Cuestiones
ayuda
option
Mi Daypo

TEST BORRADO, QUIZÁS LE INTERESEREGLAMENTO 7

COMENTARIOS ESTADÍSTICAS RÉCORDS
REALIZAR TEST
Título del test:
REGLAMENTO 7

Descripción:
REGLAMENTO 7

Autor:
OTROS
(Otros tests del mismo autor)

Fecha de Creación:
11/02/2019

Categoría:
Otros

Número preguntas: 115
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Comparte el test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Últimos Comentarios
No hay ningún comentario sobre este test.
Temario:
566. CON ESTE NIVEL SE CLASIFICARÁ A LA INFORMACIÓN QUE DE SER EXTRAÍDA, EXTRAVIADA, DIVULGADA SIN AUTORIZACIÓN O CAPTURADA, PUEDA SER UTILIZADA POR AGENTES INTERNOS O EXTERNOS, PARA OCASIONAR UN DAÑO A LA SEGURIDAD Y DEFENSA NACIONAL AUTORIZACIÓN CONFIDENCIALIDAD ALTO SECRETO.
567. ES EL NIVEL EN EL QUE SE CLASIFICARÁ A LA INFORMACIÓN QUE DE SER EXTRAÍDA, EXTRAVIADA, DIVULGADA SIN AUTORIZACIÓN O CAPTURADA, PUEDA SER UTILIZADA POR AGENTES INTERNOS O EXTERNOS, PARA AFECTAR LA EJECUCIÓN DE LAS OPERACIONES DE LA SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO SECRETO ALTO SECRETO CONFIDENCIALIDAD.
568. CON ESTE NIVEL SE CLASIFICARÁ A LA INFORMACIÓN QUE DE SER EXTRAÍDA, CAPTURADA, EXTRAVIADA O DIVULGADA SIN AUTORIZACIÓN, PUEDA SER UTILIZADA POR AGENTES INTERNOS O EXTERNOS, PARA COMPROMETER LA SEGURIDAD DE LOS RECURSOS HUMANOS, MATERIALES Y FINANCIEROS DE LA SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO SECRETO CONFIDENCIAL AUTORIZACIÓN.
569. LA INFORMACIÓN RELACIONADA CON DATOS PERSONALES RECIBIRÁ LA CLASIFICACIÓN DE CONFIDENCIAL SECRETO ALTO SERETO.
570. CON ESTE NIVEL SE CLASIFICARÁ LA INFORMACIÓN QUE SOLAMENTE DEBA SER CONOCIDA POR PERSONAL PERTENECIENTE A LA INSTITUCIÓN, EN RAZÓN DEL CARGO O COMISIÓN QUE DESEMPEÑE. CONFIDENCIAL RESTRINGIDO ALTO SECRETO.
571. CUANDO POR LA NATURALEZA O CONTENIDO DE LA INFORMACIÓN, ÚNICAMENTE DEBA SER CONOCIDA POR EL DESTINATARIO SE DEBERÁ AGREGAR LA LEYENDA SÓLO PARA LOS OJOS DEL C ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES AUTORIDADES Y SERVIDORES PÚBLICOS DE CARÁCTER FEDERAL.
572. A LA INFORMACIÓN QUE DESPUÉS DE ANALIZADA SE DETERMINE QUE NO REQUIERE UN NIVEL DE CLASIFICACIÓN SE IDENTIFICARÁ CON LA LEYENDA: CLASIFICACIÓN SIN CLASIFICACIÓN SIN AUTORIZACIÓN.
573. CON BASE EN LA LEY FEDERAL DE ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA GUBERNAMENTAL, CUANDO SE PROPORCIONE INFORMACIÓN CLASIFICADA A OTRAS DEPENDENCIAS O ENTIDADES DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL, GOBIERNOS ESTATALES O MUNICIPALES, ESTA TENDRÁ EL CARÁCTER DE RESERVADA O CONFIDENCIAL SIN CLASIFICACIÓN RESTRINGIDA.
574. DE ACUERDO A LA INFORMACIÓN Y SU NIVEL DE CLASIFICACIÓN ASIGNADO, TENDRÁ UN PERÍODO MÁXIMO DE RESERVA DE 10 AÑOS 12 AÑOS 15 AÑOS.
575. CUANDO SE CONSIDERE QUE EL NIVEL DE CLASIFICACIÓN ASIGNADO ORIGINALMENTE, NO CORRESPONDE AL VALOR DE LA INFORMACIÓN, SE PODRÁ SOLICITAR SU: CLASIFICACIÓN RECLASIFICACIÓN REGLAMENTARIA.
576. ¿DE QUÉ MANERA SERÁ REMITIDA LA INFORMACIÓN CLASIFICADA DE FORMA DIGITAL, POR MEDIO DE LA RED INFORMÁTICA INSTITUCIONAL? CIFRADA ENCRIPTADA REGLAMENTARIA.
577. CONFORME AL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, ES EL TRATAMIENTO QUE SE LE DARÁ A LA INFORMACIÓN CLASIFICADA, EN CASO DE QUE UNA UNIDAD DE SUPERFICIE OPERANDO EN EL EXTRANJERO TENGA LA NECESIDAD DE SER ENTREGADA A ALGÚN ASTILLERO PARA REPARACIONES SE COLOCARÁ EN UN CONTENEDOR LACRADO Y SE ENTREGARÁ, PREVIO RECIBO, A LA EMBAJADA O CONSULADO DE TENER UNA BOLSA DE LONA CON ORIFICIOS Y LASTRADA, PARA QUE PUEDA DARSE FONDO A LA INFORMACIÓN DESTRUIRLA ANTES DE QUE SEA EMPLEADA EN PERJUICIO DE LA SEGURIDAD Y DEFENSA NACIONAL DEL ESTADO MÉX.
578. DE ACUERDO AL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, ¿CUÁL ES EL TRATAMIENTO QUE SE LE DARÁ A LA INFORMACIÓN CLASIFICADA, EN CASO DE QUE UNA UNIDAD DE SUPERFICIE OPERANDO EN EL EXTRANJERO TENGA LA NECESIDAD DE SER ENTREGADA A ALGÚN ASTILLERO PARA REPARACIONES Y NO HAYA NINGUNA REPRESENTACIÓN DIPLOMÁTICA MEXICANA EN EL LUGAR? EL COMANDANTE TOMARÁ LAS PROVIDENCIAS NECESARIAS PARA QUE QUEDE A RESGUARDO CON LA MAYOR SEGURIDAD SE COLOCARÁ EN UN CONTENEDOR LACRADO Y SE ENTREGARÁ, PREVIO RECIBO, A LA EMBAJADA O CONSULADO DE PONER EN CONOCIMIENTO A LAS AUTORIDADES SEÑALADAS COMO RESPONSABLES.
579. SEGÚN EL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, ES UNA DE LA MEDIDAS QUE SE DEBERÁN TOMAR EN CASO DE QUE, POR ALGUNA RAZÓN, LA INFORMACIÓN CLASIFICADA ESTÉ EN RIESGO DE SER CONOCIDA POR ELENEMIGO. DESTRUIRLA ANTES DE QUE SEA EMPLEADA EN PERJUICIO DE LA SEGURIDAD Y DEFENSA NACIONAL DEL ESTADO MÉX PONER EN CONOCIMIENTO A LAS AUTORIDADES SEÑALADAS COMO RESPONSABLES UNA RESOLUCIÓN RAZONADA.
580. DE ACUERDO AL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, ES UNA DE LA MEDIDAS QUE SE DEBERÁN TOMAR EN LAS UNIDADES DE SUPERFICIE, EN CASO DE QUE POR ALGUNA RAZÓN LA INFORMACIÓN CLASIFICADA ESTÉ EN RIESGO DE SER CONOCIDA POR EL ENEMIGO, Y CUANDO POR ALGUNA EMERGENCIA EL FACTOR TIEMPO NO HICIERE POSIBLE SU DESTRUCCIÓN POR OTROS MEDIOS PONER EN CONOCIMIENTO A LAS AUTORIDADES SEÑALADAS COMO RESPONSABLES TENER UNA BOLSA DE LONA CON ORIFICIOS Y LASTRADA, PARA QUE PUEDA DARSE FONDO A LA INFORMACIÓN RECHAZADA DE INMEDIATO.
581. CONFORME AL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, ES EL ÁREA RESPONSABLE DE ADMINISTRAR LOS SISTEMAS CRIPTOGRÁFICOS INSTITUCIONALES EN LA SECRETARÍA DE MARINA-ARMADA DE MÉXICO LA SECCIÓN SEGUNDA DEL ESTADO MAYOR GENERAL DE LA ARMADA EL COMANDANTE TOMARÁ LAS PROVIDENCIAS NECESARIAS PARA QUE QUEDE A RESGUARDO CON LA MAYOR SEGURIDAD SE COLOCARÁ EN UN CONTENEDOR LACRADO Y SE ENTREGARÁ, PREVIO RECIBO, A LA EMBAJADA O CONSULADO DE.
582. DE ACUERDO AL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, LOS SISTEMAS CRIPTOGRÁFICOS INSTITUCIONALES SE CLASIFICAN COMO PRINCIPAL Y ALTERNO CUALQUIER MEDIO DE COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA PROPORCIONAR ORIENTACIÓN AL RECLAMANTE.
583. CONFORME AL MANUAL QUE REGULA LA INFORMACIÓN, LOS EXPEDIENTES, PARA LA PRONTA IDENTIFICACIÓN DE SU NIVEL DE CLASIFICACIÓN, EN LA PARTE FRONTAL SE LES PEGARÁ UNA HOJA QUE CORRESPONDERA A LOS COLORES SIGUIENTES AMARILLO: RESTRINGIDO. NARANJA: CONFIDENCIAL. ROJO: SECRETO. MORADO: ALTO SECRETO AMARILLO: SECRETO. NARANJA: CONFIDENCIAL. ROJO: RESTRINGIDO. MORADO: ALTO SECRETO AMARILLO: RESTRINGIDO. NARANJA: SECRETO. ROJO: ALTO SECRETO. MORADO: CONFIDENCIAL.
584. SEGÚN LAS POLÍTICAS GENERALES EN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, SON ACCIONES DE ORIGEN HUMANO, YA SEAN INTENCIONALES O ACCIDENTALES, PROVOCADAS POR UN AGENTE A TRAVÉS DE UN DETERMINADO MECANISMO, QUE EXPLORAN UNA VULNERABILIDAD PRESENTE EN UN ACTIVO Y PROVOCA O PUEDE PROVOCAR IMPACTOS EN LA INSTITUCIÓN RAPIDEZ AMENAZAS SANCIONES.
585. CONFORME A LAS POLÍTICAS GENERALES EN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, ES UN PROCEDIMIENTO CONDUCIDO PARA ESTIMAR EL RIESGO DE LOS ACTIVOS DE INFORMACIÓN Y LAS PÉRDIDAS POTENCIALES DEBIDAS A LA MANIFESTACIÓN DE LAS AMENAZAS. REPERCUSIÓN ANÁISIS DE RIESGOS RECONSIDERACION .
586. SEGÚN LAS POLÍTICAS GENERALES EN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, AL ELEMENTO PERTENECIENTE A LA ARMADA DE MÉXICO O SERVIDOR PÚBLICO DE UN SUJETO OBLIGADO MILITAR O CIVIL, QUE DEBE CUSTODIAR LA INFORMACIÓN CLASIFICADA, APLICAR LAS MEDIDAS ESPECIALES DE ACCESO Y ESTÁ FACULTADO PARA EMPLEAR LA GUÍA PARA LA CLASIFICACIÓN O DESCLASIFICACIÓN RESPECTIVA, SE LE LLAMA: CUSTODIO MARINO SERVIDOR PUBLICO.
587. DE ACUERDO A LAS POLÍTICAS GENERALES EN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, ES UN EVENTO ADVERSO QUE SE PRESENTA EN UN SISTEMA O RED DE CÓMPUTO, QUE COMPROMETE LA CONFIDENCIALIDAD, INTEGRIDAD, DISPONIBILIDAD, AUTENTICACIÓN, NO REPUDIO, LA LEGALIDAD Y CONFIABILIDAD DE LA LOS DEL PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN INCIDENTE DE SEGURIDAD CITAR A LAS PERSONAS QUE DEBAN COMPARECER COMO TESTIGOS.
588. CONFORME A LAS POLÍTICAS GENERALES EN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, ES EL PERSONAL NAVAL, DESIGNADO POR EL COMANDANTE O DIRECTOR DE LA UNIDAD O ESTABLECIMIENTO DE QUE SE TRATE (CUSTODIO), AL QUE CORRESPONDE LA APLICACIÓN DIRECTA DE LAS POLÍTICAS, GUÍAS, MANUALES, PROCEDIMIENTOS, DIRECTIVAS Y ÓRDENES RELACIONADAS CON LA CUSTODIA Y EL CONTROL DE LA INFORMACIÓN OFICIAL DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN COMISIÓN DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN.
589. SEGÚN LAS POLÍTICAS ¿GENERALS EN SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, TIENE A SU CARGO EL ASEGURAR QUE LOS LINEAMIENTOS PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS DE LA TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN CONTEMPLEN LOS REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD, SEGÚN LA INFORMACIÓN QUE PROCESAN LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN INCIDENTE DE SEGURIDAD.
590. CONFORME AL COMPENDIO DE LA NORMATIVIDAD JURÍDICA APLICABLE, RELACIONADA CON EL MANEJO DE INFORMACIÓN, ES EL CONJUNTO DE ACCIONES, RECURSOS Y MECANISMOS DEL ESTADO EN MATERIA DE SEGURIDAD NACIONAL PARA PREVENIR, IDENTIFICAR Y NEUTRALIZAR TODA CIBERAMENAZA O CIBERATAQUE QUE AFECTE A LA INFRAESTRUCTURA CRÍTICA NACIONAL CIBERDEFENSA TERRORISMO CIBERNÉTICO CIBERSEGURIDAD.
591. SEGÚN EL COMPENDIO DE LA NORMATIVIDAD JURÍDICA APLICABLE, RELACIONADA CON EL MANEJO DE INFORMACIÓN, ES LA ACCIÓN VIOLENTA QUE INFUNDE TERROR, REALIZADA POR UNA O MÁS PERSONAS EN INTERNET O A TRAVÉS DEL USO INDEBIDO DE TECNOLOGÍAS DE COMUNICACIONES. CIBERDEFENSA TERRORISMO CIBERNÉTICO CIBERSEGURIDAD.
592. DE ACUERDO AL COMPENDIO DE LA NORMATIVIDAD JURÍDICA APLICABLE, RELACIONADA CON EL MANEJO DE INFORMACIÓN, CUSTODIAR Y CUIDAR LA DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN QUE POR RAZÓN DE SU EMPLEO, CARGO O COMISIÓN TENGA BAJO SU RESPONSABILIDAD, E IMPEDIR O EVITAR SU USO, ES UNA OBLIGACIÓN DE LOS SERVIDORES PUBLICOS PREVISTA EN LA LEY FEDERAL DE RESPONSABILIDADES ADMINISTRATIVAS DE LOS SERVIDORES PÚBLICOS PROMOVER QUE EN LAS BIBLIOTECAS SE PREVEA LA INSTALACIÓN DE MÓDULOS DE INFORMACIÓN PÚBLICA PROCURAR LA ACCESIBILIDAD DE LA INFORMACIÓN.
593. DE ACUERDO AL COMPENDIO DE LA NORMATIVIDAD JURÍDICA APLICABLE, RELACIONADA CON EL MANEJO DE INFORMACIÓN, ES EL ÁMBITO INTANGIBLE, DE NATURALEZA GLOBAL, SOPORTADO POR LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES (TIC’S), QUE ES UTILIZADO POR LA INTERACCIÓN ENTRE INDIVIDUOS Y ENTIDADES PÚBLICAS Y PRIVADAS CIBERESPACIO CIBERDEFENSA TERRORISMO CIBERNÉTICO.
594. DE ACUERDO AL COMPENDIO DE LA NORMATIVIDAD JURÍDICA APLICABLE, RELACIONADA CON EL MANEJO DEINFORMACIÓN, ES EL CONJUNTO DE CONTROLES, PROCEDIMIENTOS Y NORMAS DEL ESTADO PARA PROTEGER Y ASEGURAR SUS ACTIVOS EN EL CIBERESPACIO. CIBERESPACIO CIBERSEGURIDAD CIBERDEFENSA.
595. DENTRO DE LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, SE LE DA ESTA DEFINICIÓN A LAS COLECCIONES CIENTÍFICAS Y LAS COLECCIONES IMPORTANTES DE LIBROS. EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH BIENES CULTURALES REGLAMENTAN ASPECTOS DEL DERECHO A LOS ALIMENTOS Y A LA SALUD.
596. DE ACUERDO A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, SE CONSIDERAN BIENES CULTURALES REGLAMENTAN ASPECTOS DEL DERECHO A LOS ALIMENTOS Y A LA SALUD LA CONDUCCIÓN DE LAS HOSTILIDADES, LOS ESTATUTOS DE COMBATIENTE Y DE PRISIONERO DE GUERRA LOS CAMPOS ARQUEOLÓGICOS Y LOS GRUPOS DE CONSTRUCCIONES CON UN GRAN INTERÉS HISTÓRICO O ARTÍSTICO.
597. DE ACUERDO A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, SE DA ESTA DEFINICIÓN A LOS BIENES MUEBLES E INMUEBLES QUE TENGAN UNA GRAN IMPORTANCIA PARA EL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS, TALES COMO LOS MONUMENTOS DE ARQUITECTURA, DE ARTE O DE HISTORIA Y RELIGIOSOS O SECULARES EMBLEMA DE LA CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DE LOS BIENES CULTURALES BIENES CULTURALES LA PROTECCIÓN DEL EMBLEMA DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA.
598. EN LA CONVENCIÓN DE LA HAYA SE COMPROMETEN A RESPETAR LOS BIENES CULTURALES SITUADOS TANTO EN SU PROPIO TERRITORIO COMO EN EL DE LAS OTRAS ALTAS PARTES CONTRATANTES BIENES CULTURALES LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH).
599. CONFORME A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, ESTE EMBLEMA CONSISTE EN UN ESCUDO EN PUNTA, PARTIDO EN ASPA, DE COLOR AZUL ULTRAMAR Y BLANCO EMBLEMA DE LA CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DE LOS BIENES CULTURALES LA PROTECCIÓN DEL EMBLEMA DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH).
600. DE ACUERDO A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, ¿PARA QUÉ SIRVE EL USO DEL EMBLEMA PARA IDENTIFICAR LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES QUE GOCEN DE PROTECCIÓN ESPECIAL SON LOS DERECHOS INHERENTES A TODAS LAS PERSONAS POR SU CONDICIÓN DE SERES HUMANOS EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH).
601. DE CONFORMIDAD CON LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, SE LES DA LA DEFINICIÓN DE BIENES CULTURALES A: LOS BIENES MUEBLES E INMUEBLES DE GRAN IMPORTANCIA PARA EL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) LA PROTECCIÓN DEL EMBLEMA DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA.
602. DENTRO DE LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, ESTOS BIENES GOZAN DE PROTECCIÓN ESPECIAL LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) LA PROTECCIÓN DE LOS BIENES CULTURALES.
603. DE ACUERDO A LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, SE LE DA ESTA DEFINICIÓN A LAS OBRAS DE ARTE, MANUSCRITOS, LIBROS Y OTROS OBJETOS DE INTERÉS HISTÓRICO, ARTÍSTICO O ARQUEOLÓGICO. BIENES CULTURALES BIENES CULTURALES INMUEBLES BIENES .
604. DE CONFORMIDAD CON LA CONVENCIÓN DE LA HAYA, SE CONSIDERAN BIENES CULTURALES: LOS PACTOS INTERNACIONALES DE DERECHOS CIVILES Y DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES LOS MUSEOS, LAS GRANDES BIBLIOTECAS Y LOS DEPÓSITOS DE ARCHIVOS EN TIEMPO DE CONFLICTO ARMADO, INTERNACIONAL O NO INTERNACIONAL.
605. EL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA SE REFIERE A LA PROTECCIÓN DE PERSONAS EN CASO DE CONFLICTO U OCUPACIÓN, EN PODER DE POTENCIA OCUPANTE DE LA CUAL NO SEAN SÚBDITAS CUANDO FUERZAS GUBERNAMENTALES COMBATEN CONTRA INSURGENTES ARMADOS O GPOS REBELDES COMBATEN ENTRE EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH).
606. EL CONVENIO QUE PROTEGE A LAS PERSONAS QUE EN CUALQUIER MOMENTO Y DE LA MANERA QUE SEA, ESTÉN EN CASO DE CONFLICTO U OCUPACIÓN, EN PODER DE UNA PARTE CONTENDIENTE O DE UNA POTENCIA OCUPANTE DE LA CUAL NO SEAN SÚBDITAS, ES EL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA EL CONVENIO DE GINEBRA EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH).
607. DENTRO DEL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA, LAS PERSONAS PROTEGIDAS EN UN TERRITORIO EN CONFLICTO TIENEN DERECHO A QUE SE LES RESPETE SU PERSONA, HONOR, PRÁCTICAS RELIGIOSAS, HÁBITOS Y COSTUMBRES SU PERSONALIDAD, HONOR, HÁBITOS Y COSTUMBRES SU PERSONA, HÁBITOS Y COSTUMBRES.
608. DENTRO DEL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA, LAS PERSONAS PROTEGIDAS EN UN TERRITORIO OCUPADO TIENEN DERECHO A SER TRATADAS SIEMPRE CON: EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) HUMANIDAD Y PROTEGIDAS CONTRA CUALQUIER ACTO DE VIOLENCIA LOS PACTOS INTERNACIONALES DE DERECHOS CIVILES Y DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES.
609. DE ACUERDO AL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA LAS PERSONAS SERÁN PROTEGIDAS SIEMPRE CONTRA CUALQUIER ACTO DE VIOLENCIA O INTIMIDACIÓN BURLA ACOSO.
610. EN APEGO AL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA LAS PERSONAS SERÁN PROTEGIDAS CONTRA INSULTOS Y LA CURIOSIDAD PÚBLICA VIOLENCIA ACOSO.
611. DENTRO DEL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA, ¿QUIÉNES CONVIENEN EN ABSTENERSE EXPRESAMENTE DE CUALQUIER RECURSO SUSCEPTIBLE DE CAUSAR SUFRIMIENTO FÍSICO O LA EXTERMINACIÓN DE LAS PERSONAS PROTEGIDAS EN SU PODER? VIOLACIONES QUE PUEDAN CONSTITUIR CRÍMENES INTERNACIONALES LOS TRIBUNALES PENALES INTERNACIONALES PARA EX YUGOSLAVIA Y RUANDA Y LA CORTE PENAL INTERNACIONAL LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES.
612. DENTRO DEL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA, LA PROHIBICIÓN A LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES DE CAUSAR SUFRIMIENTO FÍSICO O LA EXTERMINACIÓN DE LAS PERSONAS PROTEGIDAS EN SU PODER ABARCA TAMBIÉN CUALQUIER OTRA CRUELDAD PRACTICADA POR: AGENTES CIVILES O MILITARES LOS HERIDOS Y LOS ENFERMOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN CAMPAÑA LOS HERIDOS, LOS ENFERMOS Y LOS NÁUFRAGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN EL MAR.
613. DE CONFORMIDAD CON EL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA, SON ALGUNOS DE LOS CASTIGOS QUE ESTÁ PROHIBIDO CAUSARLES A LAS PERSONAS PROTEGIDAS EN UN TERRITORIO EN CONFLICTO. CORPORALES Y TORTURA VIOLENCIA Y AMENAZA ACOSO E INTIMIDACIÓN .
614. DE ACUERDO AL CUARTO CONVENIO DE GINEBRA, LAS MUJERES SERÁN ESPECIALMENTE PROTEGIDAS CONTRA TODO ATENTADO A SU HONOR Y, EN PARTICULAR, CONTRA: LA VIOLACIÓN LA CORRUPCIÓN LA INTIMIDACIÓN.
615. SON ALGUNAS DE LAS INFRACCIONES GRAVES QUE SE PUEDEN COMETER CONTRA PERSONAS O BIENES PROTEGIGOS POR EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 HOMICIDIO INTENCIONAL, LA TORTURA O LOS TRATOS INHUMANOS HOMICIDIO Y VIOLENCIA LOS DESPLAZADOS INTERNOS, LAS MUJERES Y LOS NIÑOS.
616. EL CONVENIO I DE GINEBRA, DISPONE QUE LAS PERSONAS QUE NO PARTICIPEN DIRECTAMENTE EN LAS HOSTILIDADES, INCLUIDOS LOS MIEMBROS DE LAS FUERZAS ARMADAS QUE HAYAN DEPUESTO LAS ARMAS Y LAS PERSONAS PUESTAS FUERA DE COMBATE, EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS, SERÁN TRATADAS RESPETADOS Y PROTEGIDOS CON HUMANIDAD Y SIN DISTINCIÓN ALGUNA DE ÍNDOLE DESFAVORABLE LOS HERIDOS, LOS ENFERMOS Y LOS NÁUFRAGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN EL MAR.
617. DE CONFORMIDAD CON EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA, LOS MIEMBROS DE LAS FUERZAS ARMADAS QUE SE ENCUENTREN HERIDOS O ENFERMOS DEBERÁN SER: RESPETADOS Y PROTEGIDOS LOS HERIDOS, LOS ENFERMOS Y LOS NÁUFRAGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN EL MAR LOS HERIDOS Y LOS ENFERMOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN CAMPAÑA.
618. SON ALGUNAS DE LAS INFRACCIONES GRAVES PREVISTAS EN EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 LOS DESPLAZADOS INTERNOS, LAS MUJERES Y LOS NIÑOS EL HOMICIDIO INTENCIONAL Y LOS EXPERIMENTOS BIOLÓGICOS LAS PARTES EN CONFLICTO.
619. LOS ACTOS QUE SE COMETAN CONTRA PERSONAS O BIENES PROTEGIDOS, SON CONSIDERADOS POR EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA, COMO INFRACCIONES GRAVES LAS PARTES EN CONFLICTO PROBLEMAS.
620. ¿EN HOMENAJE A QUÉ PAÍS QUEDA MANTENIDO COMO EMBLEMA Y SIGNO DISTINTIVO DEL SERVICIO SANITARIO DE LOS EJÉRCITOS EL SIGNO HERÁLDICO DE LA CRUZ ROJA EN FONDO BLANCO, FORMADO POR LA INVERSIÓN DE LOS COLORES FEDERALES? A IRLANDA A ALEMANIA A SUIZA.
621. ES UNA DE LAS INFRACCIONES GRAVES PREVISTAS EN EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA LA DESTRUCCIÓN Y APROPIACIÓN DE BIENES, NO JUSTIFICADA POR NECESIDADES MILITARES TRADUCCIÓN DE LOS TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) APLICACIÓN DE LAS GARANTÍAS FUNDAMENTALES Y JUDICIALES.
622. UNA DE LAS INFRACCIONES GRAVES PREVISTAS EN EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA, ES: ATENTAR GRAVEMENTE CONTRA LA INTEGRIDAD FÍSICA O LA SALUD APLICACIÓN DE LAS GARANTÍAS FUNDAMENTALES Y JUDICIALES PROTECCIÓN DE LOS EMBLEMAS DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA.
623. ES UNA DE LAS INFRACCIONES GRAVES PREVISTAS EN EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA. LOS TRATOS INHUMANOS TRADUCCIÓN DE LOS TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) PROTECCIÓN DE LOS EMBLEMAS DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA.
624. SEGÚN EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA, EL EMBLEMA Y SIGNO DISTINTIVO DEL SERVICIO SANITARIO DE LOS EJÉRCITOS, ES: EL SIGNO HERÁLDICO DE LA CRUZ ROJA SOBRE EL FONDO BLANCO FORMACIÓN DE PERSONAL EN DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y DESIGNACIÓN DE ASESORES JURÍDICOS CON HUMANIDAD Y SIN DISTINCIÓN ALGUNA DE ÍNDOLE DESFAVORABLE.
625. ES EL CONVENIO DE GINEBRA QUE ESTABLECE QUE, EN CASO DE OPERACIONES DE GUERRA ENTRE LAS FUERZAS DE TIERRA Y DE MAR, DE LAS PARTES EN CONFLICTO, SUS DISPOSICIONES NO SE APLICARÁN MÁS QUE A LAS FUERZAS EMBARCADAS. DIFUSIÓN DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) PARA ALIVIAR LA SUERTE QUE CORREN LOS HERIDOS, ENFERMOS Y NÁUFRAGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN EL CON HUMANIDAD Y SIN DISTINCIÓN ALGUNA DE ÍNDOLE DESFAVORABLE.
626. EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949, SE APLICARÁ A LOS NÁUFRAGOS, HERIDOS Y A LOS ENFERMOS EN EL MAR CON HUMANIDAD Y SIN DISTINCIÓN ALGUNA DE ÍNDOLE DESFAVORABLE RESPETADOS Y PROTEGIDOS.
627. DE ACUERDO AL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA, SON ALGUNAS DE LAS PERSONAS PROTEGIDAS QUE SIGUEN A LAS FUERZAS ARMADAS, SIN FORMAR PARTE DE ELLAS. CORRESPONSALES DE GUERRA FORMACIÓN DE PERSONAL EN DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y DESIGNACIÓN DE ASESORES JURÍDICOS CON HUMANIDAD Y SIN DISTINCIÓN ALGUNA DE ÍNDOLE DESFAVORABLE.
628. LA POBLACIÓN DE UN TERRITORIO NO OCUPADO QUE, AL ACERCARSE EL ENEMIGO, TOME ESPONTÁNEAMENTE LAS ARMAS PARA COMBATIR LAS TROPAS INVASORAS, ES PROTEGIDA POR: EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA EL HOMICIDIO INTENCIONAL Y LOS EXPERIMENTOS BIOLÓGICOS INFRACCIONES GRAVES.
629. ES EL CONVENIO DE GINEBRA QUE ESTABLECE QUE LOS BARCOS HOSPITALES NO PODRÁN SER ATACADOS NI APRESADOS EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA EL PRIMERO CONVENIO DE GINEBRA EL TERCERO CONVENIO DE GINEBRA.
630. DE ACUERDO AL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA, LOS BARCOS HOSPITALES NO PODRÁN EN NINGÚN CASO SER: ATACADOS NI APRESADOS RESPETADOS Y PROTEGIDOS EL HOMICIDIO INTENCIONAL Y LOS EXPERIMENTOS BIOLÓGICOS.
631. DE CONFORMIDAD CON EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA, LOS BARCOS HOSPITALES EN TODO TIEMPO SERÁN: RESPETADOS Y PROTEGIDOS ATACADOS NI APRESADOS EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA.
632. ES EL PERSONAL QUE SERÁ RESPETADO Y PROTEGIDO POR EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA. PROTEGEN LA VIDA HUMANA, PROHÍBEN LA TORTURA U OTROS TRATOS CRUELES RELIGIOSO, MÉDICO Y SANITARIO DE LOS BARCOS HOSPITALES Y SUS TRIPULACIONES EL HOMICIDIO INTENCIONAL Y LOS EXPERIMENTOS BIOLÓGICOS.
633. SE CONSIDERAN COMO EMBLEMAS DE LA CRUZ ROJA EN LOS PAISES QUE NO LA UTILIZAN COMO SIGNO DISTINTIVO. LA MEDIA LUNA ROJA O EL LEON Y SOL ROJOS SOBRE FONDO BLANCO ATENTAR GRAVEMENTE CONTRA LA INTEGRIDAD FÍSICA O LA SALUD LA DESTRUCCIÓN Y APROPIACIÓN DE BIENES, NO JUSTIFICADA POR NECESIDADES MILITARES.
634. EL EMBLEMA DE LA CRUZ ROJA SOBRE FONDO BLANCO FIGURARÁ EN: LAS BANDERAS, BRAZALETES Y MATERIAL EMPLEADO POR EL SERVICIO SANITARIO LOS CAMPOS ARQUEOLÓGICOS Y LOS GRUPOS DE CONSTRUCCIONES CON UN GRAN INTERÉS HISTÓRICO O ARTÍSTICO LOS TRATOS INHUMANOS.
635. SON CONSTRUIDOS O ADAPTADOS POR LA POTENCIA, ESPECIAL Y ÚNICAMENTE PRESTAN ASISTENCIA A HERIDOS, ENFERMOS Y NÁUFRAGOS PARA ATENDERLOS Y TRANSPORTARLOS. ATENTAR GRAVEMENTE CONTRA LA INTEGRIDAD FÍSICA O LA SALUD BARCOS HOSPITALES LOS TRATOS INHUMANOS.
636. DE ACUERDO AL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, SE CONSIDERAN PRISIONEROS DE GUERRA LOS MIEMBROS DE LAS MILICIAS Y DE LOS CUERPOS DE VOLUNTARIOS QUE FORMEN PARTE DE LAS FUERZAS ARMADAS QUE CAIGAN EN PODER DE LOS TRATOS INHUMANOS EL ENEMIGO BIENES CULTURALES.
637. DE CONFORMIDAD CON EL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, LOS PRISIONEROS DE GUERRA ESTÁN EN PODER DE: PARA ALIVIAR LA SUERTE QUE CORREN LOS HERIDOS, ENFERMOS Y NÁUFRAGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN EL LA POTENCIA ENEMIGA LOS CAMPOS ARQUEOLÓGICOS Y LOS GRUPOS DE CONSTRUCCIONES CON UN GRAN INTERÉS HISTÓRICO O ARTÍSTICO.
638. ES RESPONSABLE DEL TRATO QUE RECIBAN LOS PRISIONEROS DE GUERRA, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL TERCER CONVENIO DE GINEBRA. LA POTENCIA DETENEDORA LOS CAMPOS ARQUEOLÓGICOS Y LOS GRUPOS DE CONSTRUCCIONES CON UN GRAN INTERÉS HISTÓRICO O ARTÍSTICO LOS TRATOS INHUMANOS.
639. DENTRO DEL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, LOS PRISIONEROS DE GUERRA DEBERÁN SER TRATADOS: HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS CORRESPONSALES DE GUERRA EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA.
640. PARA EFECTOS DEL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, TODO ACTO ILÍCITO O TODA OMISIÓN ILÍCITA POR PARTE DE LA POTENCIA DETENEDORA, QUE COMPORTE LA MUERTE O PONGA EN GRAVE PELIGRO LA SALUD DE UN PRISIONERO DE GUERRA EN SU PODER, SERÁ CONSIDERADA: INFRACCIÓN GRAVE LOS NÁUFRAGOS, HERIDOS Y A LOS ENFERMOS EN EL MAR RESPETADOS Y PROTEGIDOS.
641. DE ACUERDO AL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, EL PRISIONERO DE GUERRA NO TENDRÁ OBLIGACIÓN DE DECLARAR, CUANDO SE LE INTERROGUE SÓLO MANIFESTARÁ: NOMBRE, APELLIDO, GRADUACIÓN, FECHA DE NACIMIENTO, NÚMERO DE MATRÍCULA O EQUIVALENTE ATACADOS NI APRESADOS RESPETADOS Y PROTEGIDOS.
642. SEGÚN EL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, SI LA POTENCIA DETENEDORA OCASIONA LA MUERTE O PONE EN PELIGRO LA SALUD DEL PRISIONERO DE GUERRA EN SU PODER, COMETE: UNA INFRACCIÓN GRAVE EL PRIMER CONVENIO DE GINEBRA EL TERCER CONVENIO DE GINEBRA.
643. EN EL SENTIDO DEL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, SON SUJETOS DE SER PRISIONEROS DE LOS MIEMBROS DE UNIDADES DE TRABAJO O DE SERVICIOS ENCARGADOS DEL BIENESTAR DE LOS MILITARES RESPETADOS Y PROTEGIDOS RELIGIOSO, MÉDICO Y SANITARIO DE LOS BARCOS HOSPITALES Y SUS TRIPULACIONES.
644. PARA EFECTOS DEL TERCER CONVENIO DE GINEBRA, SON SUJETOS DE SER PRISIONEROS DE GUERRA: ATACADOS NI APRESADOS LOS MIEMBROS DE LAS FUERZAS ARMADAS REGULARES QUE SIGAN INSTRUCCIONES DE UN GOBIERNO NO RECONOCIDO LOS NÁUFRAGOS, HERIDOS Y A LOS ENFERMOS EN EL MAR.
645. ¿A PARTIR DE CUÁNDO SE APLICARÁ EL TERCER CONVENIO DE GINEBRA? CUANDO LOS PRISIONEROS CAIGAN EN PODER DEL ENEMIGO HASTA SU LIBERACIÓN Y SU REPATRIACION DEFINITIVA LA MEDIA LUNA ROJA O EL LEON Y SOL ROJOS SOBRE FONDO BLANCO LAS BANDERAS, BRAZALETES Y MATERIAL EMPLEADO POR EL SERVICIO SANITARIO.
646. ES UNA DE LAS SIMILITUDES QUE TIENE TANTO EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) COMO EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH). LAS BANDERAS, BRAZALETES Y MATERIAL EMPLEADO POR EL SERVICIO SANITARIO PROHÍBEN LA DISCRIMINACIÓN BARCOS HOSPITALES.
647. UNA DE LAS SIMILITUDES QUE TIENEN TANTO EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) COMO EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH), ES QUE: REGLAMENTAN ASPECTOS DEL DERECHO A LOS ALIMENTOS Y A LA SALUD LA MEDIA LUNA ROJA O EL LEON Y SOL ROJOS SOBRE FONDO BLANCO HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS.
648. SON ALGUNAS DE LAS DISPOSICIONES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) QUE QUEDAN FUERA DEL ÁMBITO DEL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH). LA CONDUCCIÓN DE LAS HOSTILIDADES, LOS ESTATUTOS DE COMBATIENTE Y DE PRISIONERO DE GUERRA HOSPITALES LA POTENCIA DETENEDORA.
649. ALGUNAS DE LAS DISPOSICIONES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) QUE QUEDAN FUERA DEL AMBITO DEL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) SON: LA PROTECCIÓN DEL EMBLEMA DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA LA POTENCIA ENEMIGA HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS.
650. ES UN CONJUNTO DE NORMAS INTERNACIONALES, CONVENCIONALES O CONSUETUDINARIAS, DESTINADAS A RESOLVER LOS PROBLEMAS CAUSADOS DIRECTAMENTE POR CONFLICTOS ARMADOS INTERNACIONALES O NO INTERNACIONALES. LA POTENCIA DETENEDORA EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS.
651. SON LOS PRINCIPALES TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) APLICABLES EN CASO DE CONFLICTO ARMADO INTERNACIONAL. LA POTENCIA ENEMIGA LOS CUATRO CONVENIOS DE GINEBRA DE 1949 Y SU PROTOCOLO ADICIONAL I DE 1977 HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS.
652. ES UN CONJUNTO DE NORMAS INTERNACIONALES, CONVENCIONALES O CONSUETUDINARIAS, EN QUE SE ESTIPULA EL COMPORTAMIENTO Y LOS BENEFICIOS QUE LAS PERSONAS O GRUPOS DE PERSONAS PUEDEN ESPERAR O EXIGIR DE LOS GOBIERNOS. HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) NOMBRE, APELLIDO, GRADUACIÓN, FECHA DE NACIMIENTO, NÚMERO DE MATRÍCULA O EQUIVALENTE.
653. ¿QUE SON LOS DERECHOS HUMANOS, DE ACUERDO AL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS? SON LOS DERECHOS INHERENTES A TODAS LAS PERSONAS POR SU CONDICIÓN DE SERES HUMANOS NOMBRE, APELLIDO, GRADUACIÓN, FECHA DE NACIMIENTO, NÚMERO DE MATRÍCULA O EQUIVALENTE UNA INFRACCIÓN GRAVE.
654. SON ALGUNAS DE LAS PRINCIPALES FUENTES CONVENCIONALES DEL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH). SON LOS DERECHOS INHERENTES A TODAS LAS PERSONAS POR SU CONDICIÓN DE SERES HUMANOS NOMBRE, APELLIDO, NÚMERO DE MATRÍCULA O EQUIVALENTE LOS PACTOS INTERNACIONALES DE DERECHOS CIVILES Y DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES.
655. ALGUNAS DE LAS PRINCIPALES FUENTES CONVENCIONALES DEL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) SON: LA POTENCIA ENEMIGA LAS CONVENCIONES RELATIVAS AL GENOCIDIO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL Y CONTRA LA MUJER HUMANAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS.
656. ¿CUÁNDO ES APLICABLE EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH)? EN TIEMPO DE CONFLICTO ARMADO, INTERNACIONAL O NO INTERNACIONAL LOS MIEMBROS DE LAS FUERZAS ARMADAS REGULARES QUE SIGAN INSTRUCCIONES DE UN GOBIERNO NO RECONOCIDO CUANDO LOS PRISIONEROS CAIGAN EN PODER DEL ENEMIGO HASTA SU LIBERACIÓN Y SU REPATRIACION DEFINITIVA.
657. DE CONFORMIDAD CON EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO, ¿QUÉ SON LOS CONFLICTOS ARMADOS NO INTERNACIONALES? CUANDO FUERZAS GUBERNAMENTALES COMBATEN CONTRA INSURGENTES ARMADOS O GPOS REBELDES COMBATEN ENTRE LOS MIEMBROS DE UNIDADES DE TRABAJO O DE SERVICIOS ENCARGADOS DEL BIENESTAR DE LOS MILITARES CUANDO LOS PRISIONEROS CAIGAN EN PODER DEL ENEMIGO HASTA SU LIBERACIÓN Y SU REPATRIACION DEFINITIVA.
658. DE ACUERDO AL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS, SE APLICA EN TODO TIEMPO: EN TIEMPO DE PAZ Y EN TIEMPO DE CONFLICTO ARMADO. EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) PERSONAS EN CASO DE CONFLICTO U OCUPACIÓN, EN PODER DE POTENCIA OCUPANTE DE LA CUAL NO SEAN SÚBDITAS LOS MIEMBROS DE UNIDADES DE TRABAJO O DE SERVICIOS ENCARGADOS DEL BIENESTAR DE LOS MILITARES.
659. DENTRO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO, DEBE SER APLICADO POR TODAS LAS PARTES EN UN CONFLICTO ARMADO: EN LOS CONFLICTOS INTERNACIONALES, DEBE SER ACATADO POR LOS ESTADOS IMPLICADOS Y, EN LOS CONFLICTOS INTERNOS, POR LOS GRUPOS QUE COMBATAN CONTRA EL ESTADO O QUE COMBATAN ENTRE ELLOS. CUANDO LOS PRISIONEROS CAIGAN EN PODER DEL ENEMIGO HASTA SU LIBERACIÓN Y SU REPATRIACION DEFINITIVA EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) LOS MIEMBROS DE UNIDADES DE TRABAJO O DE SERVICIOS ENCARGADOS DEL BIENESTAR DE LOS MILITARES.
660. ¿EN DÓNDE SE IMPONEN OBLIGACIONES A LOS GOBIERNOS EN SUS RELACIONES CON LOS EL SEGUNDO CONVENIO DE GINEBRA EN EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH).
661. CONFORME AL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO, IMPONE OBLIGACIONES A LAS PERSONAS NATURALES Y ESTIPULA QUE PUEDEN SER CONSIDERADAS PENALMENTE RESPONSABLES POR INFRACCIONES GRAVES DE LOS CONVENIOS DE GINEBRA Y DEL PROTOCOLO I, Y POR OTRAS VIOLACIONES GRAVES DE LAS NORMAS Y COSTUMBRES DE LA GUERRA (CRÍMENES DE GUERRA). EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) EN EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH) INSULTOS Y LA CURIOSIDAD PÚBLICA.
662. DE CONFORMIDAD CON LOS TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH), LAS PERSONAS NATURALES NO TIENEN DEBERES ESPECÍFICOS, PERO SÍ PUEDEN SER DECLARADAS RESPONSABLES PENALMENTE POR: VIOLENCIA O INTIMIDACIÓN VIOLACIONES QUE PUEDAN CONSTITUIR CRÍMENES INTERNACIONALES INSULTOS Y LA CURIOSIDAD PÚBLICA.
663. SEGÚN EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS, TIENEN JURISDICCIÓN CON RESPECTO A VIOLACIONES TANTO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) COMO DEL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH). LOS TRIBUNALES PENALES INTERNACIONALES PARA EX YUGOSLAVIA Y RUANDA Y LA CORTE PENAL INTERNACIONAL HUMANIDAD Y PROTEGIDAS CONTRA CUALQUIER ACTO DE VIOLENCIA SU PERSONA, HONOR, PRÁCTICAS RELIGIOSAS, HÁBITOS Y COSTUMBRES.
664. EL CONVENIO I DE GINEBRA, APLICABLE EN CASO DE CONFLICTO ARMADO INTERNACIONAL, PROTEGE VIOLENCIA O INTIMIDACIÓN LOS HERIDOS Y LOS ENFERMOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN CAMPAÑA HUMANIDAD Y PROTEGIDAS CONTRA CUALQUIER ACTO DE VIOLENCIA.
665. EL CONVENIO II DE GINEBRA, APLICABLE EN CASO DE CONFLICTO ARMADO INTERNACIONAL, PROTEGE A: INSULTOS Y LA CURIOSIDAD PÚBLICA LOS HERIDOS, LOS ENFERMOS Y LOS NÁUFRAGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS EN EL MAR CORPORALES Y TORTURA.
666. EL CONVENIO III DE GINEBRA, APLICABLE EN CASO DE CONFLICTO ARMADO INTERNACIONAL, PROTEGE A: : LOS PRISIONEROS DE GUERRA LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES INSULTOS Y LA CURIOSIDAD PÚBLICA.
667. EL CONVENIO IV DE GINEBRA, APLICABLE EN CASO DE CONFLICTO ARMADO INTERNACIONAL, PROTEGE A: AGENTES CIVILES O MILITARES LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES LAS PERSONAS CIVILES.
668. PARA EFECTOS DEL CONVENIO IV DE GINEBRA Y PROTOCOLO I, FORMAN PARTE DE LA CATEGORÍA DE PERSONA CIVIL, ENTRE OTROS: LOS DESPLAZADOS INTERNOS, LAS MUJERES Y LOS NIÑOS LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EMBLEMA DE LA CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DE LOS BIENES CULTURALES.
669. FORMAN PARTE DE LA CATEGORÍA DE PERSONA CIVIL, ENTRE OTROS, PARA EFECTOS DEL CONVENIO IV DE GINEBRA Y PROTOCOLO I.. EMBLEMA DE LA CONVENCIÓN PARA LA PROTECCIÓN DE LOS BIENES CULTURALES LOS REFUGIADOS, LOS APÁTRIDAS Y LOS PERIODISTAS BIENES CULTURALES.
670. DENTRO DE LAS NORMAS DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO, DISTINGUIR EN TODO MOMENTO ENTRE COMBATIENTES Y NO COMBATIENTES Y ENTRE OBJETIVOS MILITARES Y NO MILITARES, ES UNA OBLIGACIÓN DE: PARA IDENTIFICAR LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES QUE GOCEN DE PROTECCIÓN ESPECIAL LAS PARTES EN CONFLICTO LOS BIENES MUEBLES E INMUEBLES DE GRAN IMPORTANCIA PARA EL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS.
671. DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO, ÉSTAS NO PUEDEN SER OBJETO DE ATAQUES Y ESTÁ PROHIBIDO ATACAR OBJETIVOS MILITARES SI ESTO PUEDE CAUSAR DAÑOS DESPROPORCIONADOS A LAS PERSONAS O LOS BIENES CIVILES. LA POBLACIÓN CIVIL EN GENERAL Y LAS PERSONAS CIVILES EN PARTICULAR LOS BIENES MUEBLES E INMUEBLES DE GRAN IMPORTANCIA PARA EL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES.
672. UNA DE LAS MEDIDAS LEGALES Y PRÁCTICAS QUE TOMAN LOS ESTADOS, TANTO EN TIEMPO DE PAZ COMO EN SITUACIONES DE CONFLICTO ARMADO, PARA GARANTIZAR EL CABAL CUMPLIMIENTO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH), ES: PARA IDENTIFICAR LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES QUE GOCEN DE PROTECCIÓN ESPECIAL PROTECCIÓN DE LOS EMBLEMAS DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES.
673. ES UNA LAS MEDIDAS LEGALES Y PRÁCTICAS QUE TOMAN LOS ESTADOS, TANTO EN TIEMPO DE PAZ COMO EN SITUACIONES DE CONFLICTO ARMADO, PARA GARANTIZAR EL CABAL CUMPLIMIENTO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH). PARA IDENTIFICAR LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES QUE GOCEN DE PROTECCIÓN ESPECIAL TRADUCCIÓN DE LOS TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) BIENES CULTURALES.
674. UNA DE LAS MEDIDAS LEGALES Y PRÁCTICAS QUE TOMAN LOS ESTADOS, TANTO EN TIEMPO DE PAZ COMO EN SITUACIONES DE CONFLICTO ARMADO, PARA GARANTIZAR EL CABAL CUMPLIMIENTO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH), ES: LOS BIENES MUEBLES E INMUEBLES DE GRAN IMPORTANCIA PARA EL PATRIMONIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS APLICACIÓN DE LAS GARANTÍAS FUNDAMENTALES Y JUDICIALES PARA IDENTIFICAR LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES QUE GOCEN DE PROTECCIÓN ESPECIAL.
675. ES UNA DE LAS MEDIDAS LEGALES Y PRÁCTICAS QUE TOMAN LOS ESTADOS, TANTO EN TIEMPO DE PAZ COMO EN SITUACIONES DE CONFLICTO ARMADO, PARA GARANTIZAR EL CABAL CUMPLIMIENTO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH). DIFUSIÓN DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) LOS BIENES CULTURALES INMUEBLES TODOS LOS ESTADOS.
676. UNA DE LAS MEDIDAS LEGALES Y PRÁCTICAS QUE TOMAN LOS ESTADOS, TANTO EN TIEMPO DE PAZ COMO EN SITUACIONES DE CONFLICTO ARMADO, PARA GARANTIZAR EL CABAL CUMPLIMIENTO DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH), ES: FORMACIÓN DE PERSONAL EN DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y DESIGNACIÓN DE ASESORES JURÍDICOS UN ESTADO DIFUSIÓN DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH).
677.-SON ALGUNAS DE LAS SIMILITUDES QUE TIENEN TANTO EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO (DIH) COMO EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS (DIDH). PROTEGEN LA VIDA HUMANA, PROHÍBEN LA TORTURA U OTROS TRATOS CRUELES INMEDIATA O PROGRESIVA LEGISLATIVAS, ADMINISTRATIVAS Y JUDICIALES.
678. DE ACUERDO AL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO, LA RESPONSABILIDAD DE SU APLICACIÓN EN EL PLANO INTERNACIONAL RECAE EN: TODOS LOS ESTADOS ADMINISTRATIVAS Y JUDICIALES LEGISLATIVAS.
679. LOS TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS CONTIENEN TAMBIÉN DISPOSICIONES QUE OBLIGAN A LOS ESTADO A APLICAR SUS NORMAS DE FORMA: INMEDIATA O PROGRESIVA EL SIGNO HERÁLDICO DE LA CRUZ ROJA SOBRE EL FONDO BLANCO BIENES CULTURALES.
680. LOS TRATADOS DE DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS CONTIENEN TAMBIÉN DISPOSICIONES QUE OBLIGAN A LOS ESTADOS A TOMAR DIVERSAS MEDIDAS: INMEDIATA O PROGRESIVA TODOS LOS ESTADOS LEGISLATIVAS, ADMINISTRATIVAS Y JUDICIALES.
Denunciar test Consentimiento Condiciones de uso