option
Cuestiones
ayuda
daypo
buscar.php

Tema 7

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del Test:
Tema 7

Descripción:
Literatura infantil UNED

Fecha de Creación: 2024/05/12

Categoría: Otros

Número Preguntas: 17

Valoración:(6)
COMPARTE EL TEST
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
Comentarios
NO HAY REGISTROS
Temario:

Como fuente valiosa para la enseñanza del idioma, las obras literarias pueden formularse a modo de textos interesantes para: Ser leídos y hablados. Ser escuchados y escritos. Todas son correctas.

El uso de las obras literarias en el aula ofrece a los alumnos la posibilidad de practicar destrezas: Listening y speaking. Listening , speaking, reading, writing y mediation. Reading y writing.

La comparación lingüistica es un enfoque relacionado con: La capacidad de un hablante para comprender enunciados o textos en otro idioma. El uso del repertorio lingüistico completo del alumno en la enseñanza y aprendizaje. La idea de que cuando dos idiomas se yuxtaponen, los procesos de comparación promueven un procesamiento mas profundo de sus características.

Content and Language Integrated Learning hace alusión al: Aprendizaje integrado de contenidos en inglés. Aprendizaje integrado del idioma inglés a través de textos de diferentes temáticas. Aprendizaje integrado de contenidos e idioma de lengua inglesa.

El uso de la literatura infantil en el aula aumenta las habilidades como: El vocabulario y la gramática. La comprensión y el pensamiento. Ninguna es correcta.

Decir que el uso de la literatura en el aula "involucra a los alumnos en su proceso de aprendizaje" es: Verdadero. Falso. Depende del contexto y la edad.

Uso del repertorio lingüistico completo del alumno en la enseñanza y el aprendizaje. Enfoque multilingüismo. Enfoque translingüistico. Enfoque bilingüe.

Los centros educativos, deben adoptar una perspectiva holística reconociendo los repertorios lingüisticos completos de los alumnos multilingües. Enfoque centrado en el multilingüismo. Enfoque centrado en el bilingüismo. Ninguna es correcta.

La capacidad de gestionar la biografía lingüistica y comunicativa de los hablantes en nuevas situaciones de interacción pertenece a: Conciencia lingüistica. Conocimiento del idioma. Comparación lingüistica.

Intercomprensión, que trabaja particularmente con varios idiomas dentro de la misma familia lingüistica pertenece a las características de : Conciencia lingüistica. Conocimiento del idioma. Comparación lingüistica.

Imágenes tomadas del mundo real. CLIL. AICLE. Realia.

Cual NO es una ventaja para las narraciones en lengua extranjera: Fomentan la alfabetización y el desarrollo de habilidades motoricas. Contribuyen al desarrollo socioemocional y de estrategias de pensamiento de manera divertida. Reducen el estrés en clase.

Cual NO es un criterio para la selección de narraciones en lengua extranjera: Contenido, ilustraciones y aportaciones transversales. Tema, nivel de idioma, repetición. Vocabulario, gramática y expresión.

Hacer predicciones sobre el desarrollo de la historia o el final Repetir vocabulario y realizar mímicas Secuenciar partes de la historia Formular preguntas de sí o no Son actividades: Previas a la lectura. Durante la lectura. Posteriores a la lectura.

Mostrar la portada y el título, hacer preguntas relacionadas. Predecir la trama a través del título o imágenes. Enseñar vocabulario relevante. Formular preguntas y practicar juegos Son actividades: Previas a la lectura. Durante la lectura. Posteriores a la lectura.

Ordenar imágenes o secuenciar eventos. Elegir otro título para la historia. Crear un minilibro, un collage o un cartel. Representar la historia a través de actuación, canto, títeres o máscaras. Son actividades: Previas a la lectura. Durante la lectura. Posteriores a la lectura.

Cual No es un beneficios del Multilingüismo Temprano. Mejora de Habilidades Sociales y Mejor Rendimiento Escolar. Desarrollo de Competencias Comunicativas Interculturales. Preservación de Lenguas Mayoritarias.

Denunciar Test