option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

TANTUN

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
TANTUN

Descripción:
1-15 AMM

Fecha de Creación: 2025/11/25

Categoría: Otros

Número Preguntas: 15

Valoración:(0)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

¿Qué información contiene la sección ATA 05 del AMM y por qué es importante consultarla antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento?. Contiene los intervalos de inspección, programas de mantenimiento y tareas periódicas. Es fundamental para determinar la frecuencia de las inspecciones y garantizar la aeronavegabilidad continua del avión. Debe aplicarse un torque de 300 pulgadas-libra con una tolerancia del 10%, es decir, entre 270 y 330 in-lb, utilizando un torquímetro calibrado. Herramientas específicas, materiales consumibles, lubricantes, sellantes y equipos de prueba requeridos para ejecutar la tarea conforme al procedimiento del fabricante.

¿Cómo se estructura el sistema ATA 100 en el Manual de Mantenimiento y qué ventaja ofrece?. Organiza la información técnica por capítulos y subcapítulos normalizados (ATA 00–99), facilitando la búsqueda rápida de sistemas y componentes comunes entre distintas aeronaves. Debe detener la tarea, informar al supervisor o responsable de calidad y verificar con el fabricante o boletín técnico aplicable antes de continuar. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales.

En una tarea que indique “Remove spark plug – Ref. AMM 74-20-00, Fig. 201”, ¿qué información específica debe consultarse en esa referencia?. El procedimiento detallado de remoción del componente, herramientas requeridas, precauciones de seguridad, ilustraciones (Fig. 201) y torque de reinstalación especificado en el AMM. Debe aplicarse un torque de 300 pulgadas-libra con una tolerancia del 10%, es decir, entre 270 y 330 inlb, utilizando un torquímetro calibrado. Para trazabilidad técnica, demostrando que la tarea se realizó conforme a datos aprobados por el fabricante, cumpliendo con el RAC 43 y la política de calidad del taller o centro de instrucción.

¿Qué precauciones suelen aparecer en la sección Safety Precautions de un AMM y cómo deben aplicarse?. Advertencias (WARNING), precauciones (CAUTION) y notas (NOTE) relacionadas con riesgos eléctricos, mecánicos o de combustible. Deben leerse y aplicarse antes de ejecutar cualquier procedimiento. Herramientas específicas, materiales consumibles, lubricantes, sellantes y equipos de prueba requeridos para ejecutar la tarea conforme al procedimiento del fabricante. El procedimiento detallado de remoción del componente, herramientas requeridas, precauciones de seguridad, ilustraciones (Fig. 201) y torque de reinstalación especificado en el AMM.

¿Cómo se interpreta una instrucción del AMM que dice “Torque to 300 in-lb ±10”?. Revisando el Revision Status Page o la List of Effective Pages (LEP) del manual, donde se indica la última fecha de revisión y las páginas modificadas por el fabricante. Hace referencia a una ilustración o diagrama que muestra la ubicación, secuencia o detalle de los componentes, utilizada como apoyo visual durante el procedimiento. Debe aplicarse un torque de 300 pulgadas-libra con una tolerancia del 10%, es decir, entre.

¿Qué diferencia hay entre un Step, una Subtask y una Note dentro del formato del AMM?. Step: acción principal a ejecutar. Subtask: subdivisión de una tarea compleja. Note: información adicional o aclaratoria que no afecta la secuencia. Organiza la información técnica por capítulos y subcapítulos normalizados (ATA 00–99), facilitando la búsqueda rápida de sistemas y componentes comunes entre distintas aeronaves. Evita deformaciones, fugas o fallas estructurales. Asegura que los componentes mantengan la tensión adecuada, cumpliendo los estándares de aeronavegabilidad del fabricante.

¿Qué información puede encontrarse en el Equipment and Materials List al inicio de cada tarea?. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales. Contiene los intervalos de inspección, programas de mantenimiento y tareas periódicas. Es fundamental para determinar la frecuencia de las inspecciones y garantizar la aeronavegabilidad continua del avión. Herramientas específicas, materiales consumibles, lubricantes, sellantes y equipos de prueba requeridos para ejecutar la tarea conforme al procedimiento del fabricante.

Si el AMM está redactado en inglés, ¿cómo debe proceder el técnico ante términos técnicos desconocidos?. Debe consultar el glosario o definiciones del AMM, o usar fuentes confiables (manuales FAA, AC 43.13, diccionarios técnicos aeronáuticos), sin traducir libremente, para evitar errores de interpretación. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales. El procedimiento detallado de remoción del componente, herramientas requeridas, precauciones de seguridad, ilustraciones (Fig. 201).

¿Cómo se verifica la vigencia de un AMM o revisión técnica?. Revisando el Revision Status Page o la List of Effective Pages (LEP) del manual, donde se indica la última fecha de revisión y las páginas modificadas por el fabricante. Verificando el número de serie o modelo de aeronave en la sección Applicability, que indica si el procedimiento corresponde al equipo o versión específica en mantenimiento. Step: acción principal a ejecutar. Subtask: subdivisión de una tarea compleja. Note: información adicional o aclaratoria que no afecta la secuencia.

¿Por qué es importante registrar la referencia exacta del AMM en la bitácora o formato de mantenimiento?. Contiene los intervalos de inspección, programas de mantenimiento y tareas periódicas. Es fundamental para determinar la frecuencia de las inspecciones y garantizar la aeronavegabilidad continua del avión. Para trazabilidad técnica, demostrando que la tarea se realizó conforme a datos aprobados por el fabricante, cumpliendo con el RAC 43 y la política de calidad del taller o centro de instrucción. Debe consultar el glosario o definiciones del AMM, o usar fuentes confiables (manuales FAA, AC 43.13, diccionarios técnicos aeronáuticos), sin traducir libremente, para evitar errores de interpretación.

¿Qué tipo de información contiene la sección ATA 20 del AMM?. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales. Debe consultar el glosario o definiciones del AMM, o usar fuentes confiables (manuales FAA, AC 43.13, diccionarios técnicos aeronáuticos), sin traducir libremente, para evitar errores de interpretación. Step: acción principal a ejecutar. Subtask: subdivisión de una tarea compleja. Note: información adicional o aclaratoria que no afecta la secuencia.

¿Cómo se determina la aplicabilidad de una tarea descrita en el AMM?. Verificando el número de serie o modelo de aeronave en la sección Applicability, que indica si el procedimiento corresponde al equipo o versión específica en mantenimiento. Debe detener la tarea, informar al supervisor o responsable de calidad y verificar con el fabricante o boletín técnico aplicable antes de continuar. Debe consultar el glosario o definiciones del AMM, o usar fuentes confiables (manuales FAA, AC 43.13, diccionarios técnicos aeronáuticos), sin traducir libremente, para evitar errores de interpretación.

¿Qué indica la expresión “Ref. Fig.” en una tarea del AMM?. Hace referencia a una ilustración o diagrama que muestra la ubicación, secuencia o detalle de los componentes, utilizada como apoyo visual durante el procedimiento. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales. El procedimiento detallado de remoción del componente, herramientas requeridas, precauciones de seguridad, ilustraciones (Fig. 201) y torque de reinstalación especificado en el AMM.

¿Qué acción debe tomarse si el técnico identifica una discrepancia entre el AMM y el procedimiento real observado en la aeronave?. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales. Debe detener la tarea, informar al supervisor o responsable de calidad y verificar con el fabricante o boletín técnico aplicable antes de continuar. Organiza la información técnica por capítulos y subcapítulos normalizados (ATA 00–99), facilitando la búsqueda rápida de sistemas y componentes comunes entre distintas aeronaves.

¿Qué importancia tiene la correcta interpretación del torque y secuencia de apriete indicada en el AMM?. Incluye procedimientos estándar de mantenimiento, buenas prácticas, limpieza, lubricación, aplicación de torque, control de corrosión y manejo de materiales. Advertencias (WARNING), precauciones (CAUTION) y notas (NOTE) relacionadas con riesgos eléctricos, mecánicos o de combustible. Deben leerse y aplicarse antes de ejecutar cualquier procedimiento. Evita deformaciones, fugas o fallas estructurales. Asegura que los componentes mantengan la tensión adecuada, cumpliendo los estándares de aeronavegabilidad del fabricante.

Denunciar Test