubesWhen flying in VFR conditions above clouds. Cuando se le asigna una autorización para volar VFR- sobre el techo (VFR on top Clearance)When assigned a VFR-OnTop clearance.

¿Qué altura puede un piloto seleccionar al recibir una autorización para VFR sobre el techo (VFR On-top)?what altitude may a pilot select upon receiving a VFR-On -Top clearance?. Cualquier altura minimo 1,000 piés de las condiciones meteorológicasAny altitude at least 1,000 feet above the meteorological condition. Cualquier altitud apropiada en VFR o sobre el MEA en condiciones metereológica VFR.Any appropriate VFR altitude at or above the MEA in VFR weather conditions. Cualquier altura VFR apropiada para la dirección de vuelo, mínimo 1,000 piés por encima de las condiciones meteorológicas.Any VFR altitude appropriate for the direction of flight at least 1,000 feet above the mereorological condition.

¿Qué es servicio de radar terminado durante una aproximación visual?when is radar service terminated during a visual approach?. Automaticamente, cuando el ATC instruye al piloto a contactar la torreAutomatically when ATC instructs the pilot to contact the tower. Inmediatamente después de aceptar la aproximación por parte del piloto Immediately upon acceptance of the approach by the pilot. Cuando el ATC avisa, servicio radar terminado reanudar su propia navegación When ATC advises, "Radar service terminated; resume own navigation.".

¿Qué responsabilidad tiene que asumir el piloto comando de un vuelo IFR al entrar en condiciones VFR?what responsability does the pilot in command of an IFR flight assume upon entering VFR condition?. Reportar las condiciones VFR al ARTCC a fin de que la autorización enmendada pueda ser entregada.Report VFR conditions to ARTCC so that an amended clearance may be issued. Uso de procedimientos para operaciones VFRUse VFR operating procedures. Ver y evitar otros tráficos To see and avoid other traffic.

Ausencia de la condición cielo y la visibilidad en una transmisión de ATIS, especialmente implica que. El techo es más de 5,000 pies y la visibilidad es 5 millas o más. la condición de cielo está despejado y la visibilidad es ilimitada. El techo es al menos 3,000 pies y la visibilidad es 5 millas o más.

Cuál servicio es proporcionado para las llegadas IFR por un FSS localizado en un aeropuerto sin una torre de control?. Cierre automático del plan del vuelo de IFR Automatic closing of the IFR flight plan. Aviso del aeropuerto Airport advisories. Todas las funciones del control de acercamiento All functions of approach control.

Durante un vuelo, el controlador avisa, "TRAFICO A LAS 2 (TRAFC 2`CLOCK) 5 millas, rumbo sur, el piloto está manteniendo una corrección de 20º para corrección de viento desde la derecha, Dónde debe el pilot buscar el tráfico.?during a flight, the controller advises Traffic 2 o` clock 5 miles southbound,the pilot is holding 20ªcorrection for a crosswind from the right, where should the pilot look for the traffic?. 40ª a la derecha de la nariz de la aeronave40ª to the right of the aircraft´s nose. 20ªgrados a la derecha de la nariz de la aeronave20ª to the right of the aircraft nose. Enfrente.Straight ahead.

Si durante una práctica de aproximación por instrumentos, VFR, el radar de control de aproximación asigna una altura y un rumbo que le causará entrar en nubes, ¿Qué acción debe ser tomada.?if during a VFR practice instrument approach, Radar Approach Control assigns an altitude or heading that will cause you to enter the clouds, what action should be taken?. Entrar a las nubes, desde una autorización de ATC, para práctica de aproximación es considerado una autorización IFR Enter the clouds, since ATC autorization for practice approaches is considered an IFR clerance. Evitar las nubes e informar al ATC que esa altitura y rumbo no le permite VFRAvoid the clouds and inform ATC that altitude-heading will not permit VFR. Abandonar la aproximación.Abandon the approach.

Si una torre de control y una estación de servicio (FSS) estan localizados en el mismo aeropuerto. Cuál función es proporcionada por el FSS durante esos períodos en que la torre esta cerrada?. El cierre automático del los planes de vuelo IFR:. Servicios de control de aproximación. Servicios de asesoramiento del aeropuerto.

¿Cuándo debe estar su transpondedor en Modo C, mientras vuela en IFR ?When should your transponder be on Mode C while on an IFR flight?. Solo cuando el ATC requiere Modo COnly when ATC requests Mode C. Todo el tiempo, si el equipo ha sido calibrado, a menos que sea solicitado lo contrario por el ATC.At all times if the equipment has been calibrated, unless requested otherwise by ATC. Cuando pase por 12.500 pies MSLWhen passing 12,500 feet MSL.

¿Cuándo son actualizadas las transmisiones de ATIS? When are ATIS broadcasts updated?. Cada 30 minutos si las condiciones meteorológicas están por debajo de VFR básico, de lo contrario, cada hora. Every 30 minutes if weather conditions are below basic VFR; otherwise, hourly. A partir del recibo de cualquier tiempo oficial, independientemente de los cambios de contenido o los valores reportados. Upon receipt of any official weather, regardless of content change or reported values. Sólo cuando el techo y/o visibilidad cambia por un valor reportable. Only when the celling and / or visibility changes by a reportable value.

(Ver las figuras 139 y 141.) ¿Qué desplazamiento es indicado desde la linea central del localizador y trayectoria de descenso (Glideslope) a 1,300 pies desde la pista de aterrizaje? (Refer to figures 139 and 141) Which displacement from the localizer centerline and glide slope at the 1,300 -foot point from the runway is indicated?. 21 Pies por debajo de la trayectoria de descenso (Glideslope) y aproximadamente 320 Pies a la derecha de la linea central de la pista de aterrizaje. 21 feet below the glide slope and approximately 320 feet to the right of the runway centerline. 28 Pies por encima de la trayectoria de descenso (Glideslope) y aproximadamente 250 Pies a la izquierda de la linea central de la pista de aterrizaje. 28 feet above the glide slope and approximately 250 feet to the left of the runway centerline. 21 Pies sobre la trayectoria de descenso (Glideslope) y aproximadamente 320 Pies a la izquierda de la linea central de la pista de aterrizaje. 21 feet above the glide slope and approximately 320 feet to the left of the runway centerline.

(Ver las figuras 139 y 140.) ¿Qué desplazamiento es indicado desde el localizador y trayectoria de descenso (Glideslope) dentro de el punto 1.9 NM:(Refer to figures 139 and 140) Which displacement from the localizer and glide slope at the 1.9 NM point is indicated?. 710 Pies a la izquierda de la linea central (localizador) y 140 Pies por debajo de la trayectoria de descenso.710 feet to the left of the localizer centerline and 140 feet below the glide slope. 710 Pies a la derecha de la linea central del localizador y 140 Pies por encima de la trayectoria de descenso (Glislpe).710 feet to the right of the localizer centerline and 140 feet above the glide slope. 430 Pies a la derechade la linea central del localizador y 28 Pies por encima de la trayectoria de descenso.430 feet to the right of the localizer centerline and 28 feet above the glide slope.

(Ver las figuras 139 y 142.) ¿Qué desplazamiento es indicado desde el localizador y trayectoria de descenso (Glideslope) en el marcador exterior (Outer marker) ?(Refer to figures 139 and 142) Which displacement from the localizer and glide slope at the outer marker is indicated?. 1,550 Pies a la izquierda del localizador y 210 Pies por debajo de la trayectoria de descenso (Glideslope).1,550 feet to the left of the localizer centerline and 210 feet below the glide slope. 1,550 Pies a la derecha del localizador y 210 pies por encima de la trayectoria de descenso Glideslope).1,550 feet to the right of the localizer centerline and 210 feet above the glide slope. 775 Pies a la izquierda del localizador y 420 Pies por debajo de la trayectoria de descenso (Glideslope)775 feet to the left of the localizer centerline and 420 feet below the glide slope.

Cuando está siguiendo el localizador (tracking inbound) ,¿Cuál de los siguientes es el procedimiento apropiado sin importar la corrección del viento.?When tracking inbound on the localizer , which of the following is the proper procedure regarding drift corrections?. Las correcciónes de la deriva debe ser establecida con precisión antes de llegar al marcador exterior (Outer marker) y completar la aproximación debe estar acompañada por por corrección de rumbo no mayor de a 2 º.Drift corrections should be accurately established before reaching the outer marker and completion of the approach should be accomplished wiht heading corrections no greater than 2°. Las correcciones de la deriva deben hacerse en 5 º después de pasar el marcador exterior (Outer marker).Drift corrections should be made in 5° increments after passing the outer marker. Las correcciones de la deriva deben hacerse en 10 º después de pasar el marcador exterior (Outer marker)Drift corrections should be made in 10° increments after passing the outer marker.

Sin ayuda visual, un piloto a menudo interpreta, la fuerza centifuga como.Without visual aid, a pilot often interprets centrifugal force as a sensation of. Una subida o caída. rising or falling. Girosturning. Movimiento hacia atrásmotion reversa.

El chequeo en el carreteo, la brujula magnetica debe:On the taxi check, the magnetic compass should. Oscilar opuesta a la direccion de giro cuando esta girando desde el Norte.swing opposite to the direction of turn when turning from north. Exibir el mismo numero de grados de declive como la latitud.exhibit the same number of degrees of dip as the latitude. Oscilar libremente e indicar el rumbo conocido.swing freely and indicated known headings.

¿Como usted hace un chequeo de prevuelo al altimetro, previo a un vuelo IFR.?How should you preflight check the altimeter prior ta an IFR flight?. Configurar el altimetro a la actual temperatura.Con la temperatura actual y la indicacion de el altimetro, determina la altitud calibrada para comparar la elevacion de tierra.Set the altimeter to the cirrent temperature. With cirrent temperature and the altimeter indiaction, determine the calibrated altitude to compare with the field elevation. Configurar el altimetro primero 29.92 Hg , a la actual configuracion del altimetro.El cambio en la altitud debe corresponder al cambio en la configuracion.Set the altimeter first with 29.92° Hg and then the current altimeter setting. The change in altitude should correspond to the change in setting. Configurar el altimetro, a la actual configuracion del altimetro, la indicacion debe estar dentro de los 75 Pies de la actual elevacion para una exactitud aceptable.Set the altimeter to the cirrent altimeter setting. The indication should be within 75 feet of the actual elevation for acceptable accuracy.

¿Qué chequeo de pre-vuelo debe ser hecho a un indicador de rumbo impulsado de vacio (Vacuum-driven), en preparación para un vuelo IFR?What pretakeoff check should be made of a vacuum-driven heading indicator in preparation for an IFR flight?. Despues de 5 Minutos, ajuste el indicador al rumbo magnetico de la aeronave y chequee alineación apropiada despues de taxear.After 5 minutes, set the indicator to the magnetic heading of the aircraft and check for proper alignment after taxi turns. Despues de 5 Minutos, chequee que la caratula del indicador de rumbo se alinea sola con el rumbo magnético del avión.After 5 minutes, check that the heading indicator card aligns itself with the magentic heading of the aircraft. Determinar que el indicador de rumbo no adelanta mas de 2º en 5 minutos de la operacion de tierra.Determine that the heading indicator does not precess more than 2° in 5 minutes of ground operation.

¿Qué chequeo previo al depegue se debe hacer al indicador de atitud, en preparación para un vuelo IFR?What pretakeoff check should be made of the altitude indicator in preparation for an IFR flight. La barra del horizonte no vibra durante la prueba del motor.The horizon bar does not vibrate during warmup. El avión miniatura debe erectar y estar estable dentro de 5 minutos.The minuature airplane should erect and become stabe within 5 minutes. La barra del horizonte debe estar erecta y estar estable dentro de 5 minutos.The horizon bar should erect and become stable within 5 minutes.

¿Qué condición durante el carreteo, es una indicacion de que el indicador de actitud no es confiable?Which condition during taxi is an indication that an altitude indiactor is unreliable?. La barra del horizonte se mueve mas de 5º mientras hace giros durante el carreteo. The horizon bar tiltsmore than 5° while making taxi turns. La barra del horizonte vibra durante la prueba del motor.the horizon bar vibrates during warmup. La barra del horizonte no se alinea por si sola con el avión miniatura, despues de la prueba del motor.the horizon bar does not align itself with the miniature airplane after warmup.

¿Qué indicacion deberá ser observada en un coordinador de giro durante un giro a la izquierda mientras taxea.?What indication should be observed on a turn coordinator during a left while taxiing?. El avión miniatura mostrará un giro a la izquierda y la bola se mantendra centrada.The miniature aircraft will show a turn to the left and the ball remains centered. El avión miniatura mostrará un giro a la izquierda y la bola se mantendra moviendose a la derecha.the miniature aircraft will show a turn to the left and the ball moves to the right. Ambas, tanto como el avión miniatura como la bola se mantendrán centradas.Both the miniature aircraft and the ball will remain centered.

¿0ué implica la declaración mínima de combustible para el ATC?what does declaring ¨minimun fuel¨ to ATC imply?. Prioridad de tráfico es necesario para el aeropuerto de destinoTraffic priority is needed to the destination airport. Manejo de emergencia es necesaria para el aeropuerto más cercano utilizableEmergency handling is required to the nearest usable airport. Simplemente un aviso que indique que una situación de emergencia sería posible en caso de que cualquier dilación se produzca.Merely an advisory that indicates an emergency situation is possible should any undue delay occur.

La fuerza y ubicación de la corriente de chorro (Jet stream) es normalmente: The strength and location of the jet stream is normally. Más fuerte y más al norte en el invierno. stronger and farther north in the winter. Mas débil y más al Norte en el verano. weaker and farther north in the summer. Mas fuerte y más alejada al Norte en el verano. stronger and farther north in the summer.

Una Corriente de chorro (Jet stream), es definida como viento de: A jet stream is defined as wind of. 30 nudos o mayor. 30 knots or greater. 40 nudos o mayor. 40 knots or greater. 50 nudos o mayor. 50 knots or greater.

¿Qué condición meteorológica puede ser esperada cuando aire humedo fluye desde una superficie relativamente caliente a una superficie fria?. Incrementa la visibilidad. Turbulencia convectiva debido a la superficie caliente. Niebla.

El tipo más frecuente de suelo o superficie basada en la inversión de temperatura, es el que es producido por:The most frequent type of ground-or surface-based temperature inversion is that produced by. La radiacion de una claridad, relativamente en una noche en calma.radiation on a clear, relatively still night. El aire caliente antes del levantamiento rapido en lo alto de las cercanias de un terreno montañoso.warm air being lifted rapidy aloft in the vicinity of mountainous terrain. El movimiento del aire frio bajo el aire caliente, o el movimiento del aire caliente sobre el aire frio.the movement of colder air under warm air, or the movement of warm air over cold air.

La causa primaria de todos los cambios meteorologicos de la tierra, es por:The primary cause of all changes in the Earth's weather is. Variacion de la energia solar, recibida por las regiones de la tierra.variation of solar energy received by the Earth's regions. Cambios en la presion del aire sobre la superficie de la tierra.changes in air pressure over the Earth's surface. Movimiento en las masas de aire.movement of the air masses.

Si la temperatura del aire es +8º C en una elevacion de 1,350 Pies y la temperatura estandar (Promedio) existente, ¿Cuál será el nivel de congelamiento apróximadamente?If the air temperature is +8º C at an elevation of 1,350 feet and a standart (average) temperature lapse rate exists, what will be the approximate freezing level?. 3,350 Pies MSL.3,350 feet MSL. 5,350 Pies MSL.5,350 feet MSL. 9,350 Pies MSL.9,350 feet MSL.

Un tipo comun de suelo o superficie basada en una inversion de temperatura, es aquella poducida por:A common type of ground or surface based temperature inversion is that which is produced by. Aire caliente que se levanta rápidamente hacia arriba en la vecindad de terreno montañoso.warm air being lifted rapidy aloft in the vicinity of mountainous terrain . El movimiento del aire frio sobre aire caliente , o el movimiento del aire caliente debajo el aire frío.the movement of colder air over warm air, or the movement of warm air under cold air. Radiacion terrestre en la claridad, noches frias cuando el viento es ligero.ground radiation or clear, cool nights when the wind is light.

Una inversion de temperatura solo se formará normalmente:A temperature inversion will normally form only. En aire estable.in stable air. En aire inestable.in unstable air. Cuando capas estatiforma (Stratiform layer) se asocia con una masa cumuliforma (Cumuliform mass)when a sratiform layer merges with a cumuliform mass.

¿Qué condiciones meteorologicas deben ser esperadas en una inversión de temperatura de bajo nivel, debajo de capas cuando la humedad esrelativa es alta?Which weather conditions should be expected beneath a low -level temperature inversioon layer when the relative humidity is high. Un aire suave y pobre visibilidad debido a la neblina, brumas o nubes bajas.Smooth air and poor visibility due to fog, haze, or low clouds. Vientos de sisañas ligeros (Light wind shear ligeros) y visibilidad pobre debido a la neblina y lluvia ligera.Light wind shear and poor visibility due to haze and light rain. Aire turbulento y visibilidad pobre debido a la neblina, nubes bajas tipo stratus y muestras de precipitaciónTurbulent air and poor visibility due to fog, low stratus-type clouds, and showery precipitation.

¿Qué característica está asociada con la inversión de temperatura?What feature is associated with a temperature inversion?. Una capa estable de aire. A stable layer of air. Una capa inestable de aire. An unstable layer of air. Tormenta proveniente de una masa de aire. Air mass thunderstorms.

¿Qué tan frió, mas que la temperatura estandar es el pronóstico de temperatura para 9,000 pies, según es indicada en el extracto siguiente.de pronóstico de viento en altura.?FT 6000 9000 0737-04 1043-10 How much colder than standard temperature is the forecast temperature at 9,000 feet, as indicated in the following excerpt from the winds and Temperature aloft Forecast? FT 6000 9000 0737-04 1043-10. 3º C. 3º C. 10º C. 10º C. 7ª C. 7ª C.

Cuál es una indicación de que la corriente descendente ha desarrollado y la celda de latormenta (Thundrstorm cell) ha entrado en la etapa de madura?. El tope del yunque ha completado su desarrollo. La precipitacion comienza a caer desde la base de las nubes. Un frente en forma de rafagas.

Durante el ciclo de vida de una tormenta, ¿Cual etapa es predominantemente caracterizada por una corriente descendente?. Cumulus. Discipándose. Madura.

Si usted vuela hacia dentro de una turbulencia severa, ¿Cuál condición de vuelo debe usted intentar mantener? If you fly into severe turbulence, which flight condition should you attempt to maintain?. Velocidad constante (Va). Constant airspeed (VA). Actitud de vuelo a nivel. Level flight attitude. Altitud y velocidad constantes. Constant altitude and constant airspeed.

¿Cuáles son los requerimientos para la formación de una tormenta?. Nubes Cumulus con suficiente humedad. Nubes Cumulus con suficiente humedad y gradiente invertido (Inverted lapse rate). Suficiente humedad, un gradiente inestable (An unstable lapse rate) y una acción de relámpagueante.

¿Cuáles tormentas, generalmente producen las condiciones más severas, tales como granizo pesado y vientos destructivos?. Las de frente caliente. Las de linea de turbonada (Squall lines). Las de masa de aire.

¿Donde mayormente le gusta formarse las lineas de turbonada (Squall lines) ?. En un frente ocluído. En una masa de aire frío. Delante de un frente frío.

¿Qué fenómeno meteorológico está siempre asociado con una tormenta?. Relampagos. Lluvia fuerte copiosa. Gotas de lluvias super fría.

¿Qué fenómeno meteorológico señala el comienzo de la etapa madura de una tormenta?. El comienzo de lluvia en la superficie. La rata de de crecimiento (Growth rate) de la nube es máximo. Fuertes turbulencias en las nubes.

¿Qué procedimiento es recomiendado si un piloto penetra involutariamente a la actividad de tormenta encontrada ?. Regresar el rumbo de la aeronave o proceder hacia un area de condiciones VFR conocidas. Reduzca a la velocidad de maniobras (VA) y mantenga una altura constante. Ponga potencia a la recomendada para la velocidad de penetrar a turbulencia e intente mantener la atitud de vuelo a nivel.

La presencia de Nubes lenticular altocumulos, es una buena indicacion de: Una corriente migratoria (Jet stream). Turbulencias muy fuerte. Condiciones densas de helamiento. (Heavy icing condition).

Nubes cumulus de buen tiempo menudo indican: Turbulencias dentro y por debajo del nivel de las nubes. Visibilidad pobre. Condiciones de vuelo suave.

Nubes lenticulares en areas montañosas, indica: Una inversión. Aire inestable. Turbulencia.

¿Cuál es una característica del viento de cozalladura (Wind shear) de bajo nvel segun se relaciona con actividad frontal?. Con un frente caliente, el período más crítico, es antes del paso del frente por el aeropuerto. Con un frente frío, el periodo más critico es justo antes que el frente pase por el aeropuerto. La turbulencia siempre existe en condiciones de vientos de cizalladura (Wind shear).

¿Cual es una caracteristica importante del viento de izalladura (wind shear).?. Es una condición atmosférica que está asociada exclusivamente con zonas de convergencia o concentración. El fenomeno de Coriolis en masas de aire en ambos niveles, altos y bajos es la principal fuerza generada. Si una condicin atmosférica que puede ser asociada con una inversión de temperaturas de bajo nivel, corriente de aire (Jet stream) o zona frontal.

¿Cuáles nubes tienen la mayor turbulencia? Which clouds have the greatest turbulence?. Cúmulos en forma de torre. Towering cumulus. Cumulonimbos. Cumulonimbus. Altocúmulos castellanus. Altocumulus castellanus.

¿Cuól es una característica importante del viento de Cizalladura.?. Es primordialmente asociado con los vortices laterales generados por tormentas. Usualmente existe sólo en los alrededores de tormentas.Pero puede ser encontrado próximo a fuertes inversion de temperaturas. Puede ser asociado con cualquiera, un movimiento de viento o un gradiente de velocidad de viento dentro de cualquier nivel en la atmósfera.

¿Donde ocurre el viento de cizalladura (Wind shear)?. Exclusivamente en tormentas. Siempre y cuando hay disminución brusca en la presión t temperatura. Con cualquiera un movimiento de viento o un gradiente de viento a cualquier nivel de la atmósfera.

Cuando aterrice detrás de un avión jet grande, ¿En cuál punto de la pista debes planear para aterrizar?when landing behind a large jet aircraft, at which point on the runway should you plan to land?. SI hay algun viento cruzado, aterrice del lado desde donde viene el viento.y antes de donde aterrizó el jet.if any crosswind, land on the wind ward side of the runway and prior to the jet's touchdown point. Al menos 1000 pies detrás de donde aterrizó el jet. at least 1,000 feet beyond the jet's touchdown point. Más allá de donde aterizó el jet. Beyond the jet's touchdown point.

La turbulencia de estela es máxima cercana detrás de un jet de transporte justamente después del despegue debido wake turbulence is near maximun behind a jet transport just after takeoff because. Los motores están a la máxima potencia y a baja velocidad.the engines are at maximum thrust output at slow airspeed. La configuración con tren y flaps aumentan al máximo la turbulenciathe gear and flap configuration increases the turbulance to maximum. A el alto ángulo de ataque y el alto peso brutoof the high angle of attack and high gross weight.

Qué efecto de viento cruzado de aproximadamente 7 nudos tendrá un comportamiento del vórtice?what effect would a light crosswind of approximately 7 knots have on vortex behavior?. Un viento ligero cruzado se discipará rapidamente.the light crosswind would rapidly dssipate vortex strenght. El vórtice de viento hacia arriba tiende a permanecer sobre la pista The upwind vortex would tend to remanin over the runway. El vortice de viento hacia abajo, tiende a permanecer sobre la pista.The downwind vortex would tend to remanin over the runway.

¿Qué condición de viento prolonga los peligros de estela turbulenta en una pista de aterrizaje por el período tiempo más largo? what wind condition prolongs the hazards of wake turbulence on a landing runway for the longest period of time?. Viento directo de frente. Direct headwing. Viento directo de cola. Direct tailwing. Viento de los cuadrantes de cola.light quartering tailwind.

Un piloto reporta turbulencia que en ese momento causan un desliz, cambios erraticos (Slipht, erratic changes) en la altura y/o la atitud. Esto debe ser reportado como: Turbulencia ligera. Turbulencia moderada. Corte ligero.

MOA (Aréa de operación militar) son establecida para: MOAs are established to. Prohibir todas las aeronaves civiles a causa de actividades peligrosas o secretas.prohibit all civil aircraft because of hazardous or secret activities. Separar ciertas actividades militares del tráfico IFRseparate certain military activities from IFR traffic. Restingir aeronaves civiles durante un periodo de actividades de entrenamiento de alta densidadrestrict civil aircraft during periods of high-density training activities.

( Ver la figura 2.) ¿Qué dirección aproximada de viento, velocidad y temperatura (en relación con ISA) debe esperar un piloto cuando planea un vuelo sobre PSB a FL 270? What approximate wind direction, speed, and temperature (relative to ISA) should a pilot expect when planning for a flight over PSB at FL 270?. 260º, magnético a 93 nudos; ISA + 7º C. 260° magnetic at 93 knots; ISA +7°C. 280º verdadero a 113 nudos; ISA + 3º C. 280° true at 113 knots; ISA +3°C. 255º verdadero a 93 nudos; ISA +6º C. 255° true at 93 knots; ISA +6°C.

(Ver la figura 12) ¿Cuál es la direccion de viento y velocidad aproximada en CVG a 34,000 Piés (ver flecha A)?. 040º/35 Nudos. 097º/40 Nudos. 230º/35 Nudos.

(Ver la figura 12, puntero B) ¿Cual es la direccion de viento y velocidad aproximada en BOI (ver flecha B)?. 270º/55 Nudos. 250º/95 Nudos. 080º/95 Nudos.

(Ver la figura 12.) La dirección de viento y velocidad en la carta observada de vientos en altura (Ver puntero A) esta indicó desde el: Noreste a 35 Nudos. Noroeste a 47 Nudos. Suroeste a 35 Nudos.

(Ver la figura 12.) ¿Cual es la direccion de viento y velocidada proximadamente a 30,400 Pies (ver puntero C)?. 290º/50 Nudos. 330º/50 Nudos. 090º/48 Nudos.

(Ver la figura 2.) ¿Qué dirección de viento, velocidad y temperatura aproximada (relativa al ISA) debe un piloto esperar cuando está planeando un vuelo sobre EMI en FL270?. 265º Verdaderos; 100 Nudos; ISA +3º C. 270º verdaderos; 110 Nudos; ISA +5º C. 260º Magneticos; 100 Nudos; ISA -5º C.

(Ver la figura 2.) ¿Qué dirección de viento, velocidad y temperatura aproximada (relativa al ISA) que deberá un piloto esperar cuando se está planeando para un vuelo sobre ALB en el FL 270?. 270º magnéticos a 97 Nudos, ISa -4ºC. 260º verdaderos a 110 Nudos; ISa +5º C. 275º verdaderos a 97 Nudos; ISA +4ºC.

Decodifique el extracto del pronóstico de los vientos y temperatura en lo alto (FD) para OKC a 39,000 Piés:FT 3000 6000 39000OKC 830558. Viento 130º a 50 Nudos, temperatura -58º C. Viento 330º a 105 nudos, temperatura -58º C. Viento 330º a 205 nudos, temperatura -58º C.

En una estación están pronosticandos viento y temperatura en altura FL 390 al estar 300º a 200 Nudos; temperatura -54º C. ¿Como será asentado este dato al ser codificado en el FD?. 300054. 809954. 309954.

¿Cuáles valores son usados para los pronósticos de vientos en altura?. Direccion magnetica y nudos. Direccion magnetica y MPH. Direccion verdadera y nudos.

¿Cuándo es omitida la temperatura en uno de los pronósticos de temperaturas en una estación o ubicación específica, en un pronóstico de temperaturas en alturas?. Cuando la temperatura es estandar para esa altura. Para los 3,000 Pies de altura (Nivel) o cuando el nivel esta dentro de los 2,500 Pies de la elevación de la estación. Solo cuando los vientos son omitidos por esa altura (Nivel).

¿Cuándo es omitido el grupo de viento en uno de los pronósticos de altura en una ubicación específica o estación en el pronósticos de viento y temperaturas en lo alto (FD)? Cuando el viento: Es menos de 5 nudos. Es menos de 10 nudos. A la altura está dentro de los 1,500 piés de la elevación de la estación.

¿Qué dirección y velocidad del viento está representada por la entrada 9900 + 00 para 9,000 pies, en un Pronóstico de Vientos y Temperaturas en Altitud (FB)? What wind direction and speed is represented by the entry 9900+00 for 9,000 feet, on an Winds and Temperatures Aloft Forecast (FB)?. Ligero y variable, menos de 5 nudos. Light and variable; less than 5 knots. Vientos de vórtice superiores a 200 nudos. Vortex winds exceeding 200 knots. Ligero y variable, menos de 10 nudos. Light and variable; less than 10 knots.

Cizalladura de viento peligrosa es comúnmente encontrada cerca de la tierra Hazardous wind shear is commonly encountered near the ground. Durante los períodos en que la velocidad del viento es más fuerte que 35 nudos. during periods when the wind velocity is stronger than 35 knots. Durante los períodos en que la velocidad del viento es más fuerte que 35 nudos y cerca de valles montañosos. during periods when the wind velocity is stronger than 35 knots and near mountain valleys. Durante períodos de fuerte inversión de temperatura y cerca de tormentas eléctricas. during periods of strong temperature inversion and near thunderstorms.

Los vientos a 5,000 pies AGL en un vuelo en particular, son del Suroeste, mientras que en la mayoría de la superficie, los vientos son del Sur. Esta diferencia en la dirección se debe principalmente a:Winds at 5,000 feet AGL on a particular flight are southwesterly while most of the surface winds are south-erly. This difference in direction is primarily due to. Una fuerte gradiente presión en altura mayor.a stonger pressure gradient at higher altitudes. La fricción entre el viento y la superficie.friction between the wind and the surface. La fuerza mayor de Coriolis en la superficie.stonger Coriolis force at the surface.

¿Qué fuerza, en el hemisferio norte, actúa en ángulo recto con el viento y lo desvía hacia la derecha hasta que es paralelo a las isobaras? Which force, in the Northern Hemisphere, acts at a right angle to the wind and deflects it to the right until parallel to the isobars?. Centrifuga. Gradiente de presion. Coriolis.

¿Qué ocaciona que vientos en superficie, soplen en ángulos en vez de paralelo a las isobaras?What causes surface winds to flow across the isobars at an angle rather than parallel to the isobars?. La fuerza de Coriolis.Coriolis force. La fricción de superficie.Surface friction. La mayor densidad del aire en la superficie.The greater density of the air at the surface.

¿Qué relación existe entre los vientos a 2,000 Pies sobre la superficie y los vientos de la superficie?What relationship exists between the winds at 2,000 feet above the surface and the surface winds?. Los vientos a 2,000 Pies y los vientos de la superficie fluyen en la misma direccion, pero los vientos de la superficie son debiles debido a la friccion.The winds at 2,000 feet and the surface winds flow in the same direction, but the surface winds are weaker due to friction. Los vientos a 2,000 Pies tienden a ser paralelos a las isobarras, mientras que los vientos de la superficie cruzan las isobarras en ángulos hacia la presion baja y son debiles.The winds at 2,000 feet tend to parallel the isobars while the surface winds cross the isobars at an angle toward lower pressure and are weaker. Los vientos de la superficie tienden a virar a la derecha de los vientos a 2,000 Pies y son usualmente debiles.The surface winds tend to veer to the right of the winds at 2,000 feet and are usually weaker.

(Ver la figura 144.) ¿Cuáles cambios en los desplazamientos de los controles deben ser hechos de manera tal que el "2" resulte en un giro a una rata estandard coordinado.?what changes in control displacement should be made so that 2¨ would result in coordinated standard rate turn?. Aumentar el timón izquierdo Left rudder) y aumentar la rata de giro.Increase left rudder and increase rate of turn. Aumentar el timón izquierdo Left rudder) y dismnuir la rata de giro.Increase left rudder and decrease rate of turn. Disminuir el timón izquierdo Left rudder) y disminir ángulo de banqueo. Decrease left rudder and decrease angle of bank.

(Ver la figura 144.) ¿Qué cambio en el desplazamiento de control deben ser hechos de forma tal que el ´´1´´ resulte en un giro coordinado a una rata estandar ? (Refer to figure 144) What changes in control displacement should be made so that "1" would result in a coordinated standard rate turn?. Aumentar la presion al timon derecho (Right rudder) y disminuya la rata de giro.Increase right rudder and decrease rate of turn. Aumentar la presion al timon derecho (Right rudder) y aumentar la rata de giro.Increase right rudder and increase rate of turn. Disminuir la presion al timon derecho (Right rudder) y aumentar la rata de giro.Decrease right rudder and increase angle of bank.

(Ver la figura 144.) ¿Qué ilustracion indica a un giro deslizado (SLIPPING TURN)?(Refer to fuigure 144) Which illustration indicates a splipping turn?. 1. 3. 2.

(Ver la figura 144.) ¿Qué ilustracion indica un giro con derrape (SKIDDING TURN)?(Refer to figure 144) Which illustration indicates a skidding turns?. 1. 2. 3.

(Ver la figura 144.) ¿Qué ilustracion indica un giro coordinado?(Refer to figure 144) Which illustration indicates a skidding turn?. 1. 2. 3.

Como la potencia es reducida para cambiar la velocidad, de alta a baja de crucero, en vuelo recto y nivelado, ¿Cuales instrumentos son primarios para ascenso o descenso (Pitch) banqueo, y potencia respectivamente?As power is reduced to change airspeed from high to low cruise in level flight, which instruments are primary for pitch, bank, and power, respectively?. Indicador de actitud, indicador de rumbo e indicador de presión de manifold o tacometro.Attitude indicator, heading indicator, and manifold pressure gauge or tachometer. Altimetro, indicador de atitud e indicador de velocidad.(Velocímetro)Altimeter, attitude indicator, and airspeed indicator. Altímetro, indicador de rumbo e indicador de presión de manifold o tacometro.Altimeter, heading indicator, and manifold preassure gauge or tachometer.

Como una regla de norma ,correcciones de altura de menos de 100 Pies, deberia ser corregida usando un:As a rule of thumb, altitude corrections of less than 100 feet should be corrected by using a. Toda la bara de ancho completo en el indicador de atitud.full bar width on the attitude indicator. Media barra de ancho en el indicador de atitudhalf bar width on the attitude indicator. Dos barras en el indicador de atitud.two bar width on the attitude indicator.

Para mantener un vuelo nivel en una tracción constante. ¿Qué instrumento seria el menos apropiado para determinar la necesidad para un cambio de inclinacion (Pitch)?For maintaining level flight at contast thrust, which instrument would be the least appropiate for determining the need for a pitch change?. Altímetro.Altimeter. VSI.VSI. Indicador de attitud.Attitude indicator.

Usted chequea los instrumentos de vuelo carretea y encuentra que el indicador de velocidad vertical (VSI) indica un descenso de 100 Pies por minutos, Es este caso, usted: You check the flight instruments while taxing and find that the vertical speed indicator (VSI) indicates a descent of 100 feet per minute. In this case, you. Debe regresar hacia el area de parqueo y tener el instrumento corregido por un mecanico de instrumento autorizado.must return to the parking area and have the instrument corrected by an authorized instrument repairman. Puede despegar y usar 100 Pies de descenso como la indicacion cero.may take off and use 100 feet descent as the zero indication. No puede despegar hasta que el instrumento es corregido por cualquiera de los pilotos o un mecanico.may not take off until the instrument is corrected by either the pilot or a mechanic.

¿Cuál instrumento suministra la información más pertinente (primaria) para el control de banqueo en vuelo recto y nivelado?Which instrument provides the most pertinent information (primary) for bank control in straight-and-level flight?. Indicador de virajes e inclinación.Turn-and-slip indicator. Horizonte artificial.Attitude indicator. Indicador de dirección o rumbo (heading indicator).Heading indicator.

¿Cual instrumento suministra la informacion mas pertinente (primaria) para indicacion de ascenso o descenso (Pitch) en un vuelo recto y nivelado?Which instrument provides the most pertinent information (primary for pitch control in straightand-level flight?. Indicador de actitud. Attitude indicator. Indicador de velocidad anometrica. Airspeed indiactor. Altímetro. Altimeter.

Denunciar Test