Cuestiones
ayuda
option
Mi Daypo

TEST BORRADO, QUIZÁS LE INTERESEPsicología Lenguaje Tema 4

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
Psicología Lenguaje Tema 4

Descripción:
Lenguaje y Pensamiento

Autor:
karakataca
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
21/08/2018

Categoría:
Otros

Número preguntas: 66
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
Una propuesta que matiza el relativismo lingüístico es la siguiente: «Los efectos de la lengua sobre el pensamiento sólo ocurren “en línea”, es decir durante la comprensión o la producción del habla». Esta idea se ha denominado: Pensar para hablar Hipótesis whorfiana débil Determinismo lingüístico.
Los efectos de la lengua sobre el pensamiento sólo ocurren en línea: Soblin lo denomina “Pensar para Hablar” Levelt lo llama “Microplanificación” Ambas respuestas son correctas.
Pensar para hablar (Slobin -1987): Los efectos de la lengua sobre el pensamiento sólo ocurren en línea, es decir, durante la producción o la comprensión del habla Los efectos de la lengua sobre el pensamiento tienen consecuencias más allá del acto del habla, determinando hábitos de pensamiento y conceptualización permanentes Los efectos de la lengua sobre el pensamiento a veces ocurren en línea, es decir, durante la producción o la comprensión del habla.
Las categorías o conceptos del pensamiento están determinadas por las categorías que proporciona la lengua que uno habla Relatividad lingüística Determinismo lingüístico Ambas respuestas son correctas.
La hipótesis de la relatividad, o la hipótesis whorfiana, postula un verdadero determinismo lingüístico sobre la cognición humana, ya que su idea central es que: Las características particulares de la lengua materna determinan la estructura de los procesos de pensamiento Las características particulares de la lengua materna no determinan la estructura de los procesos de pensamiento Las características generales de la lengua materna determinan la estructura de los procesos de pensamiento .
La línea de investigación más importante sobre la comunicación de la Posición de un Objeto con Gestos y con Lenguaje: se refiere a las diferencias lingüísticas en el modo de expresar las direcciones espaciales en el plano vertical se refiere a las diferencias lingüísticas en el modo de expresar las direcciones espaciales en el plano horizontal se refiere a las diferencias lingüísticas en el modo de expresar las direcciones espaciales.
Levinson realizó un experimento con mayas y estudiantes holandeses que difieren en su lenguaje espacial ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta sobre el experimento? Los mayas ubicaban una ficha según su posición espacial absoluta y los holandeses según su posición egocéntrica Los mayas nombraban la posición espacial de una ficha de forma absoluta, mientras que los holandeses nombraban la posición espacial de forma egocéntrica Los mayas ubicaban una ficha según su posición egocéntrica y los holandeses según su posición absoluta.
Stephen Levinson (Holanda) desarrolló un amplio programa de investigación sobre la cognición espacial y comparó participantes holandeses y de otros países que utilizan lenguas halocéntricas Los holandeses elegían la solución halocéntrica y los mayas la solución egocéntrica Los holandeses elegían la solución egocéntrica y los mayas la solución halocéntrica Ninguna respuesta es correcta.
En un trabajo con hablantes de casi un centenar de lenguas, Berlin y Kay (1969) encontraron que los participantes de todas eran bastante consistentes al clasificar los colores más básicos o focales. Sólo difería el nº de colores nombrados. En su análisis translingüístico, observaron: Que las denominaciones de los colores no se reparten de forma arbitraria entre las lenguas, sino que existe una jerarquía predecible Que las denominaciones de los colores se reparten de forma arbitraria entre las lenguas Ninguna respuesta es correcta.
Las diferencias gramaticales dentro de un dominio conceptual determinado son especialmente importantes para los neowhorfianos por varias razones. Señale la incorrecta: El procesamiento de los términos gramaticales es automático, no implica esfuerzo / coste cognitivo adicional. El procesamiento gramatical no es obligatorio ni automático El procesamiento gramatical es obligatorio.
Las diferencias gramaticales dentro de un dominio conceptual determinado son especialmente importantes para los neowhorfianos por: El procesamiento de los términos gramaticales es automático El procesamiento gramatical es obligatorio Ambas respuestas son correctas.
Uno de los primeros trabajos que demostraron de forma empírica la influencia del lenguaje sobre los procesos perceptivos y de memoria, es el experimento de Carmichael et al. (1932). Se les entregaban unas láminas con unos dibujos y luego debían dibujarlos de memoria. Se comprobó: Que este tipo de tarea no es apropiada para estudiar los procesos perceptivos y de memoria Que los 2 grupos de participantes se vieron influenciados por la etiqueta que acompañaba a los dibujos. Que los 2 grupos de participantes no se vieron influenciados por la etiqueta que acompañaba a los dibujos.
Según Vigotsky, la niña y el niño usan el lenguaje egocéntrico cuando les falta socializarse cuando no hay propósito ni intención en el contexto social .
Vigotsky y Piaget disienten sobre el papel que desempeña el llamado «lenguaje egocéntrico infantil» en el desarrollo cognitivo. Señale la afirmación correcta al respecto. Vigotsky: da lugar al habla interna del adulto. Piaget: es una forma inmadura de egocentrismo Vigotsky: ayuda al niño a establecer el significado de las palabras. Piaget: establece las bases del pensamiento operatorio. Vigotsky: es un paso fundamental para el desarrollo del diálogo niño-adulto. Piaget: forma parte del proceso de asimilación-acomodación.
La hipótesis de la relatividad lingüística apoya que: tanto el lenguaje como el pensamiento son relativos las diferentes lenguas determinan las diversas formas de pensamiento el lenguaje es secundario a la aparición del pensamiento.
¿Cuál de las siguientes alternativas define la noción de relativismo lingüístico de Sapir-Whorf? Las lenguas se diferencian en el vocabulario y la gramática, y estas diferencias moldean los conceptos y el pensamiento de los hablantes. Las lenguas se diferencian en el vocabulario y la gramática, y estas diferencias se desarrollan en el niño antes que las diferencias en el pensamiento Las lenguas se diferencian en el vocabulario y la gramática, y estas diferencias se relacionan con la cultura y las costumbres de cada pueblo.
Señale la afirmación correcta: La relatividad lingüística no significa que haya una barrera conceptual entre las lenguas Hay 4 posiciones relativistas muy diferentes sobre el impacto de las propiedades gramaticales de la lengua en el pensamiento El impacto cognitivo de las diferencias gramaticales entre las lenguas es, sin duda, menos importante que el de las diferencias léxicas.
Los estudios sobre el desarrollo cognitivo de los bebés preverbales han revelado que éstos adquieren «imágenes-esquema» por simple observación, configurando así conceptos como: Animacidad, causalidad, agencia, soporte, contenedor, etc Animacidad, teoría de la mente, intencionalidad, protocomunicación, etc. Animacidad, prosodia, atención compartida, etc.
Los estudios con bebés muy pequeños que han utilizado un paradigma de "habituación a chupar" han permitido demostrar que la laterización hemisférica se produce durante un periodo crítico que suele ser alrededor de los 3 años de vida que tanto el hemisferio izquierdo como el derecho tienen el mismo grado de especialización y no hay diferencias de uno sobre otro en el área del lenguaje que existe un periodo crítico en el que se produce una laterización que puede iniciarse desde el nacimiento.
Los autores que sostienen que la retroalimentación de los adultos sobre la eficiencia comunicativa de los niños desempeña un papel fundamental en el desarrollo del lenguaje reflejan que: las bases sociales son imprescindibles en el desarrollo del lenguaje, según autores como Bruner deben tenerse en cuenta a partir de la adolescencia se debe pasar por una serie de fases cognitivas hasta alcanzar el lenguaje, en la linea de Piaget .
Según Jean Mandler, el bebé elabora imágenes-esquema preverbales sobre: la animacidad, inanimacidad, la causalidad, la agencia, el soporte y el contenedor, antes de manipular los objetos o desplazarse en el entorno por sí mismo La animacidad, inanimacidad, la causalidad, la agencia, el soporte y el contenedor, mientras se manipulan los objetos o se desplaza en el entorno por sí mismo la animacidad, inanimacidad, la causalidad, la agencia, el soporte y el contenedor, después de manipular los objetos y desplazarse en el entorno por sí mismo.
Según la hipótesis de Sapir-Whorf: las dos son correctas el lenguaje afecta a la forma en que recordamos las cosas el lenguaje afecta a la forma en que percibimos el mundo .
Una peculiaridad del español es la existencia de 2 verbos copulativos (ser y estar) mientras que en la mayoría de las lenguas sólo hay 1, en inglés 'to be'. Las discriminaciones que se producen por este hecho (estado/rasgo): va en contra de la relatividad whorfiana parece ser favorable a la relatividad whorfiana ni favorece ni va en contra de la relatividad whorfiana.
Mediante RMf en reposo, se observa una actividad neuronal masiva en la denominada red “en modo por defecto”: Aparece una activación significativa en las áreas de Broca y/o de Wernicke. Se incluyen en esta red por defecto las áreas relacionadas con el lenguaje. No se incluyen en esta red por defecto las áreas relacionadas con el lenguaje .
¿Cómo funciona la técnica de habituación en el estudio del desarrollo temprano?: Consiste en presentar un estímulo nuevo, sin repetición, consiguiendo un incremento del tiempo de observación del bebé Consiste en presentar un tipo de estímulo visual repetidas veces a un bebé hasta observar que le dedica menos tiempo de su atención Consiste en que el bebé se acostumbre a una determinada situación.
La cognición espacial es un dominio de conocimiento que compartimos con muchas especies animales (orientación y el desplazamiento). Sólo los seres humanos nos comunicamos de forma flexible sobre la posición relativa de los objetos en el entorno o sobre las rutas que conducen a metas Muchos mamíferos, aves, peces e incluso insectos tienen unas destrezas espaciales equivalentes y superiores a las humanas Ambas respuestas son correctas.
La valoración científica de la relatividad whorfiana ha sufrido muchos altibajos a lo largo del tiempo, pero en las últimas décadas la hipótesis ha experimentado un resurgimiento notable, impulsada por psicólogos y lingüistas: Aseguran que los efectos relativistas hay que buscarlos en las diferencias léxicas Aseguran que no existen diferencias entre el léxico y la gramática Aseguran que los efectos relativistas hay que buscarlos en las diferencias gramaticales .
El impacto cognitivo de las diferencias gramaticales entre las lenguas es, ______________ que el de las diferencias léxicas. Menos importante Más importante Igual de importante.
Los psicólogos y lingüistas neowhorfianos aseguran que los efectos relativistas hay que buscarlos en las diferencias gramaticales MÁS que en las diferencias léxicas entre los idiomas. Según Derek Bickerton, las “relaciones” que los elementos gramaticales pueden expresar incluyen (señale la respuesta más correcta): Localización, Tiempo, Contingencia y Cantidad. Localización, Tiempo, Contingencia, Cantidad, Dirección, Familiaridad y Posibilidad. Localización, Tiempo, Contingencia, Cantidad, Dirección, Familiaridad, Posibilidad y otras relaciones de Posesión, Propósito, Necesidad, etc.
Una peculiaridad del español es la existencia de 2 verbos copulativos (ser y estar) mientras que en la mayoría de las lenguas sólo hay 1, en inglés 'to be'. ¿Las discriminaciones que se producen por este hecho, hace que los hablantes de español como consecuencia de sus demandas gramaticales sean más hábiles, en general, haciendo distinciones estado/rasgo o ubicación de objeto/evento?: Se sugiere que el efecto del filtro conceptual del idioma está limitado al momento del habla y no es una característica permanente Algunos estudios indican que sí. Ambas respuestas son correctas.
Señale la respuesta correcta: El español es una lengua enmarcada en el verbo (verb-framed) El inglés es una lengua enmarcada en el satélite (satellite-framed) Ambas respuestas son correctas.
Señale la respuesta incorrecta: No es posible Pensar una cosa y Hablar sobre otra La Comprensión precede a la Producción en el Desarrollo del Lenguaje Es posible Pensar con los Músculos Paralizados .
Cuando un hablante indica una dirección puede realizarse desde un punto de vista egocéntrico o halocéntrico. Señale qué alternativa refleja el punto de vista halocéntrico: El coche se encuentra aparcado allí -acompañando el mensaje verbal con el gesto de señalar con la mano El rotulador rojo está a mi derecha El estadio de fútbol está al norte de la pista de patinaje.
Los trabajos de Piaget sobre el desarrollo cognitivo del bebé indican (señale la falsa): . En el primer año de vida, el bebé desarrolla una inteligencia sensoriomotora (reflejos para producir respuestas automáticas) Hacia los 2 años, basándose en sus acciones, el bebé construirá la noción de objeto permanente Hacia el año y medio, el niño es capaz ya de imaginar los conceptos en ausencia de los objetos.
¿Para quién el lenguaje egocéntrico desempeña un papel clave en la génesis del pensamiento y entiende que es una forma necesaria de transición desde el habla externa al habla interna? Piaget William James Vygotsky .
¿Para quién el lenguaje no era sino una consecuencia, un reflejo de la evolución del pensamiento infantil? Jacobson Piaget Vygotsky .
Son "expresiones que utilizan términos concretos para referirse de forma analógica a dominios más abstractos": Silogismos Anáforas Metáforas.
Los estudios sobre metáforas en el dominio social: ponen de manifiesto la existencia de un determinismo conceptual al sugerir que algunas expresiones metafóricas determinan conceptos metafóricos ponen de manifiesto la existencia de un determinismo conceptual al sugerir que algunos conceptos metafóricos determinan expresiones metafóricas ponen de manifiesto una relatividad lingüística .
Los estudios realizados sobre algunas metáforas en el "dominio social" han permitido constatar que: El uso de metáforas pone en evidencia que existe una relatividad lingüística como indican Lakoff y Johnson (1982) Según Lakoff y Johnson (1982) a partir de los conceptos, los individuos producen y comprenden expresiones metafóricas derivadas de ellos La producción y comprensión de metáforas es determinante sobre cómo los individuos conceptualizan el mundo .
Las siguientes expresiones: "has herido mis sentimientos", "me duele que me ignores", "eso es una puñalada en la espalda", corresponden a: . Metáforas de exclusión social como dolor Anáforas Metáforas de indignación moral.
Pinker y Levelt, defienden planteamientos: Reduccionistas del lenguaje Universalistas del lenguaje Whorfianos del lenguaje .
Las metáforas son conceptuales -> nuestros conceptos son metafóricos y, como consecuencia, generamos y comprendemos expresiones metafóricas derivadas de ellos. Algunos tipos de metáforas (señale la incorrecta): La Exclusión Social como Dolor La Exclusión Social como Temperatura La Exclusión Social como Suciedad.
Se produjeron críticas a la relatividad de Whorf (señale la incorrecta): No es una teoría falsable Las observaciones sobre las peculiaridades lingüísticas no siempre fueron precisas La interpretación de los datos es dudosa.
La comunicación verbal sobre la localización espacial utiliza recursos cognitivos: similares a la no verbal iguales a la no verbal diferentes a la no verbal .
Algo que no ha sucedido, pero que podía haberlo hecho: Es una expresión imposible Es una expresión contrafactual Es una expresión actual .
En el contexto de la teoría de Sapir-Whorf, los experimentos realizados con tareas de nominación y memoria de colores intentaron apoyar: el determinismo lingüístico la primacía del pensamiento sobre el lenguaje la independencia entre pensamiento y lenguaje.
La frase -> “Si yo hubiera tenido una moto, habría llegado a tiempo a la reunión”, es una expresión: negativa contrafactual direccional .
Las expresiones contrafactuales se parecen a las: Negaciones Disyunciones Afirmaciones .
Un trabajo bastante citado, es el de Davidoff, Davies y Roberson (1999), donde se comparan angloparlantes con nativos berinmo (tribu de Papua-Nueva Guinea). Sometieron a hablantes del inglés y nativos berinmo a un procedimiento experimental de distinción de colores. Pusieron en duda la universalidad biológica de los colores Distinguieron de igual forma los colores presentados La forma en que cada lengua codifica los colores no influye sobre el modo en que éstos son percibidos y recordados.
El debate clásico (Piaget / Vygotsky) se centra en el habla egocéntrica (aparece aprox. a los 3 años). Una estrategia diferente para afrontar las relaciones entre lenguaje y pensamiento es retrotraerse al estudio del niño preverbal: Las investigaciones recientes, con técnicas más sofisticadas, han revelado que el desarrollo conceptual del bebé “preverbal” empieza antes de que este haya desarrollado esquemas de acción. Según Baillargon con 4 o 5 meses ya se da la “permanencia del objeto”. Los trabajos de Piaget sobre el desarrollo cognitivo del bebé, basados en la observación de sus 2 hijas, son relevantes. Hacia los 8 meses, basándose en sus acciones, el bebé construirá la noción de objeto permanente (los objetos siguen ahí aunque estén ocultos a la vista) Ambas respuestas son correctas.
En oposición a los planteamientos universalistas, están aquellos que aseguran que las diferencias lingüísticas tienen una influencia cognitiva que va más allá del momento de la comunicación: Los estudios de Pinker y sus colegas sobre la cognición espacial son los que ofrecen evidencias más concluyentes. Los estudios de Levinson y sus colegas sobre la cognición espacial son los que ofrecen evidencias más concluyentes Los estudios de Slobin y sus colegas sobre la cognición espacial son los que ofrecen evidencias más concluyentes .
Las personas chinas pueden razonar perfectamente en términos hipotéticos, pero de forma débil si se da la ausencia de pistas lingüísticas, ya que en chino mandarín no existe el modo "subjuntivo". En un estudio de Alfred Bloom realizó experimentos con norteamericanos y chinos en relación a expresiones hipotéticas. Señale la afirmación correcta: Extrapoló la exagerada conclusión de que la lengua china causaba que sus hablantes fueran incapaces de concebir mundos hipotéticos En estudios posteriores se confirmaron sus resultados Sus trabajos no recibieron críticas metodológicas .
Las discriminaciones conceptuales cuando se utilizan oraciones copulativas (verbos "ser" y "estar"), parece ___________ a la relatividad whorfiana. Desfavorecer Complementar Favorecer .
Slobin comprobó que cuando los lectores ingleses y españoles reciben exactamente el mismo texto traducido literalmente de una lengua a otra, ambos grupos de lectores se imaginan la escena descrita de forma diferente: Los españoles construyen imágenes mentales del protagonista en movimiento y los ingleses generan imágenes estáticas, más parecidas a fotografías Los ingleses construyen imágenes mentales del protagonista en movimiento y los españoles generan imágenes estáticas, más parecidas a fotografías Ninguna respuesta es correcta.
Los estudios con bebés muy pequeños que han utilizado un paradigma de habituación, como Alan Leslie, han demostrado que: La Causalidad aparece a los 8 meses. La Causalidad aparece a los 2 meses La Causalidad aparece a los 4 meses.
Elisabeth Spelke asegura que: el bebé preverbal adquiere un núcleo de conocimientos (core knowledge) que incluye la representación de las propiedades físicas y mecánicas de los objetos, la cantidad y las propiedades geométricas del espacio no compartimos un “núcleo” de conocimientos con otras especies ambas respuestas son correctas.
Señale la respuesta correcta en relación a la prioridad del pensamiento sobre el lenguaje: El uso de preposiciones no sería posible si el niño no dispusiera de las imágenes-esquema a partir de su experiencia perceptiva y motora El desarrollo de un conjunto de conocimientos y conceptos fundamentales precede a la adquisición del lenguaje en los niños Ambas respuestas son correctas.
En las investigaciones en las que se registra la actividad cerebral de los sujetos en estado de reposo, es decir, cuando no se les pide realizar ninguna tarea experimental concreta, se constata una actividad neuronal masiva en la "red modo por defecto" lo que se corresponde con que: las áreas vinculadas con el lenguaje no se incluyen en esta red por defecto, luego el habla interna no parece tener un rol determinante en el pensamiento el área de Broca y Wernicke se integran en la red por defecto, lo que permite sostener que el habla interna domina el pensamiento las áreas vinculadas con el lenguaje se activan aun cuando el individuo esté en situación de reposo, y en esta situación predomina el habla interna frente al pensamiento.
Una de las diferencias entre los hablantes en español y en inglés es en relación a la existencia de dos verbos copulativos "ser" y "estar", en español, frente a uno, en inglés, "to be". Esta diferencia ha sido analizada para ver su influencia en las clasificaciones conceptuales que realizan los hablantes de ambas lenguas, estableciendose que: Existe evidencia constrastada para afirmar que los hablantes en inglés disponen de una mayor facilidad para clasificar las características de los objetos como rasgos/estados en tareas no lingüísticas No hay evidencia suficiente que demuestre que los hablantes en inglés tengan más dificultades para clasificar las propiedades de los objetos como rasgos/estados en tareas no lingüísticas Tanto los hablantes en español como en inglés utilizan, en raras ocasiones, los verbos copulativos para clasificar las propiedades de los objetos como rasgos/estados en tareas no lingüísticas.
Los estudios comparativos sobre los verbos de movimiento en español y en ingles concluyen que: En español es habitual incluir la dirección del movimiento en un verbo subordinado En inglés se prefiere insertar el modo de movimiento en el núcleo verbal con mucha más frecuencia que en español No existen evidencias claras de que las distintas lenguas esten influidas por sus respectivas gramaticas.
Berlin y Kay (1969) realizaron un analisis translinguistico con hablantes de casi un centenar de lenguas para estudiar el tema de las etiquetas verbales y la distincion de colores, y una de sus conclusiones mas importantes fue que: El número de términos utilizados para denominar los colores no condiciona que las denominaciones de los colores se realice en función de una jerarquía predecible El número de términos o etiquetas léxicas de las que dispone una lengua influye en que la denominación de los colores se produzca de modo arbitrario El centenar de lenguas estudiadas coincidian en el grado de riqueza de su vocabulario para denominar los colores.
Una peculiaridad del español es la existencia de dos verbos copulativos "ser" y "estar". Esto conlleva que los hablantes: No tienen obligación de establecer distinciones conceptuales estado/rasgo se ven obligados a clasificar los rasgos de los objetos como rasgos o estados al hablar no discriminan entre situaciones o estados transitorios o permanentes, cómo tambien sucede en otras lenguas como la inglesa.
Es frecuente el uso de algunas metáforas en el ámbito social para referirse a diversas situaciones, por ejemplo, de exclusión social. La investigación relacionada con este tipo de metáforas parece sugerir que: Existe un determinismo conceptual Existe un determinismo lingüístico El uso del lenguaje modula el pensamiento.
Los estudios realizados por Lakoff y Johnson(1982) sobre algunas metáforas en el dominio social han permitido constatar que: A partir de los conceptos, las personas producen y comprenden expresiones metafóricas derivadas de ellos Las personas sólo podemos comprender expresiones metafóricas ya leídas u oídas previamente El uso de expresiones metafóricas pone en evidencia que existe una relatividad lingüística.
Una peculiaridad del español es la existencia de dos verbos copulativos "ser" y "estar". Esto conlleva que los hablantes: No tienen obligación de establecer distinciones conceptuales estado/rasgo No discriminan entre situaciones o estados transitorios y permanentes, como también sucede en otras lenguas como la inglesa Se ven obligados a clasificar los rasgos de los objetos como rasgos o estados al hablar.
La afirmación siguiente: "El lenguaje egocéntrico desempeña un papel clave en la génesis del pensamiento" es defendida principalmente por: William James Piaget Vigotsky.
Denunciar test Consentimiento Condiciones de uso