Psicología del Lenguaje
|
|
Título del Test:
![]() Psicología del Lenguaje Descripción: Psicología del lenguaje |



| Comentarios |
|---|
NO HAY REGISTROS |
|
La restauración de fonemas muestra que el reconocimiento de fonemas implica la integración de la información de la que dispone el oyente. V. F. El uso del lenguaje es creativo porque las reglas permiten generar y reconocer infinitas combinaciones nuevas y correctas. V. F. Los fonemas son unidades discretas. V. F. La estructura sintáctica del discurso está incluida en el modelo de situación. V. F. La restauración de fonemas es una consecuencia del análisis por síntesis. V. F. La velocidad de lectura depende de la longitud de las sacadas. V. F. La representación sintáctica se inicia justo en el momento de la comprensión del discurso. V. F. Es más fácil detectar una letra en una palabra larga que en una corta. V. F. El enfoque innatista rechaza que los recursos cognitivos desempeñen un papel relevante en la adquisición del lenguaje. V. F. La restauración de fonemas es un ejemplo de cómo operan los procesos abajo-arriba. V. F. La restauración de fonemas muestra que el conocimiento de la palabra puede facilitar el reconocimiento de fonemas ambiguos. V. F. Los procesos de descodificación o de reconocimiento de palabras son procesos de bajo nivel. V. F. El fonema es una categoría que agrupa elementos que tienen semejanza, pero muchas diferencias. V. F. Los sonidos del habla son discretos por eso se reconocen fácilmente. V. F. Los sonidos físicos son continuos; el reconocimiento requiere categorización. V. F. La información que ofrecen las palabras determina la duración de la fijación visual. V. F. Entre los sonidos del habla y los fonemas no existe una correspondencia biunívoca. V. F. Que la palabra contribuya al reconocimiento de los fonemas implica procesos de arriba-abajo. V. F. Los procesos de análisis de rasgos son un ejemplo de procesos arriba-abajo. V. F. Los innatistas sostienen que para adquirir lenguaje es imprescindible disponer de unos recursos específicos. V. F. El texto base consiste en un mapa mental de las relaciones semánticas almacenadas en la memoria a largo plazo. V. F. La recursividad es un mecanismo observable en el crecimiento de sistemas biológicos. V. F. La identificación de estímulos ambiguos puede explicarse exclusivamente por los procesos de segmentación. V. F. El lector presta la misma atención a todas las palabras. V. F. Por código dual se entiende que hay un sistema para emitir y otro para recibir el mensaje (por ejemplo, vocalización y audición). V. F. Que el fonema sea una categoría significa que no se pueden pronunciar independientemente, es decir uno a uno. V. F. Las fijaciones visuales suelen ser más largas en palabras nuevas. V. F. El enfoque innatista asume que los mecanismos de adquisición del lenguaje no son específicos, sino que comparten recursos y dependen de otras habilidades cognitivas. V. F. Cuando leemos, atendemos a todas las partes de las palabras, lo que demuestra que la lectura es un proceso completamente analítico. V. F. El reconocimiento del fonema es el resultado de operaciones que realiza el hablante, no son unidades bien definidas. V. F. Que los errores en palabras frecuentes o predecibles se restauran sin que el oyente se dé cuenta indican que el procesamiento fonológico es automático. V. F. En todos los idiomas se emplean los mismos criterios para segmentar el habla. V. F. La percepción del habla es un proceso que no necesita ninguna operación de análisis. V. F. A cada sonido del habla le corresponde un fonema único, habiendo una completa correspondencia entre ambos. V. F. El enfoque emergentista asume que el lenguaje surge como consecuencia de distintos recursos cognitivos como la capacidad de aprendizaje y la cognición social. V. F. La mayor parte de los fenómenos que se observan en la percepción del habla son consecuencia de que el estímulo del habla es confuso. V. F. El enfoque innatista defiende que el aprendizaje tiene escasa influencia en la adquisición del lenguaje. V. F. La característica que distingue el Lenguaje de otros sistemas es su uso comunicativo. V. F. Si un primate adquiere vocabulario, aunque no utilice reglas de forma sistemática, diríamos que ha adquirido lenguaje. V. F. Las sacadas son movimientos que sólo se producen durante la lectura, nunca en la exploración de otros estímulos visuales. V. F. En la percepción sólo operan procesos de análisis, no hay procesamiento arriba-abajo. V. F. Es más fácil detectar una errata en una palabra de contenido que en una palabra funcional. V. F. Por restauración de fonemas se entiende que los fonemas de una palabra se completan o corrigen durante el reconocimiento de la palabra. V. F. En la tarea de tachado de letras es más probable que se pasen por alto las letras situadas al final de la palabra. V. F. Islandia, familiar y especialidad son ejemplos de palabras de contenido. V. F. De acuerdo con hallazgos recientes, se puede aceptar que los rasgos que hacen posible el lenguaje tienen antecedentes evolutivos en otras especies. V. F. Que haya ausencia de invarianza significa que hay mucha variabilidad. V. F. Por recursividad se entiende un proceso mediante el que la repetición de una regla o elemento se integra en una estructura previa dando lugar a una nueva estructura. V. F. Para reconocer lo que dice un hablante hay que segmentar el habla. V. F. Las sacadas sirven para extraer información del texto. V. F. La visión parafoveal permite anticipar algunas características de la palabra siguiente. V. F. El procesamiento sintáctico de una oración es independiente del procesamiento del significado. V. F. El lenguaje es también un sistema de representación del conocimiento que permite que, aunque dos elementos sean muy diferentes (ej: grafema “f” y “F”) se puedan llegar a reconocer como lo mismo. V. F. Las inferencias puente sirven para conectar oraciones. V. F. En la tarea de decisión léxica la principal VD es el n⁰ respuestas correctas. V. F. Las palabras largas se suelen reconocer con mayor lentitud que las cortas. V. F. Las estrategias de adjunción sirven para resolver ambigüedad sintáctica. V. F. El reconocimiento de una palabra es equivalente a acceder a su significado. V. F. Los ojos se mueven de forma continua durante la lectura. V. F. La velocidad de la lectura no se ve afectada por la visión parafoveal. V. F. En cada oración sólo se puede hacer un tipo de inferencia. V. F. El tiempo de emisión de la voz (también conocido como TEV o VOT) tiene que ver con una característica de la voz o de los fonemas que es la sonoridad. V. F. El efecto de frecuencia en palabras orales se debe al procesamiento por ruta visual/léxica. V. F. Las inferencias elaborativas son imprescindibles para comprender un texto o discurso. V. F. La visión parafoveal es muy nítida. V. F. La información parafoveal es muy relevante durante la lectura. V. F. Los participantes no tienen que responder al prime. V. F. Si no se hicieran inferencias, no se percibiría la coherencia de un discurso o texto. V. F. La función lingüística está asentada fundamentalmente en zonas internas del cerebro. V. F. El lector presta la misma atención a todas las palabras o partes de palabras. V. F. Las sacadas son movimientos que sólo se producen durante la lectura, nunca en la exploración de otros estímulos visuales. V. F. El efecto del contexto se produce por acceso a información semántica. V. F. El proceso de acceso léxico es diferente si se trata de lenguaje escrito u oral. V. F. Las estrategias de adjunción dan la solución correcta en el 100% de los casos. V. F. El paradigma de interferencia palabra-dibujo se usa para estudiar si es más difícil nombrar una palabra y un dibujo juntos que los dos por separado. V. F. La información recuperada mediante las inferencias anafóricas es información puramente sintáctica. V. F. Las pruebas de papel y lápiz se utilizan para evaluar una amplia gama de habilidades cognitivas, emocionales y conductuales. Pero no son herramientas valiosas en estrategias de adjunción. V. F. Una de las finalidades del priming es introducir el control de algunas propiedades del léxico. V. F. El efecto de longitud durante la lectura indica que se está leyendo por ruta fonológica. V. F. Al leer por ruta fonológica es irrelevante la frecuencia de la palabra. V. F. Las sacadas no se pueden planificar. V. F. Dificultad en visión parafoveal no tiene efecto significativo en comprensión de lectura. V. F. Si se suprime la información parafoveal se dificulta la tarea. V. F. En la oración “En el desierto hay pocas plantas porque falta agua” no es necesario hacer ninguna inferencia porque el vínculo causal está explícito: porque. V. F. En un experimento, en uno de los ensayos, se es más rápido en responder al target “TECLADO” cuando está antecedido del prime “ordenador”, que cuando va antecedido del prime “maleta” en otro ensayo. Se trata de un experimento de priming fonológico. V. F. Las pseudopalabras se tardan más en rechazar que las palabras en reconocerse. V. F. La visión parafoveal contribuye a acelerar el procesamiento lector. V. F. La información que ofrecen las palabras determina la duración de la fijación visual. V. F. Mediante la inferencia anafórica se recupera información que aparece de forma explícita en la oración anterior. V. F. Si se lee por ruta visual no es relevante la longitud de la palabra. V. F. La manipulación del tiempo entre prime y palabra objetivo permite explorar el curso temporal del procesamiento. V. F. El acceso léxico según la hipótesis del listado parcial o segmentación obligatoria implica una representación completa y propia de todas las palabras (y cada variante), que conocemos en el lexicón ortográfico. V. F. Las oraciones de vía muerta son una evidencia de que, al comprender, lo primero que ponemos en marcha es la interpretación semántica de la oración, y posteriormente la sintáctica. V. F. La estrategia de cierre tardío es más automatizada en la lengua española. V. F. Los efectos léxicos sólo se producen con las palabras escritas. V. F. La visión parafoveal no tiene impacto en la planificación de las sacadas. V. F. En el cierre tardío la información nueva se atribuye al último componente. V. F. Durante el proceso inferencial se recupera información semántica de la memoria. V. F. Al evaluar mediante la ventana móvil, la oración presentada es diferente para cada participante sólo en la parte en que se introduce la VI, generalmente la última presentación. V. F. Las palabras (frecuencia, vecindad, longitud…) pueden interactuar y producir efectos conjuntos sobre el reconocimiento de palabras. V. F. En el estudio experimental de las estrategias de adjunción, la VD son las oraciones. V. F. Si al leer la frase “Cuando Alicia vio a Juana llevaba horas buscándola” entendemos que Alicia llevaba buscando horas a Juana, estamos aplicando una estrategia de adjunción mínima. V. F. El modelo de Levelt incluye un sistema de supervisión del proceso que dirige todo el proceso, integra la información, evita errores y los corrige. V. F. A diferencia de otros ámbitos de la percepción como la visión, nos resulta mucho más fácil identificar estímulos concretos relacionados con el habla (fonemas) que discriminarlos. V. F. En el priming la información que se presenta, generalmente, es después de que aparezca el estímulo objetivo. V. F. Mediante inferencias anafóricas y pronominales se conecta con la información semántica que completa categorías vacías o son referentes de un pronombre. V. F. Para que el prime tenga efecto, es necesario que el participante lo perciba conscientemente. V. F. La inferencia es un proceso que sólo se realiza durante la comprensión de oraciones, no en un proceso cognitivo habitual. V. F. La información parafoveal proporciona información poco precisa que contribuye escasamente a la lectura. V. F. La estrategia de adjunción mínima consiste en vincular la nueva información al último nodo. V. F. La lengua de signos no puede considerarse lenguaje porque, a diferencia de idiomas como el español, carece de formas. V. F. El lenguaje es un sistema complejo que se apoya en otros sistemas cognitivos (ejemplo memoria, atención, aprendizaje) y además, colabora con ellos. V. F. Una evidencia de que el lenguaje se apoya en otros sistemas cognitivos como el pensamiento es que, además de poner en marcha muchos niveles de procesamiento, también realizamos inferencias para comprender el discurso. V. F. El lenguaje es un sistema de procesamiento que implica, al menos, dos tipos de procesos: procesos de codificación o producción del lenguaje y procesos de decodificación o comprensión del lenguaje. V. F. El estudio científico del lenguaje no ha podido implementarse hasta la llegada de las técnicas neurofisiológicas mas novedosas que han permitido un mejor conocimiento del cerebro. V. F. Uno de los avances mas recientes e importantes que ha permitido la investigación neurofisiológica es poder confirmar que a función lingüística se encuentra limitada y restringida exclusivamente a dos áreas cerebrales denominadas área de broca y área de Wernicke. V. F. La sintaxis entendida como capacidad para organizar la posición de los elementos dentro de una emisión es algo totalmente exclusiva del ser humano. V. F. La primera etapa del proceso general de comprensión se centra en el reconocimiento de las unidades que componen la entrada o input lingüístico. V. F. El proceso de percepción del lenguaje supone una especialización diferente si se trata de identificar y reconocer estímulos referentes al lenguaje oral o de identificar y reconocer estímulos referentes al lenguaje escrito. V. F. Una de las características que comparten tanto la percepción del lenguaje oral como la percepción del lenguaje escrito es que la estructura del estimulo es continua en ambos. V. F. Cuando alguien produce una frase como, por ejemplo, ‘estefindeiremosalaplaya’, como oyentes, ponemos en marcha una habilidad por medio de la cual somos capaces de reconocer en el mensaje palabras separadas. Esta habilidad de la percepción del habla se denomina segmentación. V. F. El fonema /e/ se percibe de igual manera si es pronunciado de forma aislada o dentro de cualquier palabra como ‘espejo’ o ‘puerta’. Esta característica del habla recibe el nombre de ausencia de invarianza. V. F. Un participante de un experimento esta escuchando por medio de unos auriculares una secuencia de sonidos que varían en un espectro entre /ba/ y /pa/. En cada uno de esos ensayos, el participant3e tiene que decidir si la silaba que justo ha escuchado es una /ba/ o una /pa/, presionando una de dos teclas. Esta persona esta participando en una tarea de discriminación. V. F. Durante una conversación, la persona que justo esa hablando modifica uno de los fonemas de una de las palabras sin querer. La persona que está escuchando no advierte este error de producción y, por tanto, no se termina alterando de ninguna forma sus procesos de comprensión. Este fenómeno es una demostración de que durante la percepción del habla podemos poner en marcha mecanismos de restauración fonémica. V. F. Los procesos de percepción del habla se ponen en marcha desde antes incluso del nacimiento. V. F. Cuando un adulto le habla a un bebe de forma especial de manera que, por ejemplo, marca mucho algunos fonemas, como las vocales, esta facilitando el proceso de percepción del hala del bebe, de forma que este va aprendiendo de forma mas sencilla a ajustar los limites categoriales de los fonemas. V. F. La teoría motora no requiere necesariamente ver los gestos articulatorios. V. F. De acuerdo a la teoría auditiva de la percepción del habla, los animales (por ejemplo, una chinchilla) no seria capaz de discriminar los sonidos del habla, ya que se considera una habilidad exclusiva del ser humano. V. F. Durante la lectura, se extrae información del texto: se reconocen las palabras, se accede a su significado… esta información se extrae gracias a los momentos en los que fijamos los ojos en diferentes partes del texto. Es lo que denominamos sacadas. V. F. Mientras estamos leyendo, nuestros ojos se van desplazado por el texto de forma continua, de forma que se van repasando visualmente todos los elementos que componen cada una de las palabras, de esta forma, podemos extraer toda la información que necesitamos para comprender el mensaje. V. F. El acceso léxico es una parte del procesamiento del lenguaje esencial en el proceso general de comprensión, pero no necesariamente en el de producción. V. F. Cuando leemos y reconocemos la palabra ‘amapola’, lo primero que hacemos es acceder a su significado. Una vez que este este activo en la memoria semántica, se activan otras representaciones tales como: suena, como se escribe o que función podría desempeñar dentro de una oración. V. F. En un experimento, en uno de los ensayos, se es más rápido en responder al target ‘TECLADO’ cuando esta antecedido del prime ‘ordenador’, que cuando va antecediendo del prime ‘maleta’ en otro ensayo. Se trata de un experimento de priming fonológico. V. F. Cuando en un experiemnto de priming, se es mas rápido en responder al target ‘oveja’ que va antecedido del prime ‘rebaño’ que en responder al target ‘caseta’ que va antecedido del prime ‘tijeras’, se esta poniendo en evidencia un procedimiento de arriba-abajo que esta facilitando e3l acceso léxico a las palabras. V. F. Una persona analfabeta escucha la palabra ‘calabaza’ y la reconoce. Esta persona tendrá intacta la representación fonológica de esta palabra. V. F. El lexicón es un almacén donde se recogen todas las palabras de un idioma. Por tanto, es exactamente el mismo para todas las personas que comparten un mismo idioma. V. F. El léxico es un almacén donde se guardan palabras organizadas por campos semánticos. V. F. el acceso léxico es un proceso no observable y, por tanto, es imposible estudiar de forma experimental. Solo podemos conocer bien aquellos procesos que son directamente observables o visibles, como la articulación de una determinada palabra. V. F. según el efecto de frecuencia, esperaríamos que se leyeran más rápido las palabras que una persona usa a diario que aquellas que conoce, pero usa menos de una vez al mes. V. F. En una tarea de decisión lexica en la que la persona debe responder con una tecla si lee una palabra correcta que existe en castellano, y con otra tecla, una palabra que no existe en castellano, esperaríamos una respuesta más rápida acerca de que no es una palabra valida ante ‘ZXCZX’ que ante ‘ASTINA’. V. F. de entre las siguientes cadenas de letras ‘AFAFESA’ y ‘RISAS’, solo la primera se podrá leer en voz alta de manera correcta a través de la ruta fonológica. V. F. un buen grado de automatización de los mecanismos de conversión grafema+morfema es muy importante para una correcta adquisición de habilidades lectoras avanzadas. V. F. Evaluamos la capacidad de leer en voz alta de un paciente. Es capaz de leer bien ‘KIWI’, n¡pero no ‘FIST’. Esperaríamos que estuviera dañada la ruta léxica o visual. V. F. si queremos empelar una técnica de investigacion que nos permita estudiar los procesos de lectura de manera online, emplearíamos el seguimiento de los movimientos oculares o eyetracker. V. F. En el modelo IAC, si en el nivel de palabras se activa ‘DIENTE’, esperaríamos que se inhibiera la representación de ‘D’ en el nivel de letras. V. F. A leer la frase ‘Víctor vive en Coín’ es mas probables que se produzca una fijación de la mirada den la palabra ‘Coín’ que en la palabra ‘en’. V. F. Andrea y manuela van juntas por la calle y escuchan a una persona hablando que dice ‘Trae hoy todas las cartas’. Andrea piensa que esa persona trabaja en un restaurante y van a llevar los menús impresos: pero Manuela, que colecciona cartas de ‘pokemon’, piensa que la persona hace referencia a cartas coleccionables. Entre Andrea y Manuela ha habido una diferencia en la activación de los procesos abajo-arriba. V. F. En la comprensión de oraciones, las operaciones de análisis sintáctico suelen tener un carácter más automático que las operaciones de análisis semántico. V. F. La comprensión de una oración ha finalizado por completo cuando se ha accedido al significado de cada una de las palabras de contenido que aparecen en ella. V. F. si al leer la frase: ‘el periodista vio al presidente cuando abandonó la sala’, entendemos que quien abandono la sala fue el periodista, estamos aplicando una estrategia de adjunción mínima. V. F. cuando leemos un texto que es parecido a alguna situación que conocemos, recuperamos de memoria a largo plazo un esquema general de lo que suele ocurrir en este tipo de situaciones. este esquema de la situación general se llama modelo de situación. V. F. el proceso de percepción de rasgos (acústicos en el lenguaje oral, grafémicas en el lenguaje escrito) es el primero que se pone en marcha en producción. V. F. Un paciente que tiene dificultades de control en los músculos de la lengua y de la boca, es mas probable que tenga problemas en la articulación que en la fonación. V. F. Si estas decidiendo que parte de tus vacaciones es más interesante contarle a una compañera del trabajo, en ese momento estarían poniéndose en marcha los procesos de formulación (porque se esta decidiendo como es mejor contarlo) mas que de conceptualización del mensaje. V. F. el modelo de producción de Levelt es mayoritariamente serial. V. F. según el modelo de Levelt, todo lo que sabemos sobre un tema y sobre la persona con la que estamos hablando se empieza a utilizar en el momento en el que llegamos a la generalización de la estructura superficial del mensaje. V. F. según el modelo de Levelt, el sistema de supervisión puede identificar errores incluso antes de que se lleguen a emitir vocalizaciones incorrectas. V. F. es mas probable encontrar dificultades en el nombrado del dibujo en el paradigma de interferencia palabra-dibujo si la relacion entre ambos estímulos es fonológica, en vez de semántica. V. F. el efecto de punta de la lengua muestra que toda la información que tenemos sobre una palabra, tanto léxica como semántica, esta almacenada junta en la memoria semántica. V. F. Las pausas en el habla se realizan solamente por razones fisiológicas: para tomar aire. V. F. |





